Feb. 6, 2026
今日はポッドキャストでプレゼンターがお土産について話していました。プレゼンターはアメリカに住んでいる日本人です。日本に帰る前に、お土産を買おうとしてました。しかし、日本でもアメリカの商品を買うことができます。そのため、何を買えばいいとわかりませんでした。聞いたあと、ここのお土産の文化について考えて始めました。
日本人から名物のたべものは人気と聞きました。ここではそんな土産はあまりありません。他の地域や他の国行っても、同じです。他の地域に行ければ、食べ物は普通に同じです。アイルランドの食べ物の種類は少ないそうです。それに他の国から飛行機に新鮮な食べ物を持てるのは大変です。基準は厳しくて、旅行のあと、食べ物はそんなに新鮮が落ちます。
そのため、お土産は普通に他のものです。例えば、家族にTシャツや小さい飾りのようにものを買います。食べ物を買うと、チョコレートのような食べ物を買います。私の家族にどこでもに行くと、Tobleroneというチョコレートはよく買いました。それはスイスからチョコレートです。しかし、最近それは高くなりました。それに他の会社がメーカーを買った以降、品質が落ちました。ついに、今スーパーで大きいのを買ことができます。
Today, a presenter on a podcast was talking about souvenirs. The presenter is a Japanese person living in America. She was trying to buy souvenirs before returning to Japan. However, you can also buy American goods in Japan. As a result, she didn't know what to buy. After listening I started thinking about the souvenir culture here.
I heard from Japanese people that local specialty foods are popular. That kind of souvenir isn't common here. Whether you go to another region or another country, it's the same. If you go to another region, the food is usually the same. It seems the variety of food in Ireland isn't high. On top of that, bringing fresh food from another country on a plane is difficult. The rules are strict and after the travel the food won't be so fresh.
As a result, souvenirs are usually other things. For example, you might buy t-shirts or small decorations for family. If you buy food, it'll be food like chocolate. In my family, wherever they went, they often bought Toblerone chocolate. It's chocolate from Switzerland. However, lately it became expensive. On top of that, the quality was reduced after another company bought the creator. Finally, you can buy a big one in the supermarket now.
Feedback
I’m a big fan of chocolate, and Butlers chocolates from Ireland are truly exquisite.
I’ve been to Ireland twice.
The first time, I came across Butlers chocolates quite by chance.
The second time, I went there pretty much just for them.
I’m sure Butlers chocolates are something you can be proud of.
They feel Irish to me.
お土産
今日はポッドキャストでプレゼンターがお土産について話していました。
日本に帰る前に、お土産を買おうとしてました。
しかし、日本でもアメリカの商品を買うことができます。
そのため、何を買えばいいとのかわかりませんでした。
聞いたあと、ここのお土産の文化について考えて始めました。
日本人から地元の名物のたべものはが人気だと聞きました。
ここではそんな土産はあまりありません。
他の地域や他の国に行っても、同じです。
他の地域に行ければっても、食べ物は普通にたいてい同じです。
アイルランドの食べ物の種類は少ないそうです。
それに他の国から飛行機にで新鮮な食べ物を持てるち込むのは大変です。
基準規則は厳しくて、旅行のあと、食べ物はそんなに新鮮度が落ちます。
そのため、お土産は普通に通常他のものです。
例えば、家族にTシャツや小さい飾りのようにものを買います。
食べ物を買うときは、チョコレートのような食べ物を買います。
私の家族にどこでもに行くとに行っても、Tobleroneというチョコレートはをよく買っていました。
それはスイスからのチョコレートです。
しかし、最近それは高くなりました。
それに他の会社がメーカーを買ったて以降、品質が落ちました。
ついに、今スーパーで大きいのを買ことができまするようになりました。
|
アイルランドの食べ物の種類は少ないそうです。 This sentence has been marked as perfect! |
|
そのため、何を買えばいいとわかりませんでした。 そのため、何を買えばいい |
|
聞いたあと、ここのお土産の文化について考えて始めました。 聞いたあと、ここのお土産の文化について考え |
|
日本人から名物のたべものは人気と聞きました。 日本人から地元の名物のたべもの |
|
ここではそんな土産はあまりありません。 This sentence has been marked as perfect! |
|
他の地域や他の国行っても、同じです。 他の地域や他の国に行っても、同じです。 |
|
他の地域に行ければ、食べ物は普通に同じです。 他の地域に行 |
|
お土産 This sentence has been marked as perfect! |
|
今日はポッドキャストでプレゼンターがお土産について話していました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
プレゼンターはアメリカに住んでいる日本人です。 |
|
日本に帰る前に、お土産を買おうとしてました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
しかし、日本でもアメリカの商品を買うことができます。 This sentence has been marked as perfect! |
|
それに他の国から飛行機に新鮮な食べ物を持てるのは大変です。 それに他の国から飛行機 |
|
基準は厳しくて、旅行のあと、食べ物はそんなに新鮮が落ちます。
|
|
そのため、お土産は普通に他のものです。 そのため、お土産は |
|
例えば、家族にTシャツや小さい飾りのようにものを買います。 This sentence has been marked as perfect! |
|
食べ物を買うと、チョコレートのような食べ物を買います。 食べ物を買うときは、チョコレートのような食べ物を買います。 |
|
私の家族にどこでもに行くと、Tobleroneというチョコレートはよく買いました。 私の家族にどこ |
|
それはスイスからチョコレートです。 それはスイス |
|
しかし、最近それは高くなりました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
それに他の会社がメーカーを買った以降、品質が落ちました。 それに他の会社がメーカーを買っ |
|
ついに、今スーパーで大きいのを買ことができます。 ついに、今スーパーで大きいのを買ことができ |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium