March 10, 2020
今日は子供の物語を訳すことがいい練習と思うていました。だから、こっちらで「ダニーと恐竜と大嵐」を、
恐竜はダニーと一緒に遊びのために来てくれた。春の日が晴でした。ダニーと恐竜は子犬と一緒に遊んだ楽しい時でした。そして、雲が来た。。。
。。。ぽつぽつで雨が降り出した。これは悪くなかったけど。。。
ゴロゴロ!雷が出て雨がざあざあになった。ダニーは「心配じゃない。ただ嵐です。」と言った。
子犬は「イェイ」と弱音をして家に走る。恐竜は「うわぁ」と泣き声して子犬と行く。
ゴロゴロ!空は稲妻が一杯と雷がガーンした。
子犬は怖く跳躍した。恐竜は跳躍したときが。。。
。。。屋根を当たった。
「痛い」と言った。ダニーは「おっとっと。それは跡が残っている」と言った。
稲妻はまた起こったと子犬は走ってベッドの下で隠れる。
続きます。。。
I thought that today I could translate one my children's books: "Danny and the Dinosaur and the great storm". So, here it is:
The dinosaur was visiting Danny for a playdate. It was a beautiful spring day. They played with the puppy and had a wonderful time. But then the clouds rolled in, and ...
... pitter-patter-pitter: it started to rain! This wasn't so bad, until...
BOOM! CRASH! Thunder roared and it rained even harder. "Don't worry," said Danny. "It's only a storm."
"Yipe!" the puppy whined, and ran indoors. "YIKES!" the dinosaur cried, and joined her.
KA-BOOM! CRACKLE-CRASH! The lightning filled the sky and then thunder boomed.
The puppy jumped in fear. But when the dinosaur jumped...
... he hit the ceiling!
"Ouch" said the dinosaur. "Oops That's going to leave a mark," said Danny.
As lightning flashed again, the puppy ran and hid under the bed.
(To be continued...)
今日は子供向けの物語を訳すことがいい練習になると思うていました。
今日は子供向けの物語を訳すことがいい練習になると思いました。
だから、こっちらで「ダニーと恐竜と大嵐」を、という本です。話はこうです。
「ダニーと恐竜と大嵐」という本です。話はこうです。
恐竜はダニーと一緒に遊びのぶために来てくれた。
恐竜はダニーと一緒に遊ぶために来てくれた。
春の日が晴晴れた日でした。
春の晴れた日でした。
ダニーと恐竜は子犬と一緒に遊んだで楽しい時でみました。
ダニーと恐竜は子犬と一緒に遊んで楽しみました。
。。。ぽつぽつでと雨が降り出した。
。。。ぽつぽつと雨が降り出した。
雷が出て鳴り出し、雨がざあざあになっ降ってきた。
雷が鳴り出し、雨がざあざあ降ってきた。
ダニーは「心配じゃしないで。ただの嵐です。」と言った。
ダニーは「心配しないで。ただの嵐です。」と言った。
子犬は「イェイうわーん」と弱音をし吐いて家に走るった。
子犬は「うわーん」と弱音を吐いて家に走った。
イエイはYAYのことです。
恐竜は「うわぁ」と泣き声して子犬と行く叫んで子犬と一緒に行った。
恐竜は「うわぁ」と泣き叫んで子犬と一緒に行った。
空は稲妻が一杯と空を走り、雷がガドーンしと鳴った。
稲妻が空を走り、雷がドーンと鳴った。
子犬は怖く跳躍し恐怖で飛び上がった。
子犬は恐怖で飛び上がった。
恐竜は跳躍しが飛び上がったときが。。。
恐竜が飛び上がったとき。。。
。。。屋根をに当たった。
。。。屋根に当たった。
ダニーは「おっとっと。それは跡が残っているるだろう」と言った。
ダニーは「おっとっと。それは跡が残るだろう」と言った。
稲妻はまた起こったとピカッと光り、子犬は走ってベッドの下でに隠れるた。
稲妻はまたピカッと光り、子犬は走ってベッドの下に隠れた。
続きますく。。。
続く。。。
Feedback
Good!
|
「ダニーと恐竜と大嵐」 第1番 |
|
今日は子供の物語を訳すことがいい練習と思うていました。
今日は子供向けの物語を訳すことがいい練習になると思 |
|
だから、こっちらで「ダニーと恐竜と大嵐」を、
|
|
恐竜はダニーと一緒に遊びのために来てくれた。
恐竜はダニーと一緒に遊 |
|
春の日が晴でした。
春の |
|
ダニーと恐竜は子犬と一緒に遊んだ楽しい時でした。
ダニーと恐竜は子犬と一緒に遊ん |
|
そして、雲が来た。。。 |
|
。。。ぽつぽつで雨が降り出した。
。。。ぽつぽつ |
|
これは悪くなかったけど。。。 |
|
雷が出て雨がざあざあになった。
雷が |
|
ダニーは「心配じゃない。ただ嵐です。」と言った。
ダニーは「心配 |
|
子犬は「イェイ」と弱音をして家に走る。
子犬は「 イエイはYAYのことです。 |
|
恐竜は「うわぁ」と泣き声して子犬と行く。
恐竜は「うわぁ」と泣き |
|
ゴロゴロ! |
|
空は稲妻が一杯と雷がガンした。 |
|
子犬は怖く跳躍した。
子犬は |
|
恐竜は跳躍したときが。。。
恐竜 |
|
。。。屋根を当たった。
。。。屋根 |
|
「痛い」と言った。 |
|
ダニーは「おっとっと。それは跡が残っている」と言った。
ダニーは「おっとっと。それは跡が残 |
|
稲妻はまた起こったと子犬は走ってベッドの下で隠れる。
稲妻はまた |
|
続きます。。。
続 |
|
空は稲妻が一杯と雷がガーンした。
|
|
ゴロゴロ! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium