frannie_'s avatar
frannie_

Nov. 11, 2022

0
Frases 17

Nota: quiero usar el pronombre "ustedes" con el dialecto de América Latina. Quiero sonar lo más auténtica posible, por favor, siéntete libre de dejar cualquier corrección.

1. Text me when you are free.
- Envíame un mensaje cuando estés disponible.
1. How many hours do you usually study English for per week?
- ¿Cuántas horas sueles estudiar inglés a la semana?
1. My mum used to cook it for me when I was little.
- Mi mamá me cocinaba cuando era pequeña.
1. It is tomato-flavoured tuna.
- Es atún con sabor a tomate.
1. They do not have boundaries (emotional).
- No tienen límites.
1. When I start my new job, I will have to get up at 5:30.
- Cuando empiece mi trabajo nuevo, tendré que levantarme a las cinco y media.
1. My mum has insomnia and my dad always sleeps late.
- Mi mamá tiene insomnio y mi papá siempre duerme hasta tarde.
1. I think I am more susceptible to getting insomnia and sleeping problems.
- Creo que soy más susceptible a tener insomnio y problems para dormir.
1. I was not capable of sleeping (falling asleep, the action) easily.
- No fui capaz de dormir fácilmente.
1. Can you pass the salt and pepper?
- ¿Puedes dame la sal y la pimienta?
1. She is very rational.
- Ella es muy racional.
1. Do they emphasise (encourage) English as a second language?
- ¿Fomentan el inglés como segundo idioma?
1. When you move out, it will be the right time.
- Cuando te mudes, sería el momento adecuado.
1. Her cats are avoidant. (Personality)
- Sus gatos son evasivos.
1. When I go to my friend´s house, the fur from her cats always makes me sneeze.
- Cuando voy a la casa de mi amiga, el pelaje de sus gatos siempre me hace estornudar.
1. He was rescued.
- Fue rescatado.
1. We adopted him from the pound.
- Lo adoptamos de la libra.
1. He ran away from his home.
- Se escapó de su casa.
1. When he goes near doors, we always have to go through them (exit them) before him.
- Cuando se acerca a las puertas, siempre tenemos que salir antes que él.
1. When we are eating food, he always looks away.
- Cuando estamos comiendo, siempre mira hacia otro lado.
1. He will not eat his food if we are watching him.
- Si miráramos a él, no comerá.
1. Why are you looking after your friend´s cat?
- ¿Por qué estás cuidando el gato de su amigo?
1. Are you not allowed to own pets?
- ¿Te no está permitiendo poseer mascotas?
1. The food was delicious.
- La comida fue deliciosa.
1. She is doing a music degree.
- Está haciendo una licenciatura de música.
1. I usually translate English directly into Spanish.
- Suelo traducir inglés directamente al español.
1. Therefore, I often sound unnatural.
- Por lo tanto, a menudo sueno antinatural.

Corrections

Frases 17.

- Envíame un mensaje cuando estés disponible.

- ¿Cuántas horas sueles estudiar inglés a la semana?

- Mi mamá me cocinaba cuando era pequeña.

- Es atún con sabor a jitomate.

- No tienen límites.

- Cuando empiece mi nuevo trabajo nuevo, tendré que levantarme a las cinco y media.

In Spanish, the adjective goes after the noun. However, sometimes it sounds more natural when it goes before.

- Mi mamá tiene insomnio y mi papá siempre se duerme hasta tarde.

- Creo que soy más susceptible a tener insomnio y problemas para dormir.

- No fui capaz de dormir fácilmente.

- ¿Puedes dameMe pasas la sal y la pimienta?

More natural.

- Ella es muy racional.

- ¿Fomentan el inglés como segundo idioma?

- Cuando te mudes, sería el momento adecuado.

- Sus gatos son evasivos.

- Cuando voy a la casa de mi amiga, el pelaje de sus gatos siempre me hace estornudar.

- Fue rescatado.

- Lo adoptamos de la libra.

It sounds weird, can you explain me what did you wanted to say?

- Se escapó de su casa.

- Cuando se acerca a las puertas, siempre tenemos que salir antes que él.

- Cuando estamos comiendo, siempre mira hacia otro lado.

- Si lo miráramos a él, no comerá/ no comerá si lo vemos.

- ¿Por qué estás cuidando el gato de stu amigo?

- ¿Te no estáNo tienes permitiendo poseer mascotas?

- La comida fue deliciosa.

- Está haciendo una licenciatura den música.

- Suelo traducir el inglés directamente al español./ suelo traducir directamente del inglés a español

- Por lo tanto, a menuseguido sueno antinatural.

Feedback

Well done! I can see how much you've improved.

frannie_'s avatar
frannie_

Nov. 12, 2022

0

- Cuando empiece mi nuevo trabajo nuevo, tendré que levantarme a las cinco y media.

When are the cases when it goes before, like if you were to make a rule for this case/exception, what would it be?

BlackGlasses's avatar
BlackGlasses

Nov. 13, 2022

0

Emm.. there's no specific rule but I think that language immersion can help you to know when it sounds more natural before.
The word "nuev@" is mostly used before the noun.

(Personality)


- Sus gatos son evasivos.


This sentence has been marked as perfect!

Frases 17


Frases 17.

Nota: quiero usar el pronombre "ustedes" con el dialecto de América Latina.


Quiero sonar lo más auténtica posible, por favor, siéntete libre de dejar cualquier corrección.


1. Text me when you are free.


- Envíame un mensaje cuando estés disponible.


This sentence has been marked as perfect!

1. How many hours do you usually study English for per week?


- ¿Cuántas horas sueles estudiar inglés a la semana?


This sentence has been marked as perfect!

1. My mum used to cook it for me when I was little.


- Mi mamá me cocinaba cuando era pequeña.


This sentence has been marked as perfect!

1. It is tomato-flavoured tuna.


- Es atún con sabor a tomate.


- Es atún con sabor a jitomate.

1. They do not have boundaries (emotional).


- No tienen límites.


This sentence has been marked as perfect!

1. When I start my new job, I will have to get up at 5:30.


- Cuando empiece mi trabajo nuevo, tendré que levantarme a las cinco y media.


- Cuando empiece mi nuevo trabajo nuevo, tendré que levantarme a las cinco y media.

In Spanish, the adjective goes after the noun. However, sometimes it sounds more natural when it goes before.

1. My mum has insomnia and my dad always sleeps late.


- Mi mamá tiene insomnio y mi papá siempre duerme hasta tarde.


- Mi mamá tiene insomnio y mi papá siempre se duerme hasta tarde.

1. I think I am more susceptible to getting insomnia and sleeping problems.


- Creo que soy más susceptible a tener insomnio y problems para dormir.


- Creo que soy más susceptible a tener insomnio y problemas para dormir.

1. I was not capable of sleeping (falling asleep, the action) easily.


- No fui capaz de dormir fácilmente.


This sentence has been marked as perfect!

1. Can you pass the salt and pepper?


- ¿Puedes dame la sal y la pimienta?


- ¿Puedes dameMe pasas la sal y la pimienta?

More natural.

1. She is very rational.


- Ella es muy racional.


This sentence has been marked as perfect!

1. Do they emphasise (encourage) English as a second language?


- ¿Fomentan el inglés como segundo idioma?


This sentence has been marked as perfect!

1. When you move out, it will be the right time.


- Cuando te mudes, sería el momento adecuado.


This sentence has been marked as perfect!

1. Her cats are avoidant.


1. When I go to my friend´s house, the fur from her cats always makes me sneeze.


- Cuando voy a la casa de mi amiga, el pelaje de sus gatos siempre me hace estornudar.


This sentence has been marked as perfect!

1. He was rescued.


- Fue rescatado.


This sentence has been marked as perfect!

1. We adopted him from the pound.


- Lo adoptamos de la libra.


- Lo adoptamos de la libra.

It sounds weird, can you explain me what did you wanted to say?

1. He ran away from his home.


- Se escapó de su casa.


This sentence has been marked as perfect!

1. When he goes near doors, we always have to go through them (exit them) before him.


- Cuando se acerca a las puertas, siempre tenemos que salir antes que él.


This sentence has been marked as perfect!

1. When we are eating food, he always looks away.


- Cuando estamos comiendo, siempre mira hacia otro lado.


This sentence has been marked as perfect!

1. He will not eat his food if we are watching him.


- Si miráramos a él, no comerá.


- Si lo miráramos a él, no comerá/ no comerá si lo vemos.

1. Why are you looking after your friend´s cat?


- ¿Por qué estás cuidando el gato de su amigo?


- ¿Por qué estás cuidando el gato de stu amigo?

1. Are you not allowed to own pets?


- ¿Te no está permitiendo poseer mascotas?


- ¿Te no estáNo tienes permitiendo poseer mascotas?

1. The food was delicious.


- La comida fue deliciosa.


This sentence has been marked as perfect!

1. She is doing a music degree.


- Está haciendo una licenciatura de música.


- Está haciendo una licenciatura den música.

1. I usually translate English directly into Spanish.


- Suelo traducir inglés directamente al español.


- Suelo traducir el inglés directamente al español./ suelo traducir directamente del inglés a español

1. Therefore, I often sound unnatural.


- Por lo tanto, a menudo sueno antinatural.


- Por lo tanto, a menuseguido sueno antinatural.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium