illescasdavid's avatar
illescasdavid

July 22, 2023

0
Genki 1 Ch.11 5B

1. 今、何がしたくないですか。今は、勉強したくないです。

2. 何が習いたいですか。ピアノを弾くのが習いたいです。

3. ロバートさんははしを使ったことがありますか。いいえ、ありません。

4. メアリーさんは、将来、日本に住みたいです。三年後、彼女は日本にいるつもりです。

5. 私は子供の時、ヒーローになりたかったです。

6. たけしさんは、明日、授業をサボりたいです。


1. What do you not want to do now? Right now, I don't want to study.

2. What do you want to learn? I want to learn to play the piano.

3. Have you ever used chopsticks? No, I have not.

4. Mary would like to live in Japan in the future. She plans to be in Japan in three years.

5. I wanted to be a hero when I was a child.

6. Takeshi-san wants to skip class tomorrow.

Corrections

1.今、何したくないですか。

今は、勉強したくないです。

2.何習いたいですか。

ピアノを弾くのを)習いたいです。

3.ロバートさんははしを使ったことがありますか。

いいえ、ありません。

4.メアリーさんは、将来、日本に住みたいです。

三年後、彼女は日本にいるつもりです。

5.私は子供の時、ヒーローになりたかったです。

6.たけしさんは、明日、授業をサボりたいです。

illescasdavid's avatar
illescasdavid

July 23, 2023

0

1.今、何したくないですか。

Hi again and thanks! Is が wrong here or is を simply better? I learned that with たい sentences, where を is used, you can use が as well. What do you think?

illescasdavid's avatar
illescasdavid

July 23, 2023

0

2.何習いたいですか。

Same question as above: Is が wrong here or is を simply better? が usage is sometimes challenging.

illescasdavid's avatar
illescasdavid

July 23, 2023

0

ピアノを弾くのを)習いたいです。

Understood and thanks! As before :) が is wrong or を is better?

illescasdavid's avatar
illescasdavid

July 23, 2023

0

Thanks again! Very helpful input :)

1

Genki 1 Ch.11 5B

1.今、何がしたくないですか。

1. 今は何故したくないんですか。

I think this is a somewhat unnatural question, to begin with.
In English, do you ever ask, "What is it that you don't want to do?"
I believe it sounds unnatural in Japanese.
If you were to ask it, wouldn't it be "Why don't you want to do it?" instead?

今は、勉強したくないです。

2.何習いたいですか。

ピアノを(弾くのを)習いたいです。

ピアノを習いたいです。

3.ロバートさんははしを使ったことがありますか。

いいえ、ありません。

4.メアリーさんは、将来、日本に住みたい(そう)です。

三年後、彼女は日本にいるつもり(住む?)つもり(らしい)です。

5.私は子供の時、ヒーローになりたかったです。

6.たけしさんは、明日、授業をサボりたい(そう)です。

illescasdavid's avatar
illescasdavid

July 22, 2023

0

2.何習いたいですか。

Is が wrong here or is を simply better? I learned that with たい sentences, where を is used, you can use が as well.

illescasdavid's avatar
illescasdavid

July 22, 2023

0

1.今、何がしたくないですか。

This is a direct sentence from Genki which is why I used it. In English, one can of course ask "what do you not want to do?" but it is rather limiting. Good to know that in Japanese it is limiting as well.

illescasdavid's avatar
illescasdavid

July 22, 2023

0

三年後、彼女は日本にいるつもり(住む?)つもり(らしい)です。

Thanks again. To be clear つもり is wrong here or has to be preceded by 住む to be clearer? I intended to say that Mary intends to be in Japan in 3 years. In English this works too - saying that she wants to live there and then saying that she will be there in 3 years time) as I previously stated that she wants to live in Japan so the following sentence "she plans to be there in 3 years" makes sense. Does this not makes sense in Japanese by using 住む in the previous sentence followed by いる in the next?

illescasdavid's avatar
illescasdavid

July 22, 2023

0

Thanks again, Mao! Great to have your input :)

illescasdavid's avatar
illescasdavid

July 22, 2023

0

ピアノを(弾くのを)習いたいです。

If I want to use 弾く (to play) however, would 弾く as I used it be correct? In English, the difference is simply one of using "I want to learn piano" vs "I want to learn to play the piano". Both are correct, but I would like to express the latter: "I want to learn to play the piano".

mao's avatar
mao

July 22, 2023

1

Is が wrong here or is を simply better? I learned that with たい sentences, where を is used, you can use が as well.

To tell you the truth, I'm a little confused.
Sorry for the ambiguous answer, but in this case I think either would be acceptable.

mao's avatar
mao

July 22, 2023

1

If I want to use 弾く (to play) however, would 弾く as I used it be correct? In English, the difference is simply one of using "I want to learn piano" vs "I want to learn to play the piano". Both are correct, but I would like to express the latter: "I want to learn to play the piano".

In Japanese, "ピアノを習う" means that you want to learn how to play the piano. Therefore, to say "ピアノを弾くのを習う" sounds redundant.

mao's avatar
mao

July 22, 2023

1

Thanks again. To be clear つもり is wrong here or has to be preceded by 住む to be clearer? I intended to say that Mary intends to be in Japan in 3 years. In English this works too - saying that she wants to live there and then saying that she will be there in 3 years time) as I previously stated that she wants to live in Japan so the following sentence "she plans to be there in 3 years" makes sense. Does this not makes sense in Japanese by using 住む in the previous sentence followed by いる in the next?

Ah, so that's what you meant.
Then you can say "いるつもり"!

mao's avatar
mao

July 22, 2023

1

Did I answer all your questions?

illescasdavid's avatar
illescasdavid

July 23, 2023

0

To tell you the truth, I'm a little confused. Sorry for the ambiguous answer, but in this case I think either would be acceptable.

Okay, great! I suppose that を simply sounds more natural, perhaps.

illescasdavid's avatar
illescasdavid

July 23, 2023

0

In Japanese, "ピアノを習う" means that you want to learn how to play the piano. Therefore, to say "ピアノを弾くのを習う" sounds redundant.

Got it.

illescasdavid's avatar
illescasdavid

July 23, 2023

0

Ah, so that's what you meant. Then you can say "いるつもり"!

Thanks!

illescasdavid's avatar
illescasdavid

July 23, 2023

0

Did I answer all your questions?

Yes, thanks a lot, Mao!

Genki 1 Ch.11 5B


This sentence has been marked as perfect!

1.今、何がしたくないですか。


1.今、何がしたくないですか。

1. 今は何故したくないんですか。 I think this is a somewhat unnatural question, to begin with. In English, do you ever ask, "What is it that you don't want to do?" I believe it sounds unnatural in Japanese. If you were to ask it, wouldn't it be "Why don't you want to do it?" instead?

1.今、何したくないですか。

今は、勉強したくないです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

2.何が習いたいですか。


2.何習いたいですか。

2.何習いたいですか。

ピアノを弾くのが習いたいです。


ピアノを(弾くのを)習いたいです。

ピアノを習いたいです。

ピアノを弾くのを)習いたいです。

3.ロバートさんははしを使ったことがありますか。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

いいえ、ありません。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

4.メアリーさんは、将来、日本に住みたいです。


4.メアリーさんは、将来、日本に住みたい(そう)です。

This sentence has been marked as perfect!

三年後、彼女は日本にいるつもりです。


三年後、彼女は日本にいるつもり(住む?)つもり(らしい)です。

This sentence has been marked as perfect!

5.私は子供の時、ヒーローになりたかったです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

6.たけしさんは、明日、授業をサボりたいです。


6.たけしさんは、明日、授業をサボりたい(そう)です。

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium