asahan2013's avatar
asahan2013

June 21, 2026

4
Father's Day

My daughter gave me a shirt.
That shirt's a bit lairy.
That's a coloful shirt.
My daughter said to me in French: Bonne Fête des Pères!
I'm very glad to receive such a gift.


我的女儿送给我一件衬衫。
那件衬衫五颜六色。
我女儿用法语对我说:Bonne Fête des Pères!
我很高兴收到这样的礼物。
我女儿非常喜欢法国文化。

daughter
Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Father's Day

My daughter gave me a shirt.

My daughter said to me in French:

I'm very glad to receive such a gift.

Father's Day


This sentence has been marked as perfect!

My daughter gave me a shirt.


This sentence has been marked as perfect!

That shirt's a bit lairy.


That shirt's a bit lairyoud/garish. That shirt's a bit loud/garish.

Apparently "lairy" is a British word, but I've never heard it! I'd go with "loud" or "garish" if you mean that the shirt was overly bright and/or patterned.

That's a coloful shirt.


That's a colourful shirt. That's a colourful shirt.

Or "colorful" in American English

My daughter said to me in French:


This sentence has been marked as perfect!

Bonne Fête des Pères!


"Bonne Fête des Pères!" "Bonne Fête des Pères!"

I'd add quotation marks, since this is a direct quote.

I'm very glad to receive such a gift.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium