amuntiavall's avatar
amuntiavall

Dec. 8, 2019

0
Hola a tots

Hola a tots. Després d'un interval de quasi cinc anys vull intentar altre vegada a millorar el meu català. Fa anys vaig utilizar lang-8 com una eina per practicar la meva escriptura. No sé si hi ha algú aquí amb la català com llengua materna. Potser no. Però em sembla una plataforma bona, per això intentaré aquí. Estaré agraït per a qualsevol ajuda.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
0

Hola a tots

Hola a tots.

Fa anys vaig utilizar lang-8 com una eina per practicar la meva escriptura.

Potser no.

amuntiavall's avatar
amuntiavall

Dec. 11, 2019

0

Hola a tots


This sentence has been marked as perfect!

Hola a tots.


This sentence has been marked as perfect!

Després d'un interval de quasi cinc anys vull intentar altre vegada a millorar el meu català.


Després d'un interval de quasigairabé cinc anys vull intentar millorar una altrea vegada a millorar el meu català. Després d'un interval de gairabé cinc anys vull intentar millorar una altra vegada el meu català.

"Quasi" is probably correct but sounds ackward to me. "Gairabé" has the same meaning here and sounds more natural. Also, I'd say "vull tornar a intentar" and not just "vull intentar" because you're saying this is not the first time you try.

Fa anys vaig utilizar lang-8 com una eina per practicar la meva escriptura.


This sentence has been marked as perfect!

No sé si hi ha algú aquí amb la català com llengua materna.


No sé si hi ha algú aquí amb ela català com a llengua materna. No sé si hi ha algú aquí amb el català com a llengua materna.

Algú hi ha ;)

Potser no.


This sentence has been marked as perfect!

Però em sembla una plataforma bona, per això intentaré aquí.


Però em sembla una plataforma bona, i per això ho intentaré aquí. Però em sembla una plataforma bona, i per això ho intentaré aquí.

"ho" here refers to what you're going to "intentar" (practice writing in your case).

Estaré agraït per a qualsevol ajuda.


Estaré agraït per ade qualsevol ajuda. Estaré agraït de qualsevol ajuda.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium