frannie_'s avatar
frannie_

Dec. 27, 2022

0
Frases 61

Nota: quiero usar el pronombre "ustedes" con el dialecto de América Latina. Quiero sonar lo más auténtica posible, por favor, siéntanse libres de dejar cualquier corrección.
1. At the moment, I am free to call.
- De momento, estoy disponible para hacer una llamada.
2. I instantly hated her.
- Al instante la odié.
3. Sooner or later, she will be here.
- Más tarde o más temprano, estará aquí.
4. At noon I will have to go.
- A mediodía tendré que irme.
5. From one moment to another, they looked at each other.
- De un momento a otro, se miraran a otro uno.
6. You called me at an inconvenient time.
- Me llamaste a deshora.
7. Every now and then I think of you.
- De tarde en tarde pienso en ti.
8. Maybe she will be there.
- A lo mejor estará ahí.
9. Apparently I cannot go.
- Al parecer no puedo ir.
10. Ideally we will get there before 5 PM.
- En el mejor de los casos, llegaremos antes de la cinco de la tarde.
11. In the worst case scenario, I will be there with you.
- En el peor de los casos, estaré allí contigo.
12. Who knows? She could succeed.
- ¿Quién sabe? Podría ganar.
13. She approached me.
- Se acercó a mi.
14. I remembered to wash the dishes.
- Me acordé de bañar los platos.
15. I am getting used to the job.
- Me estoy acostumbrando al trabajo.
16. I am happy about my grade.
- Me alegro de la nota.
17. She threatened me with a knife.
- Me amenazó con una cuchilla.
18. I regret not helping her.
- Me arrepiento de no ayudarla.
19. We made fun of her.
- Nos burlamos de ella.
20. To begin with, we will dance.
- Comenzar con, bailaremos.

Corrections

Frases 61

Nota: quiero usar el pronombre "ustedes" con el dialecto de América Latina.

Quiero sonar lo más auténtica posible, por favor, siéntanse libres de dejar cualquier corrección.

- De momento, estoy disponible para hacer una llamada.

- Al instante, la odié.

Or "la odié al instante."

- Más tTarde o más temprano, estará aquí.

- Al mediodía tendré que irme.

- DeEn un momento a otro, se miraranon el uno al otro uno.

- Me llamaste a deshora.

- De tarde en tarde pienso en tiPienso en ti en cada momento.

More natural!

- A lo mejor estará ahí.

- Al parecer no puedo ir.

- En el mejor de los casos, llegaremos antes de la cinco de la tarde.

- En el peor de los casos, estaré allí contigo.

- ¿Quién sabe?

Podría ganar.

- Se acercó a mi.

- Me acordé de bañlavar los platos.

- Me estoy acostumbrando al trabajo.

- Me alegro de la notami calificación.

- Me amenazó con una cuchillao.

- Me arrepiento de no ayudarla.

- Nos burlamos de ella.

- Comenzar conPara empezar, bailaremos.

Feedback

Very good!

Frases 61

- De momento, estoy disponible para hacer una llamada.

- Al instante la odié.

- Más tTarde o más temprano, estará aquí.

the correct translation of: sooner or later is tarde o temprano, (used when you don't know when smth will happen but you're sure that will happen)

- A mediodía tendré que irme.

- De un momento a otro, se miraran uno a otro uno.

- Me llamaste a deshora.

- De tarde en tardevez en cuando pienso en ti.

this would be a better translation

- A lo mejor estará ahí.

- Al parecer no puedo ir.

- En el mejor de los casos, llegaremos antes de la cinco de la tarde.

- En el peor de los casos, estaré allí contigo.

- ¿Quién sabe?

Podría ganar.

- Se acercó a mi.

- Me acordé de bañlavar los platos.

"bañar" is to a verb to describe that someone is taking a shower.

- Me estoy acostumbrando al trabajo.

- Me alegro de la nota.

- Me amenazó con una cuchillao.

- Me arrepiento de no ayudarla.

- Nos burlamos de ella.

- Comenzar con, bailaremos.

Feedback

Buen trabajo, disculpa la tardanza de estas correciones. Sigue practicando!

frannie_'s avatar
frannie_

Jan. 11, 2023

0

No te preocupes. Te agradezco la ayuda. Muchísimas gracias :)

Frases 61


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

1. At the moment, I am free to call.


- De momento, estoy disponible para hacer una llamada.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

2. I instantly hated her.


- Al instante la odié.


This sentence has been marked as perfect!

- Al instante, la odié.

Or "la odié al instante."

3. Sooner or later, she will be here.


- Más tarde o más temprano, estará aquí.


- Más tTarde o más temprano, estará aquí.

the correct translation of: sooner or later is tarde o temprano, (used when you don't know when smth will happen but you're sure that will happen)

- Más tTarde o más temprano, estará aquí.

4. At noon I will have to go.


- A mediodía tendré que irme.


This sentence has been marked as perfect!

- Al mediodía tendré que irme.

5. From one moment to another, they looked at each other.


- De un momento a otro, se miraran a otro uno.


- De un momento a otro, se miraran uno a otro uno.

- DeEn un momento a otro, se miraranon el uno al otro uno.

6. You called me at an inconvenient time.


- Me llamaste a deshora.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

7. Every now and then I think of you.


- De tarde en tarde pienso en ti.


- De tarde en tardevez en cuando pienso en ti.

this would be a better translation

- De tarde en tarde pienso en tiPienso en ti en cada momento.

More natural!

8. Maybe she will be there.


- A lo mejor estará ahí.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

9. Apparently I cannot go.


- Al parecer no puedo ir.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

10.


Ideally we will get there before 5 PM.


- En el mejor de los casos, llegaremos antes de la cinco de la tarde.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

11.


In the worst case scenario, I will be there with you.


- En el peor de los casos, estaré allí contigo.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

12.


Who knows?


She could succeed.


- ¿Quién sabe?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Podría ganar.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

13.


She approached me.


- Se acercó a mi.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

14.


I remembered to wash the dishes.


- Me acordé de bañar los platos.


- Me acordé de bañlavar los platos.

"bañar" is to a verb to describe that someone is taking a shower.

- Me acordé de bañlavar los platos.

15.


I am getting used to the job.


- Me estoy acostumbrando al trabajo.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

16.


I am happy about my grade.


- Me alegro de la nota.


This sentence has been marked as perfect!

- Me alegro de la notami calificación.

17.


She threatened me with a knife.


- Me amenazó con una cuchilla.


- Me amenazó con una cuchillao.

- Me amenazó con una cuchillao.

18.


I regret not helping her.


- Me arrepiento de no ayudarla.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

19.


We made fun of her.


- Nos burlamos de ella.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

20.


To begin with, we will dance.


- Comenzar con, bailaremos.


This sentence has been marked as perfect!

- Comenzar conPara empezar, bailaremos.

Nota: quiero usar el pronombre "ustedes" con el dialecto de América Latina.


This sentence has been marked as perfect!

Quiero sonar lo más auténtica posible, por favor, siéntanse libres de dejar cualquier corrección.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium