Atomeistee's avatar
Atomeistee

March 7, 2025

0
家計簿をつけるのは難しい

2ヶ月前私は家計簿をつけることを決めました。家族はお金の管理が全然下手なので、給料から給料までギリギリで生きています。今は少しずつルールを作ってみていますが、家族は私のことを嫌いになってしまいました。「どうして俺はそんなに高いものを買えないの」といつも聞かれます。それが本当に腹立たしくて、毎日諦めそうになります。家族のために頑張っているのに、家族は全然感謝しません。


Two months ago I decided to start keeping a household budget. My family is not good at managing money at all and we barely live from paycheck to paycheck. Now I am trying to make a few rules, but my family has grown to hate me. They always ask me, "Why can't I afford something so expensive?" That really annoys me and makes me feel like giving up every day. I work hard for my family, but they don't appreciate it at all.

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

家計簿をつけるのは難しい

今は少しずつルールを作ってみていますが、家族は私のことを嫌いになってしまいました。

それが本当に腹立たしくて、毎日諦めそうになります。

家族のために頑張っているのに、家族は全然感謝しません。

Atomeistee's avatar
Atomeistee

March 8, 2025

0

Atomeistee's avatar
Atomeistee

March 8, 2025

0

家計簿をつけるのは難しい

今は少しずつルールを作ってみていますが、家族は私のことを嫌いになってしまいました。

それが本当に腹立たしくて、毎日諦めそうになります。

家族のために頑張っているのに、家族は全然感謝しません。

Atomeistee's avatar
Atomeistee

March 8, 2025

0

「どうして俺はそんなに高いものを買えないの」といつも聞かれます。


「どうして俺はそんなに高いものを買えないの」といつも聞かれます。 「どうして俺は高いものを買えないの」といつも聞かれます。

「どうして俺はそんなに高いものを買えないの」と(父?母?姉?)いつも聞かれます。 「どうして俺はそんなに高いものを買えないの」と(父?母?姉?)いつも聞かれます。

(父?母?姉?)のところは、「誰」が話しているのかを言った方がわかりやすいです

「どうして俺はそんなに高いものをこんなに買えないの」といつも聞かれます。 「どうして俺は高いものをこんなに買えないの」といつも聞かれます。

「こんなに」は強調したい言葉の前に置くといいです。

それが本当に腹立たしくて、毎日諦めそうになります。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

家族のために頑張っているのに、家族は全然感謝しません。


This sentence has been marked as perfect!

家族のために頑張っているのに、家族は全然感謝し感謝をしてくれません 家族のために頑張っているのに、家族は感謝をしてくれません

This sentence has been marked as perfect!

家計簿をつけるのは難しい


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

2ヶ月前私は家計簿をつけることを決めました。


2ヶ月前私は家計簿をつけることを(or に)決めました。 2ヶ月前私は家計簿をつけることを(or に)決めました。

2ヶ月前私は家計簿をつけることを決めました。 2ヶ月前私は家計簿をつけることを決めました。

家族はお金の管理が全然下手なので、給料から給料までギリギリで生きています。


家族はお金の管理が全然下手なので、給料から給料までギリギリで生活しています。 家族はお金の管理が全然下手なので、給料から給料までギリギリで生活しています。

「生きている」はちょっと深刻な感じがしますね。

家族はお金の管理が全然下手なので、給料から給料までギリギリで生きています。 家族はお金の管理が下手なので、給料から給料までギリギリで生きています。

「全然」を入れると文として不自然かもしれません

家族はお金の管理が全然すごく下手なので、給料から次の給料までギリギリで生きています。 家族はお金の管理がすごく下手なので、給料から次の給料までギリギリで生きています。

口頭では「全然下手」はめちゃくちゃ使いますが、文字にするとちょっと違和感を感じてしまいますね。

今は少しずつルールを作ってみていますが、家族は私のことを嫌いになってしまいました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium