June 19, 2026
今日の天気は晴天です。たくさんの人にとって、それはすっごくいいことですけどね。僕にとって、晴れる日が嫌いということじゃなくて、ただ夏で圧倒的な暑さが嫌いだけです。前に書いたことかもしれないですが、イギリスの建物ではあまりエアコンを使わないので、扇風機を使わなきゃ高い温度で死んじゃうかもしれない(笑)。今のところ死んじゃうってのはちょっと誇張してるかもしれないけど、時が経つほど地球温暖化のため、気候がだんだん酷くなるから気にしないこともないですね?
猛暑を避けるためにエアコンを使うのに便利ですが、それも地球温暖化の問題を加えるものです。とはいえ、使えないわけにもいけないでしょう?昨年、フランスとかの温度が40度に超えたので、フィードバックループを既に作ったかもしれないです。何だと思う?ちょっと怖いじゃないですね?
Today's weather was sunny. To a lot of people, that's a great thing. To me, it's not that I don't like sunny days, just that I really hate the overbearing heat of summer. I might have written this before, but England's houses don't really use aircon, so if we don't use fans we might die because of the heat (haha). Saying we might die may be a bit of an exaggeration, but as time passes because of global warming, the climate is gradually getting much worse, so it's not something we can ignore, right?
Aircon is really convenient for getting around the heat, though it also contributes to the global warming problem. That said, it's not like people can stop using it, right? Last year, among other countries France's temperature exceeded 40 degrees, so we might have already have created a feedback loop. What do you think? It's a bit scary, right?
もう夏には飽きた
今日の天気は晴天です。
今日は晴天です。
たくさんの人にとって、それはすっごくいいことですけどね。
僕にとって、晴れる日が嫌いということじゃなくて、ただ夏での圧倒的な暑さが嫌いなだけです。
僕にとって、晴れる日が嫌いということじゃなくて、ただ夏の圧倒的な暑さが嫌いなだけです。
前に書いたことかもしれないですが、イギリスの建物ではあまりエアコンを使わないので、扇風機を使わなきゃ高い温度で死んじゃうかもしれない(笑)。
前に書いたかもしれないですが、イギリスではあまりエアコンを使わないので、扇風機を使わなきゃ高い温度で死んじゃうかもしれない(笑)。
今のところ死んじゃうってのはちょっと誇張してるかもしれないけど、時が経つほど地球温暖化のため、気候がだんだん酷くなるから気にしないこともっているから無視できることじゃないですよね?
今のところ死んじゃうってのはちょっと誇張してるかもしれないけど、時が経つほど地球温暖化のため、気候がだんだん酷くなっているから無視できることじゃないですよね?
猛暑を避けるためにエアコンを使うのには便利ですが、それもと同時に地球温暖化のに問題を加えるものてしまうのも事実です。
猛暑を避けるためにエアコンを使うのは便利ですが、それと同時に地球温暖化に問題を加えてしまうのも事実です。
とはいえ、使えわないわけにもいけかないでしょう?
とはいえ、使わないわけにもいかないでしょう?
昨年、フランスとかの温度が40度に超えたので、フィードバックループ負の連鎖を既に作ったかもしれないです。
昨年、フランスとかの温度が40度に超えたので、負の連鎖を既に作ったかもしれないです。
何だとどう思う?
どう思う?
ちょっと怖いじゃないですねか?
ちょっと怖いじゃないですか?
もう夏には飽きた
今日の天気は晴天です。
今日は晴天です。
It’s not necessary to say “天気は,” since it’s already understood that you’re talking about the weather whenever you say “晴天,” “曇り,” “雨,” or whatever.
たくさん多くの人にとって、それはすっごくいいことですけどね。
多くの人にとって、それはすっごくいいことですけどね。
僕にとっては、晴れてる日が嫌いということじゃなくて、ただ夏での圧倒的な暑さが嫌いなだけです。
僕は、晴れてる日が嫌いということじゃなくて、ただ夏の圧倒的な暑さが嫌いなだけです。
前に書いたことかもしれないですが、イギリスの建物でにはあまりエアコンをが使われてないので、扇風機を使わなきゃ高い温度温で死んじゃうかもしれない(笑)。
前に書いたことかもしれないですが、イギリスの建物にはあまりエアコンが使われてないので、扇風機を使わなきゃ高温で死んじゃうかもしれない(笑)。
When you say “使わない,” it can be taken to mean that they have an air conditioner but choose not to use it.
今のところ死んじゃうってのはちょっと誇張してるかもしれないけど、時が経つほど今後地球温暖化のため、気候がだんだん酷くなるから気にしないこともないですね?
今のところ死んじゃうってのはちょっと誇張してるかもしれないけど、今後地球温暖化のため、気候がだんだん酷くなるから気にしないこともないですね?
猛暑を避けるためにエアコンを使うのに便利は効果的ですが、それも地球温暖化の問題を加えの一因になるものです。
猛暑を避けるためにエアコンを使うのは効果的ですが、それも地球温暖化の問題の一因になるものです。
とはいえ、使えわないわけにもいけかないでしょう?
とはいえ、使わないわけにもいかないでしょう?
昨年、フランスとかの気温度が40度にを超えたので、フィードバックループを既に作った悪循環かもしれないです。
昨年、フランスとかの気温が40度を超えたので、悪循環かもしれないです。
何だとどう思う?
どう思う?
ちょっと怖いじゃないですかね? ちょっと怖いじゃないですかね?
もう夏には飽きた
今日(の天気)は晴天です。 今日(の天気)は晴天です。
たくさんの人にとって、それはすっごくいいことですけどね。
僕にとっては、晴れるた日が嫌いということじゃなくて、ただ夏での圧倒的な暑さが嫌いなだけです。
僕にとっては、晴れた日が嫌いということじゃなくて、ただ夏の圧倒的な暑さが嫌いなだけです。
私も暑いのは嫌いです!
前に書いたことかもしれないですが、イギリスの建物ではあまりエアコンを使わないので、扇風機を使わなきゃ高い気温度で死んじゃうかもしれない(笑)。
前に書いたことかもしれないですが、イギリスの建物ではあまりエアコンを使わないので、扇風機を使わなきゃ高い気温で死んじゃうかもしれない(笑)。
温度は、オーブンの中やお風呂など、容量の限られた物に使います。大気の温度は気温を使います。
でもこの文章には「高い気温」よりも「暑さ」の方が自然かもしれません。
今のところ(さしあたって)死んじゃうってのはちょっと誇張してるかもしれないけど、時が経つほど地球温暖化のため、気候がだんだん酷くなるから気にしないこともってわけにもいかないです(よ)ね?
(さしあたって)死んじゃうってのはちょっと誇張してるかもしれないけど、時が経つほど地球温暖化のため、気候がだんだん酷くなるから気にしないってわけにもいかないです(よ)ね?
猛暑を避けるためにエアコンを使うのには便利ですが、それも地球温暖化の問題を加えるものです。
猛暑を避けるためにエアコンを使うのは便利ですが、それも地球温暖化問題を加えるものです。
「地球温暖化を助長する」
とはいえ、使えないわけにもいけかないでしょう?
とはいえ、使えないわけにもいかないでしょう?
昨年、フランスとかの温度が40度に超えたので、フィードバックループ負の螺旋を既に作ったかもしれないです。
昨年、フランスとかの温度が40度に超えたので、負の螺旋を既に作ったかもしれないです。
Feedback loop is a system to stabilize things. In this case, I think the word you are thinking is a negative spiral ?
何だとどう思う?
どう思う?
ちょっと怖いじゃないですねくない?
ちょっと怖くない?
Feedback
私も地球温暖化は深刻な問題だと思います。エアコンよりも扇風機の方が省エネなので、エアコンの室温設定温度を少し高めにして、サーキュレーターを併用するなどの工夫が必要だと思います。植物をたくさん植えるのも効果的です。
|
もう夏には飽きた This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
今日の天気は晴天です。 今日(の天気)は晴天です。 今日(の天気)は晴天です。
今日 It’s not necessary to say “天気は,” since it’s already understood that you’re talking about the weather whenever you say “晴天,” “曇り,” “雨,” or whatever.
今日 |
|
たくさんの人にとって、それはすっごくいいことですけどね。 This sentence has been marked as perfect!
This sentence has been marked as perfect! |
|
僕にとって、晴れる日が嫌いということじゃなくて、ただ夏で圧倒的な暑さが嫌いだけです。
僕にとっては、晴れ 私も暑いのは嫌いです!
僕
僕にとって、晴れる日が嫌いということじゃなくて、ただ夏 |
|
前に書いたことかもしれないですが、イギリスの建物ではあまりエアコンを使わないので、扇風機を使わなきゃ高い温度で死んじゃうかもしれない(笑)。
前に書いたことかもしれないですが、イギリスの建物ではあまりエアコンを使わないので、扇風機を使わなきゃ高い気温 温度は、オーブンの中やお風呂など、容量の限られた物に使います。大気の温度は気温を使います。 でもこの文章には「高い気温」よりも「暑さ」の方が自然かもしれません。
前に書いたことかもしれないですが、イギリスの建物 When you say “使わない,” it can be taken to mean that they have an air conditioner but choose not to use it.
前に書いた |
|
今のところ死んじゃうってのはちょっと誇張してるかもしれないけど、時が経つほど地球温暖化のため、気候がだんだん酷くなるから気にしないこともないですね?
今のところ死んじゃうってのはちょっと誇張してるかもしれないけど、
今のところ死んじゃうってのはちょっと誇張してるかもしれないけど、時が経つほど地球温暖化のため、気候がだんだん酷くな |
|
猛暑を避けるためにエアコンを使うのに便利ですが、それも地球温暖化の問題を加えるものです。
猛暑を避けるためにエアコンを使うの 「地球温暖化を助長する」
猛暑を避けるためにエアコンを使うの
猛暑を避けるためにエアコンを使うの |
|
とはいえ、使えないわけにもいけないでしょう?
とはいえ、使えないわけにもい
とはいえ、使
とはいえ、使 |
|
昨年、フランスとかの温度が40度に超えたので、フィードバックループを既に作ったかもしれないです。
昨年、フランスとかの温度が40度に超えたので、 Feedback loop is a system to stabilize things. In this case, I think the word you are thinking is a negative spiral ?
昨年、フランスとかの気温
昨年、フランスとかの温度が40度に超えたので、 |
|
何だと思う?
|
|
ちょっと怖いじゃないですね?
ちょっと怖 ちょっと怖いじゃないですかね? ちょっと怖いじゃないですかね?
ちょっと怖いじゃないです |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium