June 21, 2026
My daughter gave me a shirt.
That shirt's a bit lairy.
That's a coloful shirt.
My daughter said to me in French: Bonne Fête des Pères!
I'm very glad to receive such a gift.
我的女儿送给我一件衬衫。
那件衬衫五颜六色。
我女儿用法语对我说:Bonne Fête des Pères!
我很高兴收到这样的礼物。
我女儿非常喜欢法国文化。
Father's Day
My daughter gave me a shirt.
That shirt's a bit lairyoud/garish.
That shirt's a bit loud/garish.
Apparently "lairy" is a British word, but I've never heard it! I'd go with "loud" or "garish" if you mean that the shirt was overly bright and/or patterned.
That's a colourful shirt. That's a colourful shirt.
Or "colorful" in American English
My daughter said to me in French:
"Bonne Fête des Pères!!"
"Bonne Fête des Pères!"
I'd add quotation marks, since this is a direct quote.
I'm very glad to receive such a gift.
|
Father's Day This sentence has been marked as perfect! |
|
My daughter gave me a shirt. This sentence has been marked as perfect! |
|
That shirt's a bit lairy.
That shirt's a bit l Apparently "lairy" is a British word, but I've never heard it! I'd go with "loud" or "garish" if you mean that the shirt was overly bright and/or patterned. |
|
That's a coloful shirt. That's a colourful shirt. That's a colourful shirt. Or "colorful" in American English |
|
My daughter said to me in French: This sentence has been marked as perfect! |
|
Bonne Fête des Pères!
"Bonne Fête des Pères I'd add quotation marks, since this is a direct quote. |
|
I'm very glad to receive such a gift. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium