yesterday
子供の頃に、「Artemis Fowl」という本が好きでした。この本でメインキャラクターは「Artemis Fowl II」という少年でした。第一冊目の本と第二冊目の本で、彼は主人公ですが、Artemisまたは悪役でした。お金をせびるために隠れの妖精の社会から妖精を連れ去る計画をしていしました。しかし、妖精たちは普通のファンタジーとは少し違いました。妖精の警察が包囲を始めました。妖精の社会は近代の社会ですが、妖精が妖精の習慣を破ることができません。例えば、招いてからでないと、家に入れません、人間に見えるのも禁止されています。最終的にタイムリミットを過ぎれば、身代金を払わなくていけません。
そして、ストーリーが競争になりました。妖精たちは連れ去った妖精を放すために、家に入るルールを曲げてみました。同時にArtemisはタイムリミットを超えたために家を守ってみていました。
ちなみに, 2016年でディズニーが映画化を作りました。しかし、映画化でArtemisは悪役ではありませんでした。本のシーリズを続きながらArtemisが贖罪したが、第一冊にははず悪役です。もしかしたら、子どもに向かって映画で、ディズニーが悪役の主人公を揺れせませんでした。それにしても、その変更がストーリーを壊させます。そのため、映画化のレビューは良くなかったです。
When I was a child, I liked the book "Artemis Fowl". In this book, the main character was a boy named Artemis Fowl. In the first book, even though he was the main character, Artemis was also the villain. In order to extort money, he plans to kidnap a fairy from a hidden fairy society. However, the fairies are a bit unlike typical fantasy fairies. The fairy police start a siege. The fairy society is like a modern society, but the fairies still cannot violate the fairy traditions. For example, without an invite, they cannot enter a house and being seen by humans is also forbidden. Finally, if a limit is exceeded, they have to pay the ransom.
So the story becomes a contest. In order to free the kidnapped fairy, the fairies try to bend the rules about entering houses. At the same time, Artemis tries to defend the house to go past the time limit.
By the way, in 2016 Disney made a film adaptation. However, in the film Artemis wasn't a villain. As the book series continues on, Artemis redeems himself, but he's definitely a villain in the first book. Maybe Disney couldn't allow a villain protagonist in a film aimed at kids. Even so, that change destroys the story. As a result, the reviews for the movie were not good.
子供の頃に、「Artemis Fowl」という本が好きでした。
第一冊目の本と第二冊目の本で、彼は主人公ですが、Artemisまたはあり、悪役でした。
お金をせびゆするために隠れのた妖精の社会から妖精を連れ去る計画をしていしました。
Instead of "せびる", you can also use "ゆする".
妖精の社会は近代の現代社会ですが、妖精が妖精の習慣伝統を破ることができません。
そして、ストーリーが競争いになりました。
妖精たちは連れ去った妖精を放す助けるために、家に入るルールを曲げてみようとしました。
同時にArtemisはタイムリミットを超えたために家を守ってみていろうとしました。
ちなみに, 2016年でディズニーが映画化を作になりました。
しかし、映画化ではArtemisは悪役ではありませんでした。
本のシーリズを続きながら原作ではArtemisがは贖罪したが、第一冊にははず目は悪役です。
もしかしたら、子どもに向かって映画で、ディズニーが悪役の主人公を揺れせませんでしディズニーは子ども向けの映画に悪役を登場させることは許せなかった。
それにしても、その変更がストーリーを壊させます台無しにしました。
Feedback
そうですね。映画化になると原作との違いがあり過ぎて、物語が変わってしまう事が日本でも多々ありますね。
原作が好きな方は特に思うと思います。出来れば原作通りに映画化にして欲しいですね。
|
子供の頃の好きな本 |
|
子供の頃に、「Artemis Fowl」という本が好きでした。 子供の頃 |
|
この本でメインキャラクターは「Artemis Fowl II」という少年でした。 |
|
第一冊目の本と第二冊目の本で、彼は主人公ですが、Artemisまたは悪役でした。 第一冊目の本と第二冊目の本で、彼は主人公で |
|
お金をせびるために隠れの妖精の社会から妖精を連れ去る計画をしていしました。 お金を Instead of "せびる", you can also use "ゆする". |
|
しかし、妖精たちは普通のファンタジーとは少し違いました。 |
|
妖精の警察が包囲を始めました。 |
|
妖精の社会は近代の社会ですが、妖精が妖精の習慣を破ることができません。 妖精の社会は |
|
例えば、招いてからでないと、家に入れません、人間に見えるのも禁止されています。 |
|
最終的にタイムリミットを過ぎれば、身代金を払わなくていけません。 |
|
そして、ストーリーが競争になりました。 そして、ストーリーが |
|
妖精たちは連れ去った妖精を放すために、家に入るルールを曲げてみました。 妖精たちは連れ去った妖精を |
|
同時にArtemisはタイムリミットを超えたために家を守ってみていました。 同時にArtemisはタイムリミットを超えたために家を守 |
|
ちなみに, 2016年でディズニーが映画化を作りました。 ちなみに, 2016年でディズニーが映画化 |
|
しかし、映画化でArtemisは悪役ではありませんでした。 しかし、映画 |
|
本のシーリズを続きながらArtemisが贖罪したが、第一冊にははず悪役です。
|
|
もしかしたら、子どもに向かって映画で、ディズニーが悪役の主人公を揺れせませんでした。 もしかしたら、 |
|
それにしても、その変更がストーリーを壊させます。 それにしても、その変更がストーリーを |
|
そのため、映画化のレビューは良くなかったです。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium