today
One of my friends had a baby girl on the 17th of this month.
She sent me her baby's photos this morning.
Her baby is very cute and has a beautiful face.
I thought her baby was so pretty because she is so pretty.
I’m thinking about what to give for the celebration gift.
I’m not sure yet, but I’m considering diapers, a gift card, or some towels.
今月の17日に友人に女の子が生まれました。
今朝、彼女は赤ちゃんの写真を送ってくれました。
赤ちゃんはとても可愛くて、綺麗な顔をしています。
友人はとても美人なので赤ちゃんもとても可愛いと思いました。
お祝いに何にしようか(何を贈ろうか)と考えています。
まだ分からないけど、おむつかギフトカード
かタオルを考えています。
Great news
One of my friends had a baby girl on the 17th of this month.
She sent me her baby's photos this morning.
Her baby is very cute and has a beautiful face.
I thought her baby was so pretty because sheMy friend is a beautiful woman, so it makes sense that her baby is also prettyvery cute.
This is closer to the original Japanese.
I’m thinking about what to give for the her as a celebration gift.
I’m not sure yet, but I’m considering diapers, a gift card, or some towels.
Feedback
Congratulations to your friend! 😊
One of my friends had a baby girl on the 17th of this month.
Usually if you just say "the 17th" people will fill in that you're talking about "this month" unless otherwise specified.
She sent me her baby's photosphotos of her baby this morning.
"her baby's photos" makes it sound like the photos belong to the baby - like the baby took the photos herself
Her baby is very cute and has a beautiful face.
I thought that maybe her baby wais so pretty because she is so pretty.
The baby is, presumably, still pretty so using "was" here doesn't make too much sense.
I would also probably add a "maybe" to mark the following as a theory that you have
I’m thinking about what to give for the celebration gift.
I’m not sure yet, but I’m considering diapers, a gift card, or some towels.
Feedback
Congratulations to your friend
Great nNews
One of my friends had a baby girl on the 17th of this month.
She sent me her baby's photosphotos of her baby this morning.
The original sentence is correct, this is just another way to write it.
Her baby is very cute and has a beautiful face.
I thought her baby was so pretty because she is so pretty.
I’m thinking about what to give for the celebration gift.
I’m not sure yet, but I’m considering diapers, a gift card, or some towels.
Feedback
Congratulations to her!
Great writing!
Great news
One of my friends had a baby girl on the 17th of this month.
She sent me her baby's photossome photos of her baby this morning.
Your sentence also works. Just providing a slightly more natural option.
Her baby is very cute and has a beautiful face.
I thought her baby was so pretty because she is so pretty.
I’m thinking about what to give for the celebrationet her as a gift.
I’m not sure yet, but I’m considering diapers, a gift card, or some towels.
Feedback
仲良くそうですね
|
Great news This sentence has been marked as perfect! Great This sentence has been marked as perfect! |
|
One of my friends had a baby girl on the 17th of this month. This sentence has been marked as perfect! One of my friends had a baby girl on the 17th Usually if you just say "the 17th" people will fill in that you're talking about "this month" unless otherwise specified. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
She sent me her baby's photos this morning. She sent me Your sentence also works. Just providing a slightly more natural option. She sent me "her baby's photos" makes it sound like the photos belong to the baby - like the baby took the photos herself She sent me The original sentence is correct, this is just another way to write it. This sentence has been marked as perfect! |
|
Her baby is very cute and has a beautiful face. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
I thought her baby was so pretty because she is so pretty. This sentence has been marked as perfect! I thought that maybe her baby The baby is, presumably, still pretty so using "was" here doesn't make too much sense. I would also probably add a "maybe" to mark the following as a theory that you have This sentence has been marked as perfect!
This is closer to the original Japanese. |
|
I’m thinking about what to give for the celebration gift. I’m thinking about what to g This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! I’m thinking about what to give |
|
I’m not sure yet, but I’m considering diapers, a gift card, or some towels. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium