fishy's avatar
fishy

Dec. 29, 2019

0
Hallå!

Hej! Jag heter Oscar. Jag kommer från Frankrike men jag bor på Storbrittanen. Jag har tre storasystrar - Julie, Nina, och Louise. Min favoritsmak grupp är Sabaton.
Jag lära svenska primärt med Duolingo, tills jag hittade det har webbsida. Jag hoppas att LangCorrect kunna hjälp mig att lära mig Svenska.

Corrections

Hallå!

Hej!

Jag heter Oscar.

Jag kommer från Frankrike men jag bor i Storbrittannien.

If you mean that you live in the country United Kingdom, then it should be "i Storbritannien". Writing "på Storbritannien" could technically be correct, but only if you specifically refer to the island of Great Britain rather than the country.

Jag har tre storasystrar - Julie, Nina, och Louise.

Min favoritsmak grupp är Sabaton.

"Favoritsmak" literally means "favourite taste", so it doesn't really work here. You can of course talk about having a favourite taste in music, but if you just want to say that Sabaton is your favourite music group then you'd just write "favoritgrupp".

Jag lärade mig svenska primärt med Duolingo, tills jag hittade detn haär webbhemsidan.

"Lära" is a reflexive verb so you need to include "mig" after. Furthermore, in the past tense it's "lärde mig", while "lära mig" is the present tense.

While "webbsida" might not be entirely wrong to write in Swedish, it's definitely more common to write "hemsida".

Jag hoppas att LangCorrect ska kunna hjälpa mig att lära mig Svenska.

When talking about hypotheticals like this, the word "ska" needs to be included.

You also need to use the base form of the verb "hjälpa" in this context.

Feedback

I think it looks good overall, I could definitely understand what you meant, there were just some minor grammtical errors that makes it sound a bit weird but you also did a lot of things right, so keep it up!

Hallå!


This sentence has been marked as perfect!

Hej!


This sentence has been marked as perfect!

Jag heter Oscar.


This sentence has been marked as perfect!

Jag kommer från Frankrike men jag bor på Storbrittanen.


Jag kommer från Frankrike men jag bor i Storbrittannien.

If you mean that you live in the country United Kingdom, then it should be "i Storbritannien". Writing "på Storbritannien" could technically be correct, but only if you specifically refer to the island of Great Britain rather than the country.

Jag har tre storasystrar - Julie, Nina, och Louise.


This sentence has been marked as perfect!

Min favoritsmak grupp är Sabaton.


Min favoritsmak grupp är Sabaton.

"Favoritsmak" literally means "favourite taste", so it doesn't really work here. You can of course talk about having a favourite taste in music, but if you just want to say that Sabaton is your favourite music group then you'd just write "favoritgrupp".

Jag lära svenska primärt med Duolingo, tills jag hittade det har webbsida.


Jag lärade mig svenska primärt med Duolingo, tills jag hittade detn haär webbhemsidan.

"Lära" is a reflexive verb so you need to include "mig" after. Furthermore, in the past tense it's "lärde mig", while "lära mig" is the present tense. While "webbsida" might not be entirely wrong to write in Swedish, it's definitely more common to write "hemsida".

Jag hoppas att LangCorrect kunna hjälp mig att lära mig Svenska.


Jag hoppas att LangCorrect ska kunna hjälpa mig att lära mig Svenska.

When talking about hypotheticals like this, the word "ska" needs to be included. You also need to use the base form of the verb "hjälpa" in this context.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium