May 16, 2023
Siamo appena ritornati dalla passeggiata notturna, sono troppo stanca e mi sento ammalata.
Credo di aver preso il raffreddore. Non so da dove - passo molto tempo a casa o vado al parco. Anche quando faccio la spesa sto lontano dalla gente. Spero che mi sentirò meglio domani mattina.
Sono un po' triste perché c'è un nuovo posto di lavoro sul mio progetto, uno per il quale volevo fare domanda qualche anno fa.
La ragione per cui mi sento così è perché non sono più interessata. Che peccato, quel posto faceva per me nel passato e sarei ( quasi ) perfetta, ma dopo così tanti anni, sono diventata "comoda" e preferisco il lavoro che faccio nel presente.
Adesso penso al gioco, c'è un evento su Pokemon Go anche a giugno. Ci giocherò in Bulgaria - andremo ( io, mia mamma e mio marito ) per l'anniversario della morte di mio nonno. È stato nato in Bulgaria, in una regione che faceva parte della Romania. Mi piace quella città, si chiama Silistra.
Sono stanca, lo dicevo? Vado a dormire, a domani!
Già èÈ già mercoledì?!
Oppure "di già mercoledì!?"
Ieri ho avuto la stessa sensazione.
Siamo appena ritornati dalla passeggiata notturna, sono troppo stanca e mi sento ammalatae.
Di solito non ti senti ammalata, sei ammalata e basta.
Credo di aver preso il raffreddore.
Non so da dove - passo molto tempo a casa o vado al parco.
Anche quando faccio la spesa sto lontano dalla gente.
Spero che mdi sentiròmi meglio domani mattina.
Più naturale.
Sono un po' triste perché c'è un nuovo posto di lavoro sul mio progetto, uno per isu un progetto al quale volevo fare domanda qualche anno fa.
Mhh, qua devo un po' interpretare cosa stai cercando di dirmi. Se è un progetto parlerei di "posto" in generale e non "di lavoro" nello specifico.
Avrei scritto "uno per cui" e non "uno per il quale", ma comunque ho preferito semplificare il tutto.
La ragione per cui mi sento così è perché non sono più interessata.
Che peccato, quel posto facevaavrebbe fatto per me inel passato e sarei stata ( quasi ) perfetta, ma dopo così tanti anni, sono diventata "comoda" e preferisco il lavoro che faccio nel presenteadesso, è molto più comodo.
Diciamo che stai parlando da un'ottica passata, quindi condizionale passato.
Ti ho rivoluzionato la seconda parte perché "sono diventata comoda" non esiste in italiano, al massimo avrei detto "sono comoda dove loro adesso".
Adesso penso al gioc Pokemon Go, c'è un evento su Pokemon Go anche a giugno.
Immagino tu abbia scritto così perché volevi usare "su + videogioco", ovviamente è giusto, però meglio specificare l'oggetto fin da subito.
Ci giocherò in Bulgaria - andremo ( io, mia mamma e mio marito ) per l'anniversario della morte di mio nonno.
È stato nato in Bulgaria, in una regione che faceva parte della Romania.
Mi piace quella città, si chiama Silistra.
Sono stanca, lo dicev'ho già detto?
"Did I say that already?"
Vado a dormire, a domani!
Feedback
Silistra sembra proprio un bel posticino. Anche io abitavo in un paese vicino al fiume anni fa, ma non c'era così tanto verde attorno, anche se c'era il parco naturale!
Già èÈ già mercoledì?!
"X ha già fatto...", come in inglese con "already"
Siamo appena ritornati dalla passeggiata notturna, sono troppo stanca e mi sentopenso di essermi ammalata.
Oppure "mi sento male"; non so perché ma "sentirsi ammalati" suon strano
Credo di aver preso il raffreddore.
Meglio "di essermi presa"
Non so da dove - passo molto tempo a casa o vado al parco.
Spero che mdi sentiròmi meglio domani mattina.
Non scapperai mai da queste correzioni :)
Che peccato, quel posto prima faceva per me nel passato e sarei ( quasi ) perfetta, ma dopo così tanti anni, sono diventata "comoda" e preferisco il lavoro che faccio nel presenteora.
Come hai scritto tu andava bene ma suonava un po' male
È stato nato in Bulgaria, in una regione che faceva parte della Romania.
Sono stanca, lo dicev'ho già detto?
Già è mercoledì?!
"X ha già fatto...", come in inglese con "already"
Oppure "di già mercoledì!?" Ieri ho avuto la stessa sensazione. |
Siamo appena ritornati dalla passeggiata notturna, sono troppo stanca e mi sento ammalata. Siamo appena ritornati dalla passeggiata notturna, sono troppo stanca e Oppure "mi sento male"; non so perché ma "sentirsi ammalati" suon strano Siamo appena ritornati dalla passeggiata notturna, sono troppo stanca e mi sento Di solito non ti senti ammalata, sei ammalata e basta. |
Credo di aver preso il raffreddore. Credo di aver preso il raffreddore. Meglio "di essermi presa" This sentence has been marked as perfect! |
Non so da dove - passo molto tempo a casa o vado al parco. Non so da dove - passo molto tempo a casa o This sentence has been marked as perfect! |
Anche quando faccio la spesa sto lontano dalla gente. This sentence has been marked as perfect! |
Spero che mi sentirò meglio domani mattina. Spero Non scapperai mai da queste correzioni :) Spero Più naturale. |
Sono un po' triste perché c'è un nuovo posto di lavoro sul mio progetto, uno per il quale volevo fare domanda qualche anno fa. Sono un po' triste perché c'è un nuovo posto Mhh, qua devo un po' interpretare cosa stai cercando di dirmi. Se è un progetto parlerei di "posto" in generale e non "di lavoro" nello specifico. Avrei scritto "uno per cui" e non "uno per il quale", ma comunque ho preferito semplificare il tutto. |
La ragione per cui mi sento così è perché non sono più interessata. This sentence has been marked as perfect! |
Che peccato, quel posto faceva per me nel passato e sarei ( quasi ) perfetta, ma dopo così anni, sono "comoda" e preferisco il lavoro che faccio nel presente. |
Adesso penso al gioco, c'è un evento su Pokemon Go anche a giugno. Adesso penso a Immagino tu abbia scritto così perché volevi usare "su + videogioco", ovviamente è giusto, però meglio specificare l'oggetto fin da subito. |
Ci giocherò in Bulgaria - andremo ( io, mia mamma e mio marito ) per l'anniversario della morte di mio nonno. This sentence has been marked as perfect! |
È stato nato in Bulgaria, in una regione che faceva parte della Romania. È This sentence has been marked as perfect! |
Mi piace quella città, si chiama Silistra. This sentence has been marked as perfect! |
Sono stanca, lo dicevo? Sono stanca, l Sono stanca, l "Did I say that already?" |
Vado a dormire, a domani! This sentence has been marked as perfect! |
Che peccato, quel posto faceva per me nel passato e sarei ( quasi ) perfetta, ma dopo così tanti anni, sono diventata "comoda" e preferisco il lavoro che faccio nel presente. Che peccato, quel posto prima faceva per me Come hai scritto tu andava bene ma suonava un po' male Che peccato, quel posto Diciamo che stai parlando da un'ottica passata, quindi condizionale passato. Ti ho rivoluzionato la seconda parte perché "sono diventata comoda" non esiste in italiano, al massimo avrei detto "sono comoda dove loro adesso". |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium