Jan. 16, 2025
Al mattino presto, ho aperto la finestra dell'hotel con aspettativa, chiedendomi come fosse cambiata la splendida vista notturna che avevo visto la sera prima.
Lì, immersa nella luce dell'alba, si estendeva sotto di me la vasta pianura dell'Umbria.
朝一番、昨夜見た美しい夜景は朝になってどうなっているのか、期待を込めてホテルの窓を開けてみた。すると朝焼けと共に眼下にウンブリアの大きな平原が広がっていた。Early in the morning, I opened the hotel window with anticipation, wondering how the beautiful night view I had seen last night had transformed by morning. There, bathed in the glow of dawn, stretched the vast plains of Umbria beneath me.
Giorno 7 (Il 3 novembre 2008)
Al mattino presto, ho aperto la finestra dell'hotel con aspettativa, chiedendomi come fosse cambiata la splendida vista notturna che avevo visto la sera prima.
Lì, immersa nella luce dell'alba, si estendeva sotto di me la vasta pianura dell'Umbria.
Feedback
Tutto giusto!
Giorno 7 (Il 3 novembre 2008) This sentence has been marked as perfect! |
Al mattino presto, ho aperto la finestra dell'hotel con aspettativa, chiedendomi come fosse cambiata la splendida vista notturna che avevo visto la sera prima. This sentence has been marked as perfect! |
Lì, immersa nella luce dell'alba, si estendeva sotto di me la vasta pianura dell'Umbria. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium