Sept. 18, 2021
Non chiedetemi cose sono gli "influencers". Questo è un termine molto nuovo per me dato che ogni giorno la tecnologia inventa nuovi termini e siti. Allora sono talmente persa che non riesco nemmeno ad avere una idea di cosa siano.
Quello che so, è che almeno qui in Brasile, questa gente sarebbe quella che non ha proprio una professione e sono viste come "vagabondi digitali", cioè, fanno parte della generazione Z, che è mantenuta dai loro genitori e non lavorano e nemmeno studiano. È un eufemismo utilizzato per dire "disoccupato".
Comunque, conosco una "grammar influencer" italiana, che a volte mi risponde su Instagram. Ho visto i suoi video in passato quando avevo qualche dubbio di grammatica italiana. Non ha una laurea in insegnamento di italiano per gli stranieri, ma è buona in quello che fa. Ha anche scritto un libro sulla grammatica italiana.
Oggi la professoressa del mio corso ci ha detto che oltre ad essere professori di italiano, siamo anche dei "classroom influencers", e ho riso. Voleva dire che con il mucchio di risorse digitali che possiamo portare alle lezioni di lingue, è più facile avere dei materiali visivi per rendere la lezione più coinvolgente e divertente per gli adolescente e adulti.
Allora, stavo cercando di trovare un mezzo su come potrei lavorare con una serie di TV italiana nella lezione di comprensione orale per coinvolgere gli adulti, ma non ci siamo ancora arrivati a questo punto. Dato che mi interesso a capire come gli adulti che si trovano ad un livello più alto di conoscenza di una lingua sviluppano le loro abilità auditive, questo progetto non sarebbe di tutto impossibile.
Non mi piacerebbe lavorare con i bambini, anche perché non ho la capacità o la pazienza per farlo, ma sono d'accordo che i giochi e le attività ludiche gli aiutano a capire più in fretta il contenuto della lezione. Comunque penso che il corso sia ottimo per farmi uscire dalla zona di comfort e imparare cose che nemmeno sapevo di esistere, oltre che ho già conosciuto i miei colleghi di tutto il paese e persino del l'Italia. È uno meraviglioso scambio di conoscenza e sono molto lieta e orgogliosa da me stessa....
Gli "influencers" digitali
Di norma i termini stranieri non si pluralizzano, specie se finiscono per consonante.
Non chiedetemi cosea sono gli "influencers".
Oppure "cosa siano"
Questo è un termine molto nuovo per me dato che ogni giorno la tecnologia inventa nuovi termini e siti.
Allora sono talmente persa che non riesco nemmeno ad avere una idea di cosa siano.
Quello che so, è che almeno qui in Brasile, questa gente sarebbe quella che non ha proprio una professione e sono vistei come "vagabondi digitali", cioè, fanno parte della generazione Z, che è mantenuta dai loro genitori e non lavorano e nemmeno studiano.
È un eufemismo utilizzato per dire "disoccupato".
Comunque, conosco una "grammar influencer" italiana, che a volte mi risponde su Instagram.
Ho visto i suoi video in passato quando avevo qualche dubbio di grammatica italiana.
Non ha una laurea in insegnamento di italiano per gli stranieri, ma è buonrava in quello che fa.
"Buono" in riferimento a una persona, è una persona di buon cuore.
Ha anche scritto un libro sulla grammatica italiana.
Oggi la professoressa del mio corso ci ha detto che oltre ad essere professori di italiano, siamo anche dei "classroom influencers", e ho riso.
Voleva dire che con il mucchio di risorse digitali che possiamo portare alle lezioni di lingue, è più facile avere dei materiali visivi per rendere la lezione più coinvolgente e divertente per gli adolescentei e adulti.
Allora, stavo cercando di trovare un mezzo su comeper poterei lavorare con una serie di TV italiana nella lezione di comprensione orale per coinvolgere gli adulti, ma non ci siamo ancora arrivati a questo punto.
Dato che mi interesso a capire come gli adulti che si trovano ad un livello più alto di conoscenza di una lingua sviluppano le loro abilità auditive, questo progetto non sarebbe diel tutto impossibile.
Non mi piacerebbe lavorare con i bambini, anche perché non ho la capacità o la pazienza per farlo, ma sono d'accordo che i giochi e le attività ludiche gli aiutano a capire più in fretta il contenuto della lezione.
"Aiutare" è transitivo.
Comunque penso che il corso sia ottimo per farmi uscire dalla mia zona di comfort e imparare cose che nemmeno sapevo di esisteressero, oltre al fatto che ho già conosciuto i miei colleghi di tutto il paese e persino del l'Italia.
È uno meraviglioso scambio di conoscenza e sono molto lieta e orgogliosa dai me stessa....
Dici "uno scambio" MA "un meraviglioso scambio". La scelta tra "uno" e "un" dipende dalla parola dopo, non dal sostantivo.
Gli "influencers" digitali Gli "influencer Di norma i termini stranieri non si pluralizzano, specie se finiscono per consonante. |
Non chiedetemi cose sono gli "influencers". Non chiedetemi cos Oppure "cosa siano" |
Questo è un termine molto nuovo per me dato che ogni giorno la tecnologia inventa nuovi termini e siti. This sentence has been marked as perfect! |
Allora sono talmente persa che non riesco nemmeno ad avere una idea di cosa siano. This sentence has been marked as perfect! |
Quello che so, è che almeno qui in Brasile, questa gente sarebbe quella che non ha proprio una professione e sono viste come "vagabondi digitali", cioè, fanno parte della generazione Z, che è mantenuta dai loro genitori e non lavorano e nemmeno studiano. Quello che so, è che almeno qui in Brasile, questa gente sarebbe quella che non ha proprio una professione e sono vist |
È un eufemismo utilizzato per dire "disoccupato". This sentence has been marked as perfect! |
Comunque, conosco una "grammar influencer" italiana, che a volte mi risponde su Instagram. This sentence has been marked as perfect! |
Ho visto i suoi video in passato quando avevo qualche dubbio di grammatica italiana. This sentence has been marked as perfect! |
Non ha una laurea in insegnamento di italiano per gli stranieri, ma è buona in quello che fa. Non ha una laurea in insegnamento di italiano per gli stranieri, ma è b "Buono" in riferimento a una persona, è una persona di buon cuore. |
Ha anche scritto un libro sulla grammatica italiana. This sentence has been marked as perfect! |
Oggi la professoressa del mio corso ci ha detto che oltre ad essere professori di italiano, siamo anche dei "classroom influencers", e ho riso. Oggi la professoressa del mio corso ci ha detto che oltre ad essere professori di italiano, siamo anche dei "classroom influencer |
Voleva dire che con il mucchio di risorse digitali che possiamo portare alle lezioni di lingue, è più facile avere dei materiali visivi per rendere la lezione più coinvolgente e divertente per gli adolescente e adulti. Voleva dire che con il mucchio di risorse digitali che possiamo portare alle lezioni di lingue, è più facile avere dei materiali visivi per rendere la lezione più coinvolgente e divertente per gli adolescent |
Allora, stavo cercando di trovare un mezzo su come potrei lavorare con una serie di TV italiana nella lezione di comprensione orale per coinvolgere gli adulti, ma non ci siamo ancora arrivati a questo punto. Allora, stavo cercando di trovare un mezzo |
Dato che mi interesso a capire come gli adulti che si trovano ad un livello più alto di conoscenza di una lingua sviluppano le loro abilità auditive, questo progetto non sarebbe di tutto impossibile. Dato che mi interesso a capire come gli adulti che si trovano ad un livello più alto di conoscenza di una lingua sviluppano le loro abilità auditive, questo progetto non sarebbe d |
Non mi piacerebbe lavorare con i bambini, anche perché non ho la capacità o la pazienza per farlo, ma sono d'accordo che i giochi e le attività ludiche gli aiutano a capire più in fretta il contenuto della lezione. Non mi piacerebbe lavorare con i bambini, anche perché non ho la capacità o la pazienza per farlo, ma sono d'accordo che i giochi e le attività ludiche "Aiutare" è transitivo. |
Comunque penso che il corso sia ottimo per farmi uscire dalla zona di comfort e imparare cose che nemmeno sapevo di esistere, oltre che ho già conosciuto i miei colleghi di tutto il paese e persino del l'Italia. Comunque penso che il corso sia ottimo per farmi uscire dalla mia zona di comfort e imparare cose che nemmeno sapevo |
È uno meraviglioso scambio di conoscenza e sono molto lieta e orgogliosa da me stessa.... È un Dici "uno scambio" MA "un meraviglioso scambio". La scelta tra "uno" e "un" dipende dalla parola dopo, non dal sostantivo. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium