Jan. 28, 2026
Tencent is one of China's top three IT giants. It has lots of famous IT products and Wechat is the most popular one. Tencent helped its annual Party yesterday and invited a very popular Chinese Singer-ZhangLiangying to sing for the party. The news about Tencent's Annual Party and ZhangLiangying are spreading virally online. ZhangLiangying is so famous and popular, so her appearance fee must be very high. This exactly implied Tencent's wealth.
Against the backdrop of economic downturn, Tencent's revenue maintained a growth state. This is really not easy. I wish the economic downturn would come to an end as soon as possible.
Tencent helped its annual Party yesterday and invited a very popular Chinese Singer- - Zhang Liangying to sing for the party.
The news about Tencent's Annual Party and Zhang Liangying areis spreading virally online.
Although "Tencent's Annual Party" and "Zhang Liangying" are two seperate things, the thing that's spreading is the news, which is singular since it's one piece of news.
Zhang Liangying is sovery famous and popular, so her appearance fee must be very high.
"so X" as a strengthener is a very casual compared to the rest of this piece, so it doesn't fit. In a more formal piece, it makes people think of the structure "X is so Y that", and ends up sounding weird when it's used outside that context.
This exactly impliclearly showed Tencent's wealth.
"clearly showed" is a much more natural phrase
Against the backdrop of economic downturn, Tencent's revenue has maintained a growth state.
Without the has, it sounds like you're commenting on an event from the past, but I think you meant to imply that Tencent were growing and are still growing, so that's why "has maintained" is more natural here as it covers both.
Tencent's Annual Party
Tencent is one of China's top three IT giants.
It has lots of famous IT products and Wechat is the most popular one.
Tencent helpedthrew its annual Party yesterday and invited a very popular Chinese Singer-ZhangLiangying to sing for the party.
"To throw a party" is the most common way to express this in English. Another way of saying this more formally is "to host a party". I'm sure it doesn't translate well, but it's what we all say.
The news about Tencent's Annual Party and ZhangLiangying areis spreading virally online.
"News" is treated as a singular noun in English.
ZhangLiangying is so famous and popular, so her appearance fee must be very high.
This exactly impliedshows Tencent's wealth.
Against the backdrop of economic downturn, Tencent's revenue maintained a growth state.
This is really not easy.
I wish the economic downturn would come to an end as soon as possible.
Feedback
Very well written! Your English is very good. English expressions are very strange. Many of them don't make a lot of sense when translated directly, but they are very common, especially in spoken English.
Tencent's Annual Party
Tencent is one of China's top three IT giants.
It has lots of famous IT products and WecChat is the most popular one.
"WeChat" is the name of a service, so it should be properly capitalised.
Tencent helped its annual Pparty yesterday and invited a very popular Chinese Ssinger- Zhang Liangying to sing for the party.
By the way, I think in English, Zhang Liangying is known as Jane Zhang.
The news about Tencent's Aannual Pparty and Zhang Liangying areis spreading virally online.
(1) "Annual party" isn't a proper noun here, so it shouldn't be capitalised.
(2) Although "news" looks like a plural noun, it's actually singular (because it's uncountable)! Hence, we use "is" instead of "are".
Zhang Liangying is so famous and popular, so her appearance fee must be very high.
This exactlyjust implieds Tencent's wealth.
Against the backdrop of economic downturn, Tencent's revenue maintained a state of growth state.
I think "state of growth" sounds more natural.
This is really not easy.
I wish the economic downturn would come to an end as soon as possible.
|
Tencent's Annual Party This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
Tencent is one of China's top three IT giants. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
It has lots of famous IT products and Wechat is the most popular one. It has lots of famous IT products and We "WeChat" is the name of a service, so it should be properly capitalised. This sentence has been marked as perfect! |
|
Tencent helped its annual Party yesterday and invited a very popular Chinese Singer-ZhangLiangying to sing for the party. Tencent hel By the way, I think in English, Zhang Liangying is known as Jane Zhang. Tencent "To throw a party" is the most common way to express this in English. Another way of saying this more formally is "to host a party". I'm sure it doesn't translate well, but it's what we all say. Tencent hel |
|
The news about Tencent's Annual Party and ZhangLiangying are spreading virally online. The news about Tencent's (1) "Annual party" isn't a proper noun here, so it shouldn't be capitalised. (2) Although "news" looks like a plural noun, it's actually singular (because it's uncountable)! Hence, we use "is" instead of "are". The news about Tencent's Annual Party and ZhangLiangying "News" is treated as a singular noun in English. The news about Tencent's Annual Party and Zhang Liangying Although "Tencent's Annual Party" and "Zhang Liangying" are two seperate things, the thing that's spreading is the news, which is singular since it's one piece of news. |
|
ZhangLiangying is so famous and popular, so her appearance fee must be very high. Zhang Liangying is so famous and popular, so her appearance fee must be very high. This sentence has been marked as perfect! Zhang Liangying is "so X" as a strengthener is a very casual compared to the rest of this piece, so it doesn't fit. In a more formal piece, it makes people think of the structure "X is so Y that", and ends up sounding weird when it's used outside that context. |
|
This exactly implied Tencent's wealth. This This This "clearly showed" is a much more natural phrase |
|
Against the backdrop of economic downturn, Tencent's revenue maintained a growth state. Against the backdrop of economic downturn, Tencent's revenue maintained a state of growth I think "state of growth" sounds more natural. This sentence has been marked as perfect! Against the backdrop of economic downturn, Tencent's revenue has maintained a growth state. Without the has, it sounds like you're commenting on an event from the past, but I think you meant to imply that Tencent were growing and are still growing, so that's why "has maintained" is more natural here as it covers both. |
|
This is really not easy. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
I wish the economic downturn would come to an end as soon as possible. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium