Oct. 1, 2022
Minun työsopimukseni Tampereen yliopiston kanssa päättyy ensi vuonna kesällä. Haluan kuitenkin pysyä Suomessa, siis minun täytyy jotenkin pidentää sopimus tai etsiä uutta työpaikkaa.
Yliopistolta on melko vaikea saada vakituinen sopimus. Yleensä tohtoreiksi valmistuneet ihmiset ovat pitkään aikaan töissä tutkijoina määräaikaisella sopimuksella. Vain pieni osa heistä saa vakituisen työpaikan. Ensin tutkijan täytyy todistaa muun muassa, että hän osaa tehdä työtään itsenäisesti, julkaista hyvälaatuisia julkaisuja ja saada rahoituksen itselleen. Rahoituksen saaminen on tärkeä osa tutkijan työtä, koska kun hän luo oman tutkimusryhmänsä, hänen pitää saada rahaa sille.
Minä päätin hakea rahoitusta Suomen Akatemiaan. Se ilmoittaa joka vuosi haun tutkijoille, joilla ei ole vielä vakituista työpaikkaa. Koska täytän haun ehdot, päätin yrittää. Hakemus sisältää useita osia, joista tärkein on tutkimussuunnitelma. Siinä pitää kuvailla, mitä ja miten aikoo tutkia tutkimushankkeen aikana.
Hakemuksen jätin tällä viikolla. Päätös sen hyväksynnästa tai hylkäyksestä tulee ensi vuonna keväänä. Jos se hyväksytään, hanke käynnistyy syyskuussa ja kestää neljä vuotta.
Haluan kuitenkin pysyä Suomessa, siisjoten minun täytyy jotenkin pidentää sopimusta tai etsiä uutta työpaikkaa.
"Pidentää" + partitiivi; "siis" on ihan hyvä ja ymmärrettävä, mutta "joten" tuntuu luonnollisemmalta konjunktiolta. :)
Hakemuksen jätin tällä viikolla.
Tämä on ihan hyvä, mutta tässä yhteydessä tuntuisi vähän luonnollisemmalta seurata "subjekti-verbi-objekti" järjestystä: Jätin hakemuksen tällä viikolla.
Feedback
Tämä oli tosi hyvä! Käytit vaikeita muotoja, kuten monikon partititiivia, ongelmitta ja paria tyyliseikkaa lukuunottamatta tämä teksti kuulostaa natiivikirjoittajan kirjoittamalta. Laitoin vain ehdotuksen parista tyylillisestä preferenssistä, jos olet niistä kiinnostunut. :)
Hakemukseni Suomen Akatemiaan |
Minun työsopimukseni Tampereen yliopiston kanssa päättyy ensi vuonna kesällä. |
Haluan kuitenkin pysyä Suomessa, siis minun täytyy jotenkin pidentää sopimus tai etsiä uutta työpaikkaa. Haluan kuitenkin pysyä Suomessa, "Pidentää" + partitiivi; "siis" on ihan hyvä ja ymmärrettävä, mutta "joten" tuntuu luonnollisemmalta konjunktiolta. :) |
Yliopistolta on melko vaikea saada vakituinen sopimus. |
Yleensä tohtoreiksi valmistuneet ihmiset ovat pitkään aikaan töissä tutkijoina määräaikaisella sopimuksella. |
Vain pieni osa heistä saa vakituisen työpaikan. |
Ensin tutkijan täytyy todistaa muun muassa, että hän osaa tehdä työtään itsenäisesti, julkaista hyvälaatuisia julkaisuja ja saada rahoituksen itselleen. |
Rahoituksen saaminen on tärkeä osa tutkijan työtä, koska kun hän luo oman tutkimusryhmänsä, hänen pitää saada rahaa sille. |
Minä päätin hakea rahoitusta Suomen Akatemiaan. |
Se ilmoittaa joka vuosi haun tutkijoille, joilla ei ole vielä vakituista työpaikkaa. |
Koska täytän haun ehdot, päätin yrittää. |
Hakemus sisältää useita osia, joista tärkein on tutkimussuunnitelma. |
Siinä pitää kuvailla, mitä ja miten aikoo tutkia tutkimushankkeen aikana. |
Hakemuksen jätin tällä viikolla. Hakemuksen jätin tällä viikolla. Tämä on ihan hyvä, mutta tässä yhteydessä tuntuisi vähän luonnollisemmalta seurata "subjekti-verbi-objekti" järjestystä: Jätin hakemuksen tällä viikolla. |
Päätös sen hyväksynnästa tai hylkäyksestä tulee ensi vuonna keväänä. |
Jos se hyväksytään, hanke käynnistyy syyskuussa ja kestää neljä vuotta. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium