Misdo315's avatar
Misdo315

April 25, 2025

0
Heute ist Zahltag!

Ich möchte mir etwas als Belohnung kaufen.
Es muss nicht viel Geld bezahlt werden.
Vielleicht kann ich mir Starbucks Kaffee kaufen.
Ich gehe kaum ins Starbucks, weil es teuer ist.
Ich wollte einmal Lavender Crème Frappuccino probieren, aber es hat vermutlich schon geendet.


今日は給料日!
ご褒美に自分に何か買いたい。
たくさんお金を使う必要はない。
たぶんスターバックスでコーヒーを買えるだろう。
スターバックスは高いからめったに行かない。
ラベンダークリームフラペチーノを一度飲んでみたかったけど、おそらくもう終わってしまった。

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Heute ist Zahltag!

Misdo315's avatar
Misdo315

May 1, 2025

0

Heute ist Zahltag!


This sentence has been marked as perfect!

Ich möchte mir etwas als Belohnung kaufen.


Ich möchte mir etwas alszur Belohnung kaufen. Ich möchte mir etwas zur Belohnung kaufen.

Es muss nicht viel Geld bezahlt werden.


Es muss nicht viel Geld bezahlt werdes teures sein. Es muss nichts teures sein.

Vielleicht kann ich mir Starbucks Kaffee kaufen.


Vielleicht kann ich mir einen Starbucks -Kaffee kaufen. Vielleicht kann ich mir einen Starbucks-Kaffee kaufen.

Ich gehe kaum ins Starbucks, weil es teuer ist.


Ich gehe kaum inszu Starbucks, weil es teuer ist. Ich gehe kaum zu Starbucks, weil es teuer ist.

Ich wollte einmal Lavender Crème Frappuccino probieren, aber es hat vermutlich schon geendet.


Ich wollte einmal den Lavender Crème Frappuccino probieren, aber es haist vermutlich schon geenaus dem Sortiment genommen wordetn. Ich wollte einmal den Lavender Crème Frappuccino probieren, aber es ist vermutlich schon aus dem Sortiment genommen worden.

私は日本語を話せないが、あなたはこう言いたかったのだと思う:I wanted to try the Lavender Creme Frappuchino a while back but it's probably already gone from the menu.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium