Feb. 3, 2026
Personnellement, j'aime bien les tatouages. á ce moment, j'ai plusieurs et je voudrais en avoir plus. J'avais entendu de mes parents et grandparents que ils n'ont pas un l'air professionnel mais je ne suis pas d'accord. Je pense que le monde avais changé, au moins pour le plupart, et le perception des tatouages n'est pas assez négatif.
TLes tatouages dans mon pays
Les tatouages dans mon pays
áEn ce moment, j'en ai plusieurs et je voudrais en avoir plus.
En ce moment, j'en ai plusieurs et je voudrais en avoir plus.
en : rappelle les tatouages
J'avaisi entendu de mes parents et grands-parents que' ils n'ont pas un l'air professionnels mais je ne suis pas d'accord.
J'ai entendu de mes parents et grands-parents qu' ils n'ont pas un l'air professionnels mais je ne suis pas d'accord.
j'avais entendu : passé éloigné et sans lien avec le présent
J'ai entendu: passé proche en lien avec le présent
Je penseais que le monde avais changé, au moins pour lea plupart, et leque la perception des tatouages n'est paétais plus aussezi négatifve.
Je pensais que le monde avais changé, au moins pour la plupart, et que la perception des tatouages n'étais plus aussi négative.
Tatouages dans mon pays
Personnellement, j'aime bien les tatouages.
áEn ce moment, j'en ai plusieurs et je voudrais en avoir plus.
En ce moment, j'en ai plusieurs et je voudrais en avoir plus.
J'avais entendu de mes parents et grands-parents que 'ils n'ont pas un l'air professionnel mais je ne suis pas d'accord.
J'avais entendu de mes parents et grands-parents qu'ils n'ont pas l'air professionnel mais je ne suis pas d'accord.
Je pense que le monde avais changé, au moins pour lea plupart, et leque la perception des tatouages n'est palus aussezi négatifve.
Je pense que le monde a changé, au moins pour la plupart, et que la perception des tatouages n'est plus aussi négative.
Personnellement, j'aime bien les tatouages.
áEn ce moment, j'en ai plusieurs et je voudrais en avoir plus.
En ce moment, j'en ai plusieurs et je voudrais en avoir plus.
It is "en ce moment" to mean "currently". "A ce moment" can mean something different in another context.
J'avais entendu de mes parents et grandparents que 'ils n'ont pas un l'air professionnels mais je ne suis pas d'accord.
J'avais entendu de mes parents et grandparents qu'ils n'ont pas l'air professionnels mais je ne suis pas d'accord.
It can be easily corrected, you just have to shorten and "stick" some words together. For example : "que ils" is "qu'ils" in French.
"avoir l'air" is a well-known French phrase and means "seems".
Je pense que le monde avais changé, au moins pour lea plupart, et lea perception des tatouages n'est palus aussezi négatifve.
Je pense que le monde a changé, au moins pour la plupart, et la perception des tatouages n'est plus aussi négative.
Be careful of feminine/masculine words in French.
I quite modified the end of your sentence. I think you meant something like "tatoos are not so negative now" (correct me if I'm wrong). But you said "tatoos are not enough negative".
Feedback
Good text, your mistakes can be easily corrected !
|
Tatouages dans mon pays
This sentence has been marked as perfect! |
|
Personnellement, j'aime bien les tatouages. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
á ce moment, j'ai plusieurs et je voudrais en avoir plus.
en : rappelle les tatouages
It is "en ce moment" to mean "currently". "A ce moment" can mean something different in another context.
|
|
J'avais entendu de mes parents et grandparents que ils n'ont pas un l'air professionnel mais je ne suis pas d'accord.
J'a j'avais entendu : passé éloigné et sans lien avec le présent J'ai entendu: passé proche en lien avec le présent
J'avais entendu de mes parents et grandparents qu It can be easily corrected, you just have to shorten and "stick" some words together. For example : "que ils" is "qu'ils" in French. "avoir l'air" is a well-known French phrase and means "seems".
J'avais entendu de mes parents et grands-parents qu |
|
Je pense que le monde avais changé, au moins pour le plupart, et le perception des tatouages n'est pas assez négatif.
Je pens
Je pense que le monde a Be careful of feminine/masculine words in French. I quite modified the end of your sentence. I think you meant something like "tatoos are not so negative now" (correct me if I'm wrong). But you said "tatoos are not enough negative".
Je pense que le monde a |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium