shadowfax26's avatar
shadowfax26

March 9, 2023

40
Giovedì

Sto lavorando da quattro ore e già non ho voglia di niente. Almeno ho corso per quasi un'ora prima di lavorare. Di pomeriggio mi allenerò con la Switch il più possibile. Così finisco la giornata.

Abbiamo pranzato da poco, il cibo era delizioso: patatine fritte con una bistecca di maiale.

Non ho potuto dormire per niente bene la scorsa notte ( di nuovo ), quindi stamattina mi sentivo un po' assonnata. Dopo aver bevuto un caffé mi sono sentita meglio.

Ho avuto il tempo di uscire di casa durante una pausa, ho dovuto comprare qualcosa per preparare il pranzo. Guardo nel frigo e mi accorgo che dobbiamo comprare i pomodori, ne abbiamo bisogno di due chilo. Il pollo è avanzato quindo dobbiamo comprare un altro.

Questo è tutto per oggi, non ho più tempo per scrivere ma scrivo di nuovo domani.

Corrections

Sto lavorando da (solamente) quattro ore e già non ho (più) voglia fare di niente.

Non ho potutosono riuscita a dormire per niente bene la scorsa notte ( di nuovo ), quindi stamattina mi sentivo un po' assonnata.

Guardo nel frigo e mi accorgo che dobbiamo comprare i pomodori, ne abbiamo bisogno ditipo/circa due chiloi.

Il pollo è avanzato quindo dobbiamo comprarne un altro.

Questo è tutto per oggi,: non ho più tempo per scrivere ma scrivoerò di nuovo domani.

shadowfax26's avatar
shadowfax26

March 11, 2023

40

Il pollo è avanzato quindo dobbiamo comprarne un altro.

Mi scusa, finalmente mi sono accorta la spiegazione! Ho usato questa parole come "spoiled"! Ho controllaro un dizionario eh.

shadowfax26's avatar
shadowfax26

March 11, 2023

40

Mi scusa, finalmente mi sono accorta la spiegazione! Ho usato questa parole come "spoiled"! Ho controllaro un dizionario eh.

*ho controllato, typo

anouk's avatar
anouk

March 11, 2023

0

Anche se penso che tu riferissi all'altro correttore, per completezza ti dico che spoiled ha due traduzioni che probabilmente hai trovato entrambe.
La prima è "andato a male", che indica che un cibo non si può mangiare, ma non presenta evidenti segni del tempo.
La seconda è "avariato", che invece è più forte diciamo, indica che è più che andato a male

Giovedì

Sto lavorando da quattro ore e già non ho voglia di nientesono già stanca.

Cosa intendi dire qua, che sei stanca di lavorare? Ti ho sistemato la frase seguendo questo pensiero

Almeno ho corso per quasi un'ora prima di lavorare.

Di pomeriggio mi allenerò con la Switch il più possibile.

Così finisco lFinirò così la mia giornata.

Se il tuo piano è finire la giornata allenandoti con la Switch bisogna rigirare un po' la frase e usare il futuro. L'utilizzo del presente stona con la frase precedente e soprattutto sembra che stai parlando di un'azione abituale.

Abbiamo pranzato da poco, il cibo era delizioso: patatine fritte con una bistecca di maiale.

Non ho potutosono riuscita a dormire per niente /bene la scorsa notte ( di nuovo ), quindi stamattina mi sentivo un po' assonnata/stanca.

Non puoi dormire per una causa esterna (un rumore, un progetto da finire), non riesci a dormire se la causa è tua (insonnia, ansia).
"Per niente bene" non è molto naturale col verbo dormire, scegli per niente se sei stata sveglia tutta notte o usa bene per dire che hai dormito male.
Ho notato che ti piace molto utilizzare "assonnata", è corretto ma inusuale, è più normale dire di essere stanchi o di avere sonno.

Dopo aver bevuto un caffé mi sono sentita meglio.

Ho avuto il tempo di uscire di casa durante una pausa, ho dovuto comprare qualcosa per preparare il pranzo.

Guardo nel frigo e mi accorgo che dobbiamo comprare i pomodori, ne abbiamo bisogno di due chiloi.

Se ci hai appena guardato, va bene il presente. Se invece ci hai guardato prima di preparare il pranzo i tempi verbali cambiano, poi bisogna vedere se mentre facevi la spesa hai preso o no il pollo e i pomodori.
Guardando nel frigo mi sono accorta che:
- pollo e pomodori NON sono stati presi: dobbiamo comprare/ne abbiamo bisogno
- pollo e pomodori sono stati presi: dovevamo comprare/ne avevamo bisogno

Il pollo è avanzato quindoi dobbiamo comprarne un altro.

Qua c'è un problema di logica, "quindi" in questo caso ha valore causativo, l'utilizzo corretto è "Abbiamo finito il pollo quindi ne dobbiamo comprare dell'altro"; invece voi andate a prenderne un altro nonostante ne sia avanzato un po'. Hai due possibilità:
Il pollo non è avanzato, quindi dobbiamo comprarne un altro (ricorda il ne pronome).
Il pollo è avanzato, ma comunque ne compriamo un altro.

Questo è tutto per oggi, non ho più tempo per scrivere ora, ma scrivoerò di nuovo domani.

Verbo al futuro.

Feedback

Mi ha fatto molto piacere vedere che hai inserito il suggerimento che ti ho dato ieri sull'utilizzo di allenerò e sulla Switch!
Ottimo lavoro, e ti auguro di dormire bene stanotte!

Giovedì


This sentence has been marked as perfect!

Sto lavorando da quattro ore e già non ho voglia di niente.


Sto lavorando da quattro ore e già non ho voglia di nientesono già stanca.

Cosa intendi dire qua, che sei stanca di lavorare? Ti ho sistemato la frase seguendo questo pensiero

Sto lavorando da (solamente) quattro ore e già non ho (più) voglia fare di niente.

Almeno ho corso per quasi un'ora prima di lavorare.


This sentence has been marked as perfect!

Di pomeriggio mi allenerò con la Switch il più possibile.


This sentence has been marked as perfect!

Così finisco la giornata.


Così finisco lFinirò così la mia giornata.

Se il tuo piano è finire la giornata allenandoti con la Switch bisogna rigirare un po' la frase e usare il futuro. L'utilizzo del presente stona con la frase precedente e soprattutto sembra che stai parlando di un'azione abituale.

Abbiamo pranzato da poco, il cibo era delizioso: patatine fritte con una bistecca di maiale.


This sentence has been marked as perfect!

Non ho potuto dormire per niente bene la scorsa notte ( di nuovo ), quindi stamattina mi sentivo un po' assonnata.


Non ho potutosono riuscita a dormire per niente /bene la scorsa notte ( di nuovo ), quindi stamattina mi sentivo un po' assonnata/stanca.

Non puoi dormire per una causa esterna (un rumore, un progetto da finire), non riesci a dormire se la causa è tua (insonnia, ansia). "Per niente bene" non è molto naturale col verbo dormire, scegli per niente se sei stata sveglia tutta notte o usa bene per dire che hai dormito male. Ho notato che ti piace molto utilizzare "assonnata", è corretto ma inusuale, è più normale dire di essere stanchi o di avere sonno.

Non ho potutosono riuscita a dormire per niente bene la scorsa notte ( di nuovo ), quindi stamattina mi sentivo un po' assonnata.

Dopo aver bevuto un caffé mi sono sentita meglio.


This sentence has been marked as perfect!

Ho avuto il tempo di uscire di casa durante una pausa, ho dovuto comprare qualcosa per preparare il pranzo.


This sentence has been marked as perfect!

Guardo nel frigo e mi accorgo che dobbiamo comprare i pomodori, ne abbiamo bisogno di due chilo.


Guardo nel frigo e mi accorgo che dobbiamo comprare i pomodori, ne abbiamo bisogno di due chiloi.

Se ci hai appena guardato, va bene il presente. Se invece ci hai guardato prima di preparare il pranzo i tempi verbali cambiano, poi bisogna vedere se mentre facevi la spesa hai preso o no il pollo e i pomodori. Guardando nel frigo mi sono accorta che: - pollo e pomodori NON sono stati presi: dobbiamo comprare/ne abbiamo bisogno - pollo e pomodori sono stati presi: dovevamo comprare/ne avevamo bisogno

Guardo nel frigo e mi accorgo che dobbiamo comprare i pomodori, ne abbiamo bisogno ditipo/circa due chiloi.

Il pollo è avanzato quindo dobbiamo comprare un altro.


Il pollo è avanzato quindoi dobbiamo comprarne un altro.

Qua c'è un problema di logica, "quindi" in questo caso ha valore causativo, l'utilizzo corretto è "Abbiamo finito il pollo quindi ne dobbiamo comprare dell'altro"; invece voi andate a prenderne un altro nonostante ne sia avanzato un po'. Hai due possibilità: Il pollo non è avanzato, quindi dobbiamo comprarne un altro (ricorda il ne pronome). Il pollo è avanzato, ma comunque ne compriamo un altro.

Il pollo è avanzato quindo dobbiamo comprarne un altro.

Questo è tutto per oggi, non ho più tempo per scrivere ma scrivo di nuovo domani.


Questo è tutto per oggi, non ho più tempo per scrivere ora, ma scrivoerò di nuovo domani.

Verbo al futuro.

Questo è tutto per oggi,: non ho più tempo per scrivere ma scrivoerò di nuovo domani.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium