stefano's avatar
stefano

March 29, 2024

0
Le péché

Quand j'étais enfant, ma mère a séduit mon ami et moi à manger de la viande un vendredi avant Pâque. Selon les lois chrétiennes, c'est interdit. Nous trois avons ri en mangeant de la viande alors que nous étions conscients du fait que ce soit un péché. Quelques semaines plus tard, cet ami m'a dit, qu'il avait avoué cet acte à son père et qu'il avait reçu une fessée. À partir de ce moment, il n'avait plus le droit de fréquenter ma mère. Je ne sais pas ce qu'elle pensait ou savait de toute cette histoire.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Le péché

Selon les lois chrétiennes, c'est interdit.

Je ne sais pas ce qu'elle pensait ou savait de toute cette histoire.

stefano's avatar
stefano

March 29, 2024

0
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

March 29, 2024

421
stefano's avatar
stefano

March 29, 2024

0
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

March 29, 2024

421
stefano's avatar
stefano

March 29, 2024

0
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

March 29, 2024

421

Le péché


This sentence has been marked as perfect!

Quand j'étais enfant, ma mère a séduit mon ami et moi à manger de la viande un vendredi avant Pâque.


Quand j'étais enfant, ma mère a séduittenté mon ami et moi en nous incitant à manger de la viande un vendredi avant Pâque. Quand j'étais enfant, ma mère a tenté mon ami et moi en nous incitant à manger de la viande un vendredi avant Pâque.

„séduire quelqu'un à quelque chose“ sagt man nicht, und „séduire“ würde hier eine sehr sinnliche Konnotation haben. In einem geistlichen Kontext ist „versuchen“ „tenter“ aber dieses Verb hat normalerweise keine Ergänzung.

Selon les lois chrétiennes, c'est interdit.


This sentence has been marked as perfect!

Quelques semaines plus tard, cet ami m'a dit, qu'il avait avoué cet acte à son père et qu'il avait reçu une fessée.


Quelques semaines plus tard, cet ami m'a dit, qu'il avait avoué cet acte à son père et qu'il avait reçu une fessée. Quelques semaines plus tard, cet ami m'a dit qu'il avait avoué cet acte à son père et qu'il avait reçu une fessée.

Nous trois avons ri en mangeant de la viande alors que nous étions conscients du fait que ce soit un péché.


Nous trois avons ri tous les trois en mangeant de la viande alors que nous étions conscients du fait que ce soit un péché. Nous avons ri tous les trois en mangeant de la viande alors que nous étions conscients du fait que ce soit un péché.

À partir de ce moment, il n'avait plus le droit de fréquenter ma mère.


À partir de ce moment, il n'avait plus eu le droit de fréquenter ma mère. À partir de ce moment, il n'a plus eu le droit de fréquenter ma mère.

Abgeschlossene Aktion, Betonung der Konsequenzen der Aktion = passé composé => n'a plus eu

Je ne sais pas ce qu'elle pensait ou savait de toute cette histoire.


This sentence has been marked as perfect!

Nous trois ont ri en mangeant de la viande alors que nous étions conscients du fait que ce soit un péché.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium