frannie_'s avatar
frannie_

Nov. 9, 2022

0
Frases 15

Nota: quiero usar el pronombre "ustedes" con el dialecto de América Latina. Quiero sonar lo más auténtica posible, por favor, siéntete libre de dejar cualquier corrección.

1. There are only three couples (people dating) in my grade.
- Solo hay tres parejas en mi grado escolar.
1. I think it is controversial, no?
- Creo que es controvertido, ¿no?
1. What type of food is your favourite?
- ¿Cuál tipo de comida es tu favorita?
1. Do you try to eat healthy food, or do you not care?
- ¿Intentas comer comida salud o no te preocupas?
1. We are far away from each other (we live far away from each other).
- Estamos lejos.
1. Do you like to do online classes or do you prefer classes in real life?
- ¿Te gusta hacer clases por línea o prefieres hacer clases en realidad?
1. You are studying engineering so you like physics?
- Estás estudiando ingeniería así que, ¿te gusta física?
1. Did you go clubbing?
- ¿Fuiste clubbing?
1. Do you season your food?
- ¿Sazón tu comida?
1. I am scared to use protein as I’ve just started cooking by myself.
- Tengo miedo cocinar con proteína porque he empezado cocinar por mi cuenta.
1. I love eating eggs because they have a lot of protein, and you can cook them in all different ways. (All different forms and methods)
- Me encanta comer los huevos porque tienen mucha proteína, y puedes cocinarlos de todas las maneras.
1. Feel free to send me audios in English.
- Siéntete libre de enviarme los audios en inglés.
1. Thank you for your translations.
- Gracias por tus traducciones.
1. Do not worry about correcting my sentences, I upload these on a website.
- No te preocupes por corregirme las frases, las subo online.
1. These birds are not friends.
- Estas aves no son amigas.
1. They fight and taunt each other.
- Se pelean y se burlan el uno del otro.
1. The smaller birds like to taunt the bigger birds.
- Las aves más pequeñas les gusta burlarse de los pájaros más grandes.
1. The smaller birds can fly faster and thus work in groups better.
- Las aves más pequeñas pueden volar más rápido y, por lo tanto, trabajar mejor en grupos.
1. I have a dog, he rarely barks and he is very polite.
- Tengo un perro, rara vez ladra y es muy educado.
1. We love it.
- Lo encantamos.
1. He is a guard dog, so he only barks when strangers are at our door.
- Es un perro guardián, así que solo ladra cuando hay extraños en nuestra puerta.
1. Have you and your friends made much progress?
- ¿Tus amigos y tú han progresado mucho?
17. The pay is very good.
- El pago es muy bueno.
1. I always get anticipatory anxiety.
- Siempre tengo ansiedad anticipada.
1. I have an Australian accent, I hope that´s not a problem for you!
- Tengo un acento australiano, ¡espero que esto no sea un problema para ti!
1. It is a very cool job, to have a lot of people dependent on you.
- Es un trabajo muy guay, tener mucha gente que depende de ti.
1. You are a joker.
- Eres un bromista.
1. Don’t forget it!
- ¡No lo olvides!
1. Thank you for the laughs and the compliments.
- Gracias por las risas y los cumplidos.
1. You make me laugh.
- Me haces reír.

Corrections

- Solo hay tres parejas en mi curso/grado escolar.

- Creo que es controvertido, ¿no?

- ¿Cuál tipo de comida es tu favoritao?

«Tipo» es masculino.

- ¿Intentas comer comida saludable o no te preocupas?

- Estamos/Vivimos lejos.

- ¿Te gusta hacer clases poren línea o prefieres hacer clases en realidadpresenciales?

- Estás estudiando una ingeniería, así que, ¿te gusta la física?

- ¿FTe fuiste clubbingde fiesta/de discotecas?

- ¿Sazónonas tu comida?

«Sazón» es un substantivo, no un verbo.

- Tengo miedo de cocinar con proteína porque he empezado hace poco a cocinar por mi cuenta.

No sé qué quieres decir con «cocinar con proteína».

- Me encanta comer los huevos porque tienen mucha proteína, y puedes cocinarlos de todas lmuchas maneras.

- Siéntete libre de enviarme los audios en inglés.

Quizás en algún país se usa «sentirse libre de» como expresión en este tipo de frases. Yo no te lo recomendaría.

- Gracias por tus traducciones.

- No te preocupes por corregirme las frases, las subo onlinea una página web.

- Estas aves no son amigas.

- Se pelean y se burlan el uno del otro.

Ten en cuenta que la frase en español sólo serviría si estás hablando de dos personas, no de más.

- LA las aves más pequeñas les gusta burlarse de los pájaros más grandes.

- Las aves más pequeñas pueden volar más rápido y, por lo tanto, trabajar mejor en grupos.

- Tengo un perro, rara vez ladra y es muy educado.

- LoNos encantamos.

- Es un perro guardián, así que solo ladra cuando hay extrañdesconocidos en nuestra puerta.

Se usa más «desconocido» que «extraño» al referirse a gente.

- ¿Tus amigos y tú hanbéis progresado mucho?

- ElLa pagoa es muy buenoa.

- Siempre tengo ansiedad anticipada.

No es una frase que esperaría escuchar, pero en sí no hay nada mal.

- Tengo un acento australiano, ¡espero que (esto) no te sea un problema para ti!

A no ser que lo quieras enfatizar por algún motivo, no se suele escribir «para ti», que suele ser la variante tónica de «te».

- Es un trabajo muy guay, tener mucha gente que dependea de ti.

- Eres un bromista.

- ¡No lo olvides!

- Gracias por las risas y los cumplidos.

- Me haces reír.

frannie_'s avatar
frannie_

Nov. 10, 2022

0

- Tengo miedo de cocinar con proteína porque he empezado hace poco a cocinar por mi cuenta.

Protein, foods like meat etc

frannie_'s avatar
frannie_

Nov. 10, 2022

0

- Siéntete libre de enviarme los audios en inglés.

What would you recommend me to use instead? Is there a Spanish equivalent to the one in English?

frannie_'s avatar
frannie_

Nov. 10, 2022

0

- LA las aves más pequeñas les gusta burlarse de los pájaros más grandes.

So if i am giving human characteristics to non-human subjects, (i.e. personification) must I use the personal A ?

frannie_'s avatar
frannie_

Nov. 10, 2022

0

- Siempre tengo ansiedad anticipada.

What do you mean? Is your dislike personal or a stylistic/usage based, if so, please recommend a better phrase to express the same feeling !

deleted_user_13765's avatar
deleted_user_13765

Nov. 10, 2022

0

Protein, foods like meat etc

You could say "cocinar comida alta en proteína" or something along those lines. "Cocinar con proteína" makes it seem as if you were adding protein as some extra ingredient. It sounds strange.

deleted_user_13765's avatar
deleted_user_13765

Nov. 10, 2022

0

What would you recommend me to use instead? Is there a Spanish equivalent to the one in English?

I think there is no one-to-one equivalent in this case and it depends on the context. If you said something like "Feel free to ask me if you have any questions.", I would translate it to "No dudes en preguntarme si tienes alguna duda.". In this case, you could say "No dudes en enviarme audios en inglés.", but it feels incomplete; let's say that the structure with "no dudes" normally comes with a "si" sentence after it: "No dudes en enviarme audios en inglés si quieres." is something I can imagine myself saying.
If you want to keep it closer to the English sentence, "Puedes enviarme audios en inglés." or "No hay problema en que me envíes audios en inglés", for example, could also work.

deleted_user_13765's avatar
deleted_user_13765

Nov. 10, 2022

0

So if i am giving human characteristics to non-human subjects, (i.e. personification) must I use the personal A ?

This is not a personal "a", this is the indirect object. Remember that verbs like "gustar" or "encantar" have the thing that you like as the subject and the one who likes it as the indirect object: "A las aves les gusta algo." is the same as "Les gusta algo.".
"A las aves les doy comida." is another example where "aves" is the indirect object. The "a" regarding people is a separate topic.

frannie_'s avatar
frannie_

Nov. 10, 2022

0

I think there is no one-to-one equivalent in this case and it depends on the context. If you said something like "Feel free to ask me if you have any questions.", I would translate it to "No dudes en preguntarme si tienes alguna duda.". In this case, you could say "No dudes en enviarme audios en inglés.", but it feels incomplete; let's say that the structure with "no dudes" normally comes with a "si" sentence after it: "No dudes en enviarme audios en inglés si quieres." is something I can imagine myself saying. If you want to keep it closer to the English sentence, "Puedes enviarme audios en inglés." or "No hay problema en que me envíes audios en inglés", for example, could also work.

Ok I understand, thank you very much Talgeon!

frannie_'s avatar
frannie_

Nov. 10, 2022

0

This is not a personal "a", this is the indirect object. Remember that verbs like "gustar" or "encantar" have the thing that you like as the subject and the one who likes it as the indirect object: "A las aves les gusta algo." is the same as "Les gusta algo.". "A las aves les doy comida." is another example where "aves" is the indirect object. The "a" regarding people is a separate topic.

Ohhhh that makes so much sense, thank you very much.

deleted_user_13765's avatar
deleted_user_13765

Nov. 10, 2022

0

What do you mean? Is your dislike personal or a stylistic/usage based, if so, please recommend a better phrase to express the same feeling !

I wrote that because I don't imagine someone saying it like that, the phrase I can recommend to you will depend on the context. Since there is none here, I will just lay out some options and you can decide which one fits what you want to say:
"Siempre me estreso de antemano."
"Siempre me estreso antes de empezar."
"Siempre me estreso durante la espera."
"Siempre me estreso antes de lo debido."
"Siempre me estreso muy rápido."
Bear in mind that all the "me estreso" can be replaced with "me entra ansiedad".

Frases 15


Frases 15


1. There are only three couples (people dating) in my grade.


- Solo hay tres parejas en mi grado escolar.


- Solo hay tres parejas en mi curso/grado escolar.

1. I think it is controversial, no?


- Creo que es controvertido, ¿no?


This sentence has been marked as perfect!

1. What type of food is your favourite?


- ¿Cuál tipo de comida es tu favorita?


- ¿Cuál tipo de comida es tu favoritao?

«Tipo» es masculino.

1. Do you try to eat healthy food, or do you not care?


- ¿Intentas comer comida salud o no te preocupas?


- ¿Intentas comer comida saludable o no te preocupas?

1. We are far away from each other (we live far away from each other).


- Estamos lejos.


- Estamos/Vivimos lejos.

1. Do you like to do online classes or do you prefer classes in real life?


- ¿Te gusta hacer clases por línea o prefieres hacer clases en realidad?


- ¿Te gusta hacer clases poren línea o prefieres hacer clases en realidadpresenciales?

1. You are studying engineering so you like physics?


- Estás estudiando ingeniería así que, ¿te gusta física?


- Estás estudiando una ingeniería, así que, ¿te gusta la física?

1. Did you go clubbing?


- ¿Fuiste clubbing?


- ¿FTe fuiste clubbingde fiesta/de discotecas?

1. Do you season your food?


- ¿Sazón tu comida?


- ¿Sazónonas tu comida?

«Sazón» es un substantivo, no un verbo.

1. I am scared to use protein as I’ve just started cooking by myself.


- Tengo miedo cocinar con proteína porque he empezado cocinar por mi cuenta.


- Tengo miedo de cocinar con proteína porque he empezado hace poco a cocinar por mi cuenta.

No sé qué quieres decir con «cocinar con proteína».

1. I love eating eggs because they have a lot of protein, and you can cook them in all different ways.


(All different forms and methods)


- Me encanta comer los huevos porque tienen mucha proteína, y puedes cocinarlos de todas las maneras.


- Me encanta comer los huevos porque tienen mucha proteína, y puedes cocinarlos de todas lmuchas maneras.

1. Feel free to send me audios in English.


- Siéntete libre enviarme los audios en inglés.


1. Thank you for your translations.


- Gracias por tus traducciones.


This sentence has been marked as perfect!

1. Do not worry about correcting my sentences, I upload these on a website.


- No te preocupes por corregirme las frases, las subo online.


- No te preocupes por corregirme las frases, las subo onlinea una página web.

1. These birds are not friends.


- Estas aves no son amigas.


This sentence has been marked as perfect!

1. They fight and taunt each other.


- Se pelean y se burlan el uno del otro.


- Se pelean y se burlan el uno del otro.

Ten en cuenta que la frase en español sólo serviría si estás hablando de dos personas, no de más.

1. The smaller birds like to taunt the bigger birds.


- Las aves más pequeñas les gusta burlarse de los pájaros más grandes.


- LA las aves más pequeñas les gusta burlarse de los pájaros más grandes.

1. The smaller birds can fly faster and thus work in groups better.


- Las aves más pequeñas pueden volar más rápido y, por lo tanto, trabajar mejor en grupos.


This sentence has been marked as perfect!

1. I have a dog, he rarely barks and he is very polite.


- Tengo un perro, rara vez ladra y es muy educado.


This sentence has been marked as perfect!

1. We love it.


- Lo encantamos.


- LoNos encantamos.

1. He is a guard dog, so he only barks when strangers are at our door.


- Es un perro guardián, así que solo ladra cuando hay extraños en nuestra puerta.


- Es un perro guardián, así que solo ladra cuando hay extrañdesconocidos en nuestra puerta.

Se usa más «desconocido» que «extraño» al referirse a gente.

1. Have you and your friends made much progress?


- ¿Tus amigos y tú han progresado mucho?


- ¿Tus amigos y tú hanbéis progresado mucho?

17.


The pay is very good.


- El pago es muy bueno.


- ElLa pagoa es muy buenoa.

1. I always get anticipatory anxiety.


- Siempre tengo ansiedad anticipada.


- Siempre tengo ansiedad anticipada.

No es una frase que esperaría escuchar, pero en sí no hay nada mal.

1. I have an Australian accent, I hope that´s not a problem for you!


- Tengo un acento australiano, ¡espero que esto no sea un problema para ti!


- Tengo un acento australiano, ¡espero que (esto) no te sea un problema para ti!

A no ser que lo quieras enfatizar por algún motivo, no se suele escribir «para ti», que suele ser la variante tónica de «te».

1. It is a very cool job, to have a lot of people dependent on you.


- Es un trabajo muy guay, tener mucha gente que depende de ti.


- Es un trabajo muy guay, tener mucha gente que dependea de ti.

1. You are a joker.


- Eres un bromista.


This sentence has been marked as perfect!

1. Don’t forget it!


- ¡No lo olvides!


This sentence has been marked as perfect!

1. Thank you for the laughs and the compliments.


- Gracias por las risas y los cumplidos.


This sentence has been marked as perfect!

1. You make me laugh.


- Me haces reír.


This sentence has been marked as perfect!

Nota: quiero usar el pronombre "ustedes" con el dialecto de América Latina.


Quiero sonar lo más auténtica posible, por favor, siéntete libre de dejar cualquier corrección.


- Siéntete libre de enviarme los audios en inglés.


- Siéntete libre de enviarme los audios en inglés.

Quizás en algún país se usa «sentirse libre de» como expresión en este tipo de frases. Yo no te lo recomendaría.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium