yammy's avatar
yammy

June 7, 2020

0
L'hiver à Sydney

L'hiver est assez triste à Sydney. Le climat est doux, donc en hiver la température ne se descend pas sous huit degrés. Toutefois, la température n'est pas la raison que c'est une triste saison; après tout j'aime le froid. En hiver, l’ambiance de la ville est complémentent différent. Les jours sont plus court que été, donc quand vous partez votre boulot, c'est déjà sombre. Pendant été, il y a beaucoup des jours quand c'est ensoleillé au début, mais pendant après-midi il y a les grand, rapide tempêtes, avec beaucoup de tonnerre. Cependant en hiver, il y a les petits, légèrement tempêtes, avec pas de tonnerre, durable journées et journées. Alors, bien que il n'a pas très froid, avec la pluie et la sombre, c'est misérable.

Il y a une tempête à la moment. C'est sombre, pleut légèrement, à seulement cinq heures après-midi. Mon chat s’assoit sur mon seuil de porte, regarder la pleut. Il faut que j'aille à chez mon ami, mais c'est tellement misérable, que tout que je veux faire est attendre pour la pleut arrêter. Alors, j'ai pensé que si j'écriais une poste en français, que je serais une bonne raison attendre. J'avais raison.


Winter is a bit sad in Sydney. The climate is mild, so in winter the temperature doesn't get below eight degrees. However, the temperature is not the reason that it's a sad season; after all I like the cold. In winter, the feel of the city is completely different. The days are shorter than summer, so when you leave your work, it's already dark. During summer, there are lots of days where it's sunny to start, but after mid day there are big, rapid storms, with lots of lightning. However in winter, there are lots of small, light storms, with no thunder, lasting days and days. So although it's not that cold, with the rain and the dark, it's miserable.

There is a storm at the moment. It's dark, raining lightly, at only five in the afternoon. My cat is sitting on the doorstep, watching the rain. I have go to a friend's house, but it's so miserable, that all that I want to do is to wait for the rain to stop. So, I thought that if I was writing a post in french, that I would have a good reason to wait. I was right.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

L'hiver à Sydney

L'hiver est assez triste à Sydney.

J'avais raison.

L'hiver à Sydney


This sentence has been marked as perfect!

L'hiver est assez triste à Sydney.


This sentence has been marked as perfect!

Le climat est doux, donc en hiver la température ne se descend pas sous huit degrés.


Le climat est doux, donc en hiver la température ne se descend pas en-dessous de huit degrés. Le climat est doux, donc en hiver la température ne descend pas en-dessous de huit degrés.

Toutefois, la température n'est pas la raison que c'est une triste saison; après tout j'aime le froid.


Toutefois, la température n'est pas la raison qupour laquelle c'est une triste saison; après tout, j'aime le froid. Toutefois, la température n'est pas la raison pour laquelle c'est une triste saison; après tout, j'aime le froid.

En hiver, l’ambiance de la ville est complémentent différent.


En hiver, l’ambiance de la ville est complémentètement différente. En hiver, l’ambiance de la ville est complètement différente.

Les jours sont plus court que été, donc quand vous partez votre boulot, c'est déjà sombre.


Les jours sont plus courts que été, donc quand vous partez de votre boulot, c'esil fait déjà sombre. Les jours sont plus courts que été, donc quand vous partez de votre boulot, il fait déjà sombre.

"leave" and "enter" never are directly transitive in French => partir de, entrer dans. However, "quitter" is => quitter son travail

Pendant été, il y a beaucoup des jours quand c'est ensoleillé au début, mais pendant après-midi il y a les grand, rapide tempêtes, avec beaucoup de tonnerre.


Pendant l'été, il y a beaucoup des jours quand c'esi commencent ensoleillé au début, maiss, mais qui connaissent pendant l'après-midi il y a les grand, rapide tempêtes, avec beaucoup de tonnerre.de grands orages, avec un vent fort et beaucoup d'éclairs Pendant l'été, il y a beaucoup de jours qui commencent ensoleillés, mais qui connaissent pendant l'après-midi de grands orages, avec un vent fort et beaucoup d'éclairs

Lightning = éclairs (thunder = tonnerre)

Cependant en hiver, il y a les petits, légèrement tempêtes, avec pas de tonnerre, durable journées et journées.


Cependant en hiver, il y a lesde petits, légèrement tempêtes, avec pas de tonnerre, durablees tempêtes légères, sans tonnerre, qui durent des journées et journéntières. Cependant en hiver, il y a de petites tempêtes légères, sans tonnerre, qui durent des journées entières.

avec pas de = sans in French; when "lasting" is a verb, it's "durer"

Alors, bien que il n'a pas très froid, avec la pluie et la sombre, c'est misérable.


Alors, bien que 'il n'ae fasse pas très froid, avec la pluie et la sombre, c'est misérabl'obscurité, le temps est morne. Alors, bien qu'il ne fasse pas très froid, avec la pluie et l'obscurité, le temps est morne.

Il y a une tempête à la moment.


Il y a une tempête à laen ce moment. Il y a une tempête en ce moment.

C'est sombre, pleut légèrement, à seulement cinq heures après-midi.


C'esIl fait sombre, pleut légèrement et il pleuvine, à seulement cinq heures de l'après-midi. Il fait sombre et il pleuvine, à seulement cinq heures de l'après-midi.

pleuviner = rain lightly

Mon chat s’assoit sur mon seuil de porte, regarder la pleut.


Mon chat s’assoitest assis sur mon seuil de porte, à regarder la pleutuie. Mon chat est assis sur mon seuil de porte, à regarder la pluie.

Mon chat est assis = my cat is sitting (it is on its bum, it's a state); mon chat s'assoit = my cat is sitting, in the sense of: it's putting its bum on the ground (accomplishing an action)

Il faut que j'aille à chez mon ami, mais c'est tellement misérable, que tout que je veux faire est attendre pour la pleut arrêter.


Il faut que j'aille à chez mon ami, mais c'le temps est tellement misérable,orne que tout que je veux faire , c'est attendre pourque la pleut uie s'arrêter. Il faut que j'aille chez mon ami, mais le temps est tellement morne que tout que je veux faire, c'est attendre que la pluie s'arrête.

wait for = attendre que

Alors, j'ai pensé que si j'écriais une poste en français, que je serais une bonne raison attendre.


Alors, j'ai pensé que si j'écrivais une poste en français, que je sej'aurais une bonne raison attendre. Alors, j'ai pensé que si j'écrivais un post en français, j'aurais une bonne raison attendre.

J'avais raison.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium