jnpathetic's avatar
jnpathetic

March 7, 2022

1
L'auteur

Il y a beaucoup de livres du différente genre. Certains aiment le horreur ou le fantasie ou etc. Mais quelque chose que decide si un livre est bon c'est l'auteur. Tout le monde sont différent alors bien sûr tout l'auteur sont aussi différent. Chaque auteur a son style unique, on peut marquer ça quand on lit plusieurs de livres du même auteur. Donc agrégrées des livres sont seulement aussi bons que son auteur. Mais on ne doit pas oublier que tout le monde aiment des choses différentes.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

L'auteur

jnpathetic's avatar
jnpathetic

March 8, 2022

1

L'auteur


This sentence has been marked as perfect!

Il y a beaucoup de livres du différente genre.


Il y a beaucoup de livres due différentes genres. Il y a beaucoup de livres de différents genres.

Certains aiment le horreur ou le fantasie ou etc.


Certains aiment le 'horreur, ou le fantasie outique/la fantasy [?] etc. Certains aiment l'horreur, ou le fantastique/la fantasy [?] etc.

Im Französischen unterscheidet man „le fantastique“ von „la fantasy“. “La fantasy„ umfasst Werke wie „der Herr der Ringe“, die eine andere Welt vorstellen, wo es deutlich ist, dass unrealistische Elemente wie Magie oder Drachen existieren, aber in „le fantastique“ tauchen unrealistische Elemente in normalen Kontexten auf und der Autor lässt oft den Leser zwischen unterschiedlichen Interpretationen (logischen und übernatürlichen) entscheiden. Ein typisches „fantastique“ deutsches Gedicht ist Goethes Erlkönig (E.T.A Hoffmann oder Poe gehören auch zu dieser Gattung)

Mais quelque chose que decide si un livre est bon c'est l'auteur.


Mais quelque chose quei decidétermine si un livre est bon ou non, c'est l'auteur. Mais quelque chose qui détermine si un livre est bon ou non, c'est l'auteur.

„déterminer“ („bestimmen“) wäre besser hier Der Subjekt-Pronomen ist „qui“ => Ein Buch, DAS entscheidet... (Nominativ/Subjekt)

Tout le monde sont différent alors bien sûr tout l'auteur sont aussi différent.


Tout le monde esont différent alors bien sûr touts l'es auteurs sont aussi/également différents. Tout le monde est différent alors bien sûr tous les auteurs sont aussi/également différents.

„tout le monde“ ist wie „jeder“, seine Standardkongruenz ist immer Singular

Chaque auteur a son style unique, on peut marquer ça quand on lit plusieurs de livres du même auteur.


Chaque auteur a son style unique, on peut le remarquer ça quand on lit plusieurs de livres du même auteur. Chaque auteur a son style unique, on peut le remarquer quand on lit plusieurs livres du même auteur.

remarquer = bemerken marquer = markieren

Donc agrégrées des livres sont seulement aussi bons que son auteur.


Donc agrégréesun ensemble des livres esont seulement aussi bons que son auteur. Donc un ensemble de livres est seulement aussi bon que son auteur.

Ich vermute, dass Sie etwas wie „gesamte Bücher“ meinten

Mais on ne doit pas oublier que tout le monde aiment des choses différentes.


Mais on ne doit pas oublier que tout le monde aiment des choses différentes. Mais on ne doit pas oublier que tout le monde aime des choses différentes.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium