Nov. 28, 2022
Nota: quiero usar el pronombre "ustedes" con el dialecto de América Latina. Quiero sonar lo más auténtica posible, por favor, siéntanse libres de dejar cualquier corrección.
1. One does not need to use it.
- Hay que no utilizarlo.
2. Practise makes perfect.
- Práctica hace perfecto.
1. I’ve heard of it.
- Lo he oído.
1. My vocabulary is very restricted/limited.
- Mi vocabulario es muy restrictivo/limitado.
1. My vocabulary range is small.
- Mi rango de vocabulario es pequeño.
1. I have a journal.
- Tengo un diario.
1. I’m sorry to hear it.
- Lo siento escuchar.
1. As I was saying.
- Como decía.
1. I hope that you have a better day tomorrow.
- Espero que tengas un buen día mañana.
1. She vomited on him.
- Vomitó sobre él.
1. It is language learning.
- Es el aprendizaje de idiomas.
1. Take it easy. (Live life easily, approach life in a more relaxed way).
- Tómalo con calma.
1. I probably sound very young to you.
- Probablemente te parece que sueño muy joven.
1. I feel very lonely.
- Me siento muy sola.
1. It makes me feel very frustrated.
- Me hace sentir muy frustrada.
1. It is very frustrating.
- Es muy frustrante.
1. Sweet dreams.
- Dulces sueños.
1. It is my nick name.
- Es mi apodo.
1. I speak very loudly.
- Hablo muy alto.
1. I speak very quietly.
- Hablo muy silenciosamente.
1. I want to dye my hair.
- Quiero teñirme el pelo.
1. She was simply too tired.
- Simplemente estaba demasiado cansada.
- HNo hay que no utilizarlo.
«No hay que utilizarlo.» y «Hay que no utilizarlo.» no son sinónimos.
- PLa práctica hace perfectal maestro.
Esto es una frase hecha y rara vez se parecen en otros idiomas.
- Lo he oído.
- Mi vocabulario es muy restrictivo/limitado.
«Restrictivo» no tiene sentido aquí.
- Mi rango de vocabulario es pequeño.
Gramaticalmente correcto, aunque no sé si lo diría algún nativo así. Me suena más natural «Mi vocabulario no es muy amplio.».
- Tengo un diario.
- Lo siento escmucharo.
Esto también es una frase (medio) hecha, donde en inglés se diría «I'm sorry to hear it.», en español se dice «Lo siento mucho.» o «Lo siento.» simplemente.
- Como decía.
O también: «Como iba diciendo.».
- Espero que tengas un buen díadía mejor mañana.
- Vomitó sobre él.
Más natural: «Le vomitó encima.».
- Es el aprendizaje de idiomas.
- Tómatelo con calma.
Quizás no es estrictamente necesario, pero se suele usar «tómaTElo».
- Probablemente te parece que sueñno muy joven.
- Me siento muy sola.
- Me hace sentir muy frustrada mucho.
- Es muy frustrante.
- Dulces sueños.
- Es mi apodo.
- Hablo muy alto.
- Hablo muy silenciosamentebajo.
- Quiero teñirme el pelo.
- Simplemente estaba demasiado cansada.
1. I want to dye my hair. |
- Hablo muy alto. This sentence has been marked as perfect! |
1. I speak very quietly. |
- Hablo muy silenciosamente. - Hablo muy |
Frases 26 |
Quiero sonar lo más auténtica posible, por favor, siéntanse libres de dejar cualquier corrección. |
1. One does not need to use it. |
- Hay que no utilizarlo. - «No hay que utilizarlo.» y «Hay que no utilizarlo.» no son sinónimos. |
2. Practise makes perfect. |
- Práctica hace perfecto. - Esto es una frase hecha y rara vez se parecen en otros idiomas. |
1. I’ve heard of it. |
- Lo he oído. This sentence has been marked as perfect! |
1. My vocabulary is very restricted/limited. |
- Mi vocabulario es muy restrictivo/limitado. - Mi vocabulario es muy «Restrictivo» no tiene sentido aquí. |
1. My vocabulary range is small. |
- Mi rango de vocabulario es pequeño. - Mi rango de vocabulario es pequeño. Gramaticalmente correcto, aunque no sé si lo diría algún nativo así. Me suena más natural «Mi vocabulario no es muy amplio.». |
1. I have a journal. |
- Tengo un diario. This sentence has been marked as perfect! |
1. I’m sorry to hear it. |
- Lo siento escuchar. - Lo siento Esto también es una frase (medio) hecha, donde en inglés se diría «I'm sorry to hear it.», en español se dice «Lo siento mucho.» o «Lo siento.» simplemente. |
1. As I was saying. |
- Como decía. - Como decía. O también: «Como iba diciendo.». |
1. I hope that you have a better day tomorrow. |
- Espero que tengas un buen día mañana. - Espero que tengas un |
1. She vomited on him. |
- Vomitó sobre él. - Vomitó sobre él. Más natural: «Le vomitó encima.». |
1. It is language learning. |
- Es el aprendizaje de idiomas. This sentence has been marked as perfect! |
1. Take it easy. |
(Live life easily, approach life in a more relaxed way). |
- Tómalo con calma. - Tómatelo con calma. Quizás no es estrictamente necesario, pero se suele usar «tómaTElo». |
1. I probably sound very young to you. |
- Probablemente te parece que sueño muy joven. - Probablemente te parece que sue |
1. I feel very lonely. |
- Me siento muy sola. This sentence has been marked as perfect! |
1. It makes me feel very frustrated. |
- Me hace sentir muy frustrada. - Me |
1. It is very frustrating. |
- Es muy frustrante. This sentence has been marked as perfect! |
1. Sweet dreams. |
- Dulces sueños. This sentence has been marked as perfect! |
1. It is my nick name. |
- Es mi apodo. This sentence has been marked as perfect! |
1. I speak very loudly. |
- Quiero teñirme el pelo. This sentence has been marked as perfect! |
1. She was simply too tired. |
- Simplemente estaba demasiado cansada. This sentence has been marked as perfect! |
Nota: quiero usar el pronombre "ustedes" con el dialecto de América Latina. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium