saalamandristicamente's avatar
saalamandristicamente

Jan. 20, 2021

0
Perchè ho studiato italiano.

A volte le persone mi chiedono perchè ho studiato italiano. Ho due risposte, la prima breve, la seconda lunga.
Ho studiato perchè mi piace e basta.
Da altro lato, posso dire che ho studiato perchè volevo leggere La Divina Comedia di Dante. Credo che sia una ragione abbastanza forte per me. Ho letto La Commedia tantissime volte, la prima seconde me, fù nel 2005 oppure 2006, non ricordo bene ma mi ero impressionato tanto. Credo che La Comedia sarò con me tutta la vita.
Ci sono oltre ragione, ho sentito una canzone intitolata "Continental 70" da Sam Paglia me ha colpito il cuore! Volevo sapere che cosa diceva, adèsso lo so, sono molto lieto!
Finalmente, voleva studiare Italiano per capire al mio maestro Umberto Eco. Ho sentito a lui parlare in inglese, (io capisco inglese), francese (io non lo capisco) e italiano (adèsso capisco meglio) Ho letto quasi tutta la sua opera in spagnolo e inglese, soltànto ho letto in italiano il suo romanzo intitolato "Il nome della Rosa"... Credo di aver letto altro intitolato "Nemotecniche e Rebus"
Imparare italiano per me è una cosa molto soddisfacente!

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Ho due risposte, la prima breve, la seconda lunga.

Ho studiato perchè mi piace e basta.

Da altro lato, posso dire che ho studiato perchè volevo leggere La Divina Comedia di Dante.

Credo che sia una ragione abbastanza forte per me.

Imparare italiano per me è una cosa molto soddisfacente!

Perchè ho studiato italiano.


Perchè ho studiato l'italiano. Perchè ho studiato l'italiano.

A volte le persone mi chiedono perchè ho studiato italiano.


A volte le persone mi chiedono perchè ho studiato l'italiano. A volte le persone mi chiedono perchè ho studiato l'italiano.

Ho due risposte, la prima breve, la seconda lunga.


This sentence has been marked as perfect!

Ho studiato perchè mi piace e basta.


This sentence has been marked as perfect!

Da altro lato, posso dire che ho studiato perchè volevo leggere La Divina Comedia di Dante.


This sentence has been marked as perfect!

Credo che sia una ragione abbastanza forte per me.


This sentence has been marked as perfect!

Ho letto La Commedia tantissime volte, la prima seconde me, fù nel 2005 oppure 2006, non ricordo bene ma mi ero impressionato tanto.


Ho letto La Commedia tantissime volte, la prima seconde me, fùu nel 2005 oppure 2006, non ricordo bene ma mi ero impressionaaveva colpito tanto. Ho letto La Commedia tantissime volte, la prima seconde me, fu nel 2005 oppure 2006, non ricordo bene ma mi aveva colpito tanto.

Credo che La Comedia sarò con me tutta la vita.


Credo che La Commedia saròà con me tutta la vita. Credo che La Commedia sarà con me tutta la vita.

Oppure "Credo che La Commedia sarà qualcosa che mi porterò sempre nel cuore" (se è questo quello che intendi)

Ci sono oltre ragione, ho sentito una canzone intitolata "Continental 70" da Sam Paglia me ha colpito il cuore!


Ci sono oaltre ragione, hi. Ho sentito una canzone intitolata "Continental 70" dai Sam Paglia me e mi ha colpito il cuore! Ci sono altre ragioni. Ho sentito una canzone intitolata "Continental 70" di Sam Paglia e mi ha colpito il cuore!

Volevo sapere che cosa diceva, adèsso lo so, sono molto lieto!


Volevo sapere che cosa diceva, adèesso lo so, sono molto lieto! Volevo sapere che cosa diceva, adesso lo so, sono molto lieto!

Finalmente, voleva studiare Italiano per capire al mio maestro Umberto Eco.


FinalmenteCome ultima cosa, volevao studiare Italiano per capire ail mio maestro Umberto Eco. Come ultima cosa, volevo studiare Italiano per capire il mio maestro Umberto Eco.

Ho sentito a lui parlare in inglese, (io capisco inglese), francese (io non lo capisco) e italiano (adèsso capisco meglio) Ho letto quasi tutta la sua opera in spagnolo e inglese, soltànto ho letto in italiano il suo romanzo intitolato "Il nome della Rosa"... Credo di aver letto altro intitolato "Nemotecniche e Rebus"


HL'ho sentito a lui parlare in inglese, (io capisco inglese), francese (io non lo capisco) e italiano (che adèesso capisco meglio). Ho letto quasi tuttae lae suae operae in spagnolo e inglese, soltànto ho letto in italiano soltanto il suo romanzo intitolato "Il nome della Rosa"... Credo di averne letto anche un altro intitolato "Nemotecniche e Rebus". L'ho sentito parlare in inglese, (io capisco inglese), francese (io non lo capisco) e italiano (che adesso capisco meglio). Ho letto quasi tutte le sue opere in spagnolo e inglese, ho letto in italiano soltanto il suo romanzo intitolato "Il nome della Rosa"... Credo di averne letto anche un altro intitolato "Nemotecniche e Rebus".

Imparare italiano per me è una cosa molto soddisfacente!


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium