atomcdismantling's avatar
atomcdismantling

June 18, 2020

0
GLIDA

À mon avis, un des mots hébreux les plus fascinants est glida, qui signifie la glace. L’histoire qui se noue entre son origine et son implication dans la vie israélienne est indiscutablement brillante. Eliezer Ben-Yehuda, l’auteur de ce mot, s’est inspiré du même mot en araméen. Dans sa langue originale, glida se réfère à la gelée. À cet égard, tout le monde peut s’accorder à dire que ce néologisme est très sensé. Néanmoins, l’ingéniosité de Ben-Yehuda ne s’arrête pas là. Glida en araméen renvoie également à la manne, l’aubaine sous forme de pain que Dieu a envoyée aux Israélites pour qu’ils puissent subsister en plein cœur du désert inhospitalier. Jusqu’ici, bien que ce mot m’étonne grandement, ce n’est pas tout. Compte tenu du fait qu’il a été créé il y a plus d’un siècle, dans une époque où la glace n’était pas aussi disponible qu’aujourd’hui, nous pouvons imaginer que la glace était une véritable bénédiction de Dieu pour ceux qui tentaient de s’établir sur une terre si chaude comme l’Israël. Autrement dit, elle joue le même rôle comme celui de la manne dans un passé lointain. Bref, nous pouvons comprendre pourquoi glida vante à la fois sa richesse en histoire et sa signification profonde.

Corrections

GLIDA

À mon avis, un des mots hébreux les plus fascinants est glida, qui signifie la «glace».

L’histoire qui se noue entrlie son origine et son implicationortance dans la vie israélienne est indiscutablement brillante.

Eliezer Ben-Yehuda, l’auteur de ce mot, s’est inspiré du même mot en araméen.

Dans sa langue originale, glida se réfère à la gelée.

Néanmoins, l’ingéniosité de Ben-Yehuda ne s’arrête pas là.

"ne s'est pas arrêtée là" would also be right

Glida en araméen renvoie également à la manne, l’aubaine sous forme de pain que Dieu a envoyée aux Israélites pour qu’ils puissent subsister en plein cœur du désert inhospitalier.

Jusqu’ici, bMais il y a autre chose ! Bien que ce mot m’étonne grandement, ce n’est pas tout.

Compte tenu du fait qu’il a été créé il y a plus d’un siècle, dansà une époque où la glace n’était pas aussi disponible qu’aujourd’hui, nous pouvons imaginer que la glace était une véritable bénédiction de Dieu pour ceux qui tentaient de s’établir sur une terre aussi chaude comme l’qu'Israël.

Autrement dit, elle joue le même rôle commque celui de la manne dans un passé lointain.

Bref, nous pouvons comprendre pourquoi glida vanttémoigne à la fois de sa richesse en histoirique et de sa signification profonde.

atomcdismantling's avatar
atomcdismantling

June 19, 2020

0

Merci beaucoup pour la correction, comme d'habitude ^^
Mes questions:
1. Qu'est-ce que 'se nouer entre...' veut dire exactement ? J'ai plusieurs fois entendu 'l'histoire qui s'est nouée entre...'.
2. qu'Israël. Pourquoi ce n'est pas que l'Israël ?
3. Ici, je veux dire: glace = ice cream, gelée = frost. Est-ce que j'ai utilisé ces deux mots correctement ? Ils semble avoir plus d'une signification. Par exemple : Glace signifie ice cream, ice, etc.
4. À mon avis, un des mots hébreux les plus fascinants est glida, qui signifie « glace » . Pouvez-vous reformuler cette phrase (sans changer son sens) ? Je voudrais voir d'autres façons de la construire.
Merci beaucoup !

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 20, 2020

211

1. It means "which has grown between", it's mostly used for animate beings and affection/love relationships.
2. Nouns starting with a vowel (en Ouganda, en Israël) and all feminin nouns in -e (en Corée, en Suisse, en Chine, en Indonésie) require "en" and no article. There are of course exceptions, mainly related to Caribbean islands (aller À LA Barbade), but not only.
3. Yes, "glace" is "ice cream" and "ice". "gelée" is "frost" but also that wobbly, jelly-like thing some people eat. If you wanna avoid ambiguities, you can specify "la gelée due au froid".
4. "Je trouve que 'glida', qui signifie 'glace', fait partie des mots hébreux les plus intéressants»

GLIDA


This sentence has been marked as perfect!

À mon avis, un des mots hébreux les plus fascinants est glida, qui signifie la glace.


À mon avis, un des mots hébreux les plus fascinants est glida, qui signifie la «glace».

L’histoire qui se noue entre son origine et son implication dans la vie israélienne est indiscutablement brillante.


L’histoire qui se noue entrlie son origine et son implicationortance dans la vie israélienne est indiscutablement brillante.

Eliezer Ben-Yehuda, l’auteur de ce mot, s’est inspiré du même mot en araméen.


This sentence has been marked as perfect!

Dans sa langue originale, glida se réfère à la gelée.


This sentence has been marked as perfect!

À cet égard, tout le monde peut s’accorder à dire que ce néologisme est très sensé.


Néanmoins, l’ingéniosité de Ben-Yehuda ne s’arrête pas là.


Néanmoins, l’ingéniosité de Ben-Yehuda ne s’arrête pas là.

"ne s'est pas arrêtée là" would also be right

Glida en araméen renvoie également à la manne, l’aubaine sous forme de pain que Dieu a envoyée aux Israélites pour qu’ils puissent subsister en plein cœur du désert inhospitalier.


This sentence has been marked as perfect!

Jusqu’ici, bien que ce mot m’étonne grandement, ce n’est pas tout.


Jusqu’ici, bMais il y a autre chose ! Bien que ce mot m’étonne grandement, ce n’est pas tout.

Compte tenu du fait qu’il a été créé il y a plus d’un siècle, dans une époque où la glace n’était pas aussi disponible qu’aujourd’hui, nous pouvons imaginer que la glace était une véritable bénédiction de Dieu pour ceux qui tentaient de s’établir sur une terre si chaude comme l’Israël.


Compte tenu du fait qu’il a été créé il y a plus d’un siècle, dansà une époque où la glace n’était pas aussi disponible qu’aujourd’hui, nous pouvons imaginer que la glace était une véritable bénédiction de Dieu pour ceux qui tentaient de s’établir sur une terre aussi chaude comme l’qu'Israël.

Autrement dit, elle joue le même rôle comme celui de la manne dans un passé lointain.


Autrement dit, elle joue le même rôle commque celui de la manne dans un passé lointain.

Bref, nous pouvons comprendre pourquoi glida vante à la fois sa richesse en histoire et sa signification profonde.


Bref, nous pouvons comprendre pourquoi glida vanttémoigne à la fois de sa richesse en histoirique et de sa signification profonde.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium