jnpathetic's avatar
jnpathetic

Jan. 15, 2023

0
Oublier sa fierté

Parfois il est mieux d'oublier sa fierté et faire ce qu'est necessaire. C'est stupide de pas attirer ses objectifs à cause d'être trop fier. Il y a aucune mal d'avouer ses desires. Par exemple s'il y a une personne qu'on trouve agreable, c'est évident qu'on tente de parler avec ces gens mais en plein cas quelques personnes sont trop fier pour le faire parce qu'ils ont peur d'être rejeté ou cela est trop gêant pour eux. À cela je réponds qu'il y a quelques temps ou on doit oublier sa fierté débile et tente d'attirer ce qu'on veux.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Oublier sa fierté

jnpathetic's avatar
jnpathetic

Jan. 22, 2023

0

C'est stupide de pas attirer ses objectifs à cause d'être trop fier.


C'est stupide de pas attieindrer ses objectifs à cause d'êtreparce qu'on est trop fier. C'est stupide de pas atteindre ses objectifs parce qu'on est trop fier.

atteindre = erreichen ; attirer = anziehen à cause de + Nomen

Oublier sa fierté


This sentence has been marked as perfect!

Parfois il est mieux d'oublier sa fierté et faire ce qu'est necessaire.


Parfois, il est mieux d'oublier sa fierté et de faire ce qu'i est neécessaire. Parfois, il est mieux d'oublier sa fierté et de faire ce qui est nécessaire.

„faire ce qui est nécessaire“ hängt von „il est mieux de“ ab => DE faire Subjekt Relativpronomen = qui (dieser wird nur in der gesprochenen Sprache abgekürzt)

Il y a aucune mal d'avouer ses desires.


Il y a aucune mal d'à avouer ses deésires. Il y a aucun mal à avouer ses désirs.

aucun mal À faire qqch

Par exemple s'il y a une personne qu'on trouve agreable, c'est évident qu'on tente de parler avec ces gens mais en plein cas quelques personnes sont trop fier pour le faire parce qu'ils ont peur d'être rejeté ou cela est trop gêant pour eux.


Par exemple, s'il y a une personne qu'on trouve agreéable, c'est évident qu'on tentera de parler avec ces gens mais en plein cas quelques personneelle, mais dans beaucoup de cas/souvent, certains sont trop fiers pour le faire parce qu'ils ont peur d'être rejetés ou cela est trop gêant pour euxtrop gênés/embarrassés. Par exemple, s'il y a une personne qu'on trouve agréable, c'est évident qu'on tentera de parler avec elle, mais dans beaucoup de cas/souvent, certains sont trop fiers pour le faire parce qu'ils ont peur d'être rejetés ou trop gênés/embarrassés.

„elle“ um zu vermeiden, „cette personne“ zu wiederholen („ces gens“ ist plural und kann nicht „une personne“ (Singular) wiederholen) certains => fierS (Pluralform), rejetÉs Nach dem „et“ ist es viel besser une einfacher, ein mit „certains“ verbundenes Adjektiv hinzuzufügen.

À cela je réponds qu'il y a quelques temps ou on doit oublier sa fierté débile et tente d'attirer ce qu'on veux.


À cela, je réponds qu'il y a quelques tempcertaines fois ouù on doit oublier sa fierté débile et tenter d'attireobtenir ce qu'on veuxt. À cela, je réponds qu'il y a certaines fois où on doit oublier sa fierté débile et tenter d'obtenir ce qu'on veut.

ein Mal = une fois „certain(e)s“ ist bestimmter als „quelques“ (der Sinn ist dem deutschen Zahlwort „manche“ ähnlicher)

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium