Dec. 1, 2022
Nota: quiero usar el pronombre "ustedes" con el dialecto de América Latina. Quiero sonar lo más auténtica posible, por favor, siéntanse libres de dejar cualquier corrección.
161. She is quite pretty.
- Ella es bastante bonita.
162. I am almost there.
- Casi estoy allí.
163. I ate too much cake.
- Como demasiado pastel.
164. It has helped me enormously.
- Me ha ayudado enormemente.
165. She is scarcely at home.
- Escasamente está en casa.
166. I want to see her less.
- Quiero verle menos a ella.
167. There is so much.
- Hay tanto.
168. She is so nice.
- Ella es tan amable.
169. I was single at that time.
- En aquella época, fui sola.
170. I have tried to call you many times.
- Muchas veces he intentado hacerte una llamada.
171. You won so many times.
- Tantas veces ganaste.
172. I see her every week.
- Todas las semanas verle a ella.
173. I learn Spanish all the time.
- Todo el tiempo estoy aprendiendo español.
174. You have not responded to me several times.
- Varias veces no me has respondido.
175. I worked the day before yesterday.
- Anteayer trabajé.
176. From the first moment that I met you, I knew that you were special.
- Desde el primer momento que te conocí, supe que era especial.
177. I had lunch with her the other day.
- El otro día ella y yo almorzamos.
178. I studied two days ago.
- Hace dos días estudié.
179. Yesterday morning was not normal.
- Ayer por la mañana no era normal.
180. Last night was interesting.
- Ayer por la noche me parece interesante.
Quiero sonar lo más auténtica posible, por favor, siéntanse libres de dejar cualquier corrección.
- Casi estoy allí.
Está perfecto. Otra opción que usamos mucho en Colombia (país en América Latina) es: Ya casi llego
- Como demasiado pastel.
- Me ha ayudado enormemente.
Otra opción más latina de mi país puede ser: Me ha servido mucho. Me ha ayudado un montón.
- Escasamente está en casa.
Casi nunca está en la casa. (en Colombia decimos LA casa, pero sé de varios países que solo usan en casa)
- Quiero verle menos a ella.
"Verle" suena muy europeo. Podrías decir: Quiero verla menos.
- Hay tanto.
- Ella es tan amable.
- En aquella época, fuiestaba soltera.
Sola=alone "Don't leave alone = No me dejes sola"
Soltero/a= single "No tengo novio, estoy soltera"
- Muchas veces he intentado hacerte una llamadarte.
hacerte una llamada también sirve. Pero es más común "Llamarte"
- Tantas veces ganaste.
- Todas las semanas verle a ellala veo.
Another option: La veo todas las semanas.
Note:
I see him (lo veo)
I see you (te veo)
I see you PLURAL (los veo)
I see us (nos veo)
- Todo el tiempo estoy aprendiendo español.
- Varias veces no me has respondido.
- Anteayer trabajé.
- Desde el primer momento que te conocí, supe que eras especial.
- El otro día ella y yo almorzamos.
- Hace dos días estudié.
- Ayer por la mañana no era normal.
In Colombia we'd say: "La mañana de ayer estuvo muy rara" or "La mañana de ayer no fue normal"
- Ayer por la noche me pareceestuvo interesante.
Otra opción: Anoche estuvo interesante. La noche de ayer estuvo interesante.
Si dices "Ayer por la noche me pareció interesante" suena incompleto. No se entendería que es la noche la que te pareció interesante. Por ejemplo: Ayer por la noche, me pareció interesante el amigo de Laura. (lo interesante es el amigo de Laura, no la noche)
Feedback
En general están muy bien construidas las frases. Solo cambié unas a la manera más común que podrías escuchar aquí en Colombia y países vecinos. :)
Frases 38 |
Nota: quiero usar el pronombre "ustedes" con el dialecto de América Latina. |
Quiero sonar lo más auténtica posible, por favor, siéntanse libres de dejar cualquier corrección. This sentence has been marked as perfect! |
161. |
She is quite pretty. |
- Ella es bastante bonita. |
162. |
I am almost there. |
- Casi estoy allí. - Casi estoy allí. Está perfecto. Otra opción que usamos mucho en Colombia (país en América Latina) es: Ya casi llego |
163. |
I ate too much cake. |
- Como demasiado pastel. This sentence has been marked as perfect! |
164. |
It has helped me enormously. |
- Me ha ayudado enormemente. - Me ha ayudado enormemente. Otra opción más latina de mi país puede ser: Me ha servido mucho. Me ha ayudado un montón. |
165. |
She is scarcely at home. |
- Escasamente está en casa. - Escasamente está en casa. Casi nunca está en la casa. (en Colombia decimos LA casa, pero sé de varios países que solo usan en casa) |
166. |
I want to see her less. |
- Quiero verle menos a ella. - Quiero verle menos a ella. "Verle" suena muy europeo. Podrías decir: Quiero verla menos. |
167. |
There is so much. |
- Hay tanto. This sentence has been marked as perfect! |
168. |
She is so nice. |
- Ella es tan amable. This sentence has been marked as perfect! |
169. |
I was single at that time. |
- En aquella época, fui sola. - En aquella época, Sola=alone "Don't leave alone = No me dejes sola" Soltero/a= single "No tengo novio, estoy soltera" |
170. |
I have tried to call you many times. |
- Muchas veces he intentado hacerte una llamada. - Muchas veces he intentado hacerte una llamada también sirve. Pero es más común "Llamarte" |
171. |
You won so many times. |
- Tantas veces ganaste. This sentence has been marked as perfect! |
172. |
I see her every week. |
- Todas las semanas verle a ella. - Todas las semanas Another option: La veo todas las semanas. Note: I see him (lo veo) I see you (te veo) I see you PLURAL (los veo) I see us (nos veo) |
173. |
I learn Spanish all the time. |
- Todo el tiempo estoy aprendiendo español. This sentence has been marked as perfect! |
174. |
You have not responded to me several times. |
- Varias veces no me has respondido. This sentence has been marked as perfect! |
175. |
I worked the day before yesterday. |
- Anteayer trabajé. This sentence has been marked as perfect! |
176. |
From the first moment that I met you, I knew that you were special. |
- Desde el primer momento que te conocí, supe que era especial. - Desde el primer momento que te conocí, supe que eras especial. |
177. |
I had lunch with her the other day. |
- El otro día ella y yo almorzamos. This sentence has been marked as perfect! |
178. |
I studied two days ago. |
- Hace dos días estudié. This sentence has been marked as perfect! |
179. |
Yesterday morning was not normal. |
- Ayer por la mañana no era normal. - Ayer por la mañana no era normal. In Colombia we'd say: "La mañana de ayer estuvo muy rara" or "La mañana de ayer no fue normal" |
180. |
Last night was interesting. |
- Ayer por la noche me parece interesante. - Ayer por la noche Otra opción: Anoche estuvo interesante. La noche de ayer estuvo interesante. Si dices "Ayer por la noche me pareció interesante" suena incompleto. No se entendería que es la noche la que te pareció interesante. Por ejemplo: Ayer por la noche, me pareció interesante el amigo de Laura. (lo interesante es el amigo de Laura, no la noche) |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium