vinaspa's avatar
vinaspa

June 27, 2021

0
Fragen und Antworten

>>>> Dein Deutsch ist schon extrem gut. Ich mache wahrscheinlich nicht weniger Fehler als du! Ich glaube, dein C2-Level ist dir so gut wie sicher!

Nun ja, je mehr ich schreibe, desto mehr Fehler werde ich machen, haha. Leider ist die C2-Prüfung sehr, sehr kompliziert. Man muss sehr lange Texte lesen und Fragen beantworten. Es gibt drei Antworten oder so und man muss die richtige wählen, aber es gibt immer zwei, die sehr richtig aussehen, haha. Ich glaube, dass diese Prüfung sehr schwer sogar für Muttersprachler ist.

>>>> Wohin möchtest du ziehen?

Ich denke, dass ich am Anfang vielleicht nach Frankfurt ziehen werde, weil es dort der größte Flughafen Deutschlands gibt. Natürlich sind alle Reisen immer noch kompliziert wegen Corona, aber in sechs Monaten oder so wird alles normal laufen, glaube ich. Mehr Menschen werden geimpft und ich denke, dass alle Menschen, die es sich leisten können, werden einfach irgendwohin reisen, haha. Das bedeutet, dass es vielleicht viele Jobmöglichkeiten auftauchen werde. Ich spreche Englisch, Portugiesisch, Japanisch und ein bisschen Deutsch. Vielleicht finde ich einen Job dort. Außerdem warte ich gerade auf eine Antwort von einem Arbeitgeber. Wenn ich diese Stelle bekommen, werde ich leider ein niedriges Gehalt haben, aber zumindest werde ich ein Programm lernen, die viele Fluggesellschaften benutzen. Es heißt Amadeus. Vielleicht werde es hilfreich sein, wenn ich nach einem Job im Flughafen Frankfurt suche.

>>>>> Leider kenne ich keinen, der bei einer japanischen Firma arbeitet, sorry. Und leider auch keinen Japaner. Aber das stimmt schon, es gibt viele Japaner und viele gute japanische Restaurants in Düsseldorf 😅. Also komm nach Düsseldorf! 😉

Nun ja, ich habe den Eindruck, dass die japanischen Firme in Düsseldorf nach niemandem suchen, der Japanisch sprechen kann. Ich habe irgendwo gelesen oder gehört, dass die Angestellten Japaner sind, die extra von Japan nach Deutschland umgezogen haben, um in diesen Firmen zu arbeiten. Ich meine, sie wurden von dem Hauptsitz in Japan dorthin geschickt. Ich weiß nicht, ob das stimmt, aber ich denke, dass ich vielleicht keinen Job bei ihnen bekommen würde, auch wenn ich dort leben würde. Natürlich kann ich mir dessen nicht sicher sein, aber es ist schon okay, weil mein Ziel in Deutschland ist nicht es, mit der japanischen Sprache zu arbeiten, haha. Ich habe nur gedacht, dass es mir am Anfang helfen könnte. Aber Frankfurt klingt ein bisschen mehr vielversprechend. Vielleicht, haha.

>>>>> Das klingt nach einem interessanten Werdegang bei dir. Und offenbar bist du sehr sprachtalentiert. Abgesehen von Berlin im letzten Oktober, wie oft warst du schon in Deutschland? Und welche Städte hast du schon gesehen? Würdest du mit dem Klima hier zurecht kommen?

2012 war ich 14 Tage lang in Deutschland. Das war ein Zwischenstopp von Japan nach Brasilien. Ich habe zwar viele Städte besucht, aber da ich so viel wie möglich in kürzesten Zeit sehen möchte, habe ich nicht viele starke Erinnerungen von vielen Städten, haha. Es war auch Winter, was bedeutet, dass es um etwa 4 Uhr schon dunkel war. Ich reise gern im Sommer, weil man mehr Zeit hat, um vieles zu unternehmen. Ich war aber in vielen Städten 2012: Berlin, Hamburg, Schwerin, Lübeck, Bremen, Düsseldorf, Köln, Wuppertal, München, Frankfurt, Heidelberg und Mannheim. LOL Aber, wie ich geschrieben habe, ich habe nicht so viel Zeit in alle diesen Städten verbracht... In der Zukunft möchte ich sie mehr erkunden, hehe.

>>>>> Ah, okay. Du hast noch keinen Führerschein ;-). Ich nehme an, dass der in Portugal günstiger ist als in Deutschland?!

Ehrlich gesagt hatte ich einen, den japanischen, aber der war in Brasilien natürlich nicht gültig. In Brasilien hatte ich weder Lust noch Notwendigkeit, Autos zu fahren. Deshalb habe ich nichts darüber getan. Der japanische Führerschein konnte ich nicht mehr renovieren, weil ich nicht mehr in Japan war. Deshalb brauche ich alles nochmal von Anfang an machen.

Corrections
0

Fragen und Antworten

>>>> Dein Deutsch ist schon extrem gut.

Ich mache wahrscheinlich nicht weniger Fehler als du!

Ich glaube, dein C2-Level ist dir so gut wie sicher!

Nun ja, je mehr ich schreibe, desto mehr Fehler werde ich machen, haha.

Leider ist die C2-Prüfung sehr, sehr kompliziert.

Man muss sehr lange Texte lesen und Fragen beantworten.

Es gibt drei Antworten oder so und man muss die richtige auswählen, aber es gibt immer zwei, die sehr richtig aussehen, haha.

Ich glaube, dass diese Prüfung sehr schwer sogar für Muttersprachler sehr schwer ist.

>>>> Wohin möchtest du ziehen?

Ich denke, dass ich am Anfang vielleicht nach Frankfurt ziehen werde, weil es dort dern größten Flughafen Deutschlands gibt.

Natürlich sind alle Reisen immer noch kompliziert wegen Corona, aber in sechs Monaten oder so wird alles normal laufen, glaube ich.

Mehr Menschen werden geimpft sein und ich denke, dass alle Menschen, die es sich leisten können, werden einfach irgendwohin reisen werden, haha.

Das bedeutet, dass es vielleicht viele Jobmöglichkeiten auftauchen werden.

Ich spreche Englisch, Portugiesisch, Japanisch und ein bisschen Deutsch.

Vielleicht finde ich dort einen Job dort.

Außerdem warte ich gerade auf eine Antwort von einem Arbeitgeber.

Dein Satz ist richtig, aber man könnte statt ''gerade'' auch ''im Momemt'' verwenden, klingt für mich ein wenig besser. ''Außerdem warte ich im Moment auf eine Antwort von einem Arbeitgeber.''

Wenn ich diese Stelle bekommen, werde ich leider ein niedriges Gehalt haben, aber zumindest werde ich ein Programm lernen, dieas viele Fluggesellschaften benutzen.

Das Programm.

Es heißt Amadeus.

Vielleicht weirde es hilfreich sein, wenn ich nach einemn Job iam Flughafen Frankfurt suche.

>>>>> Leider kenne ich keinniemanden, der beifür einer japanischen Firma arbeitet, sorry.

Und leider auch keinen Japaner.

Aber das stimmt schon, es gibt viele Japaner und viele gute japanische Restaurants in Düsseldorf. 😅.

Also komm nach Düsseldorf!

😉

Nun ja, ich habe den Eindruck, dass die japanischen Firmen in Düsseldorf nach niemandem suchen, der Japanisch sprechen kann.

Ich habe irgendwo gelesen oder gehört, dass die Angestellten Japaner sind, die extra von Japan nach Deutschland umgezogen habensind, um in diesen Firmen zu arbeiten.

Ich meine, sie wurden von dem Hauptsitz in Japan dorthin geschickt.

Ich weiß nicht, ob das stimmt, aber ich denke, dass ich vielleicht keinen Job bei ihnen bekommen würde, auch wenn ich dort leben würde.

Natürlich kann ich mir dessen nicht sicher sein, aber es ist schon okay, weil mein Ziel in Deutschland istes nicht es, mit derist, in japanischenr Sprache zu arbeiten, haha.

Ich habe nur gedacht, dass es mir am Anfang helfen könnte.

Aber Frankfurt klingt ein bisschen mehr vielversprechender.

Vielleicht, haha.

>>>>> Das klingt nach einem interessanten Werdegang bei dir.

Und offenbar bist du sehr sprachtalentiertbegabt mit Sprachen.

Abgesehen von Berlin im letzten Oktober, wie oft warst du schon in Deutschland?

Und welche Städte hast du schon gesehen?

Würdest du mit dem Klima hier zurecht kommen?

2012 war ich 14 Tage lang in Deutschland.

Das war ein Zwischenstopp von Japan nach Brasilien.

Ich habe zwar viele Städte besucht, aber da ich so viel wie möglich in kürzestenr Zeit sehen möchwollte, habe ich anicht viele starke Erinnerungen von vielen StädtStädte kaum Erinnerungen, haha.

Es war auch Winter, was bedeutet, dass es um etwa 4 Uhr schon dunkel war.

Ich reise gern im Sommer, weil man dann mehr Zeit hat, um vieles Dinge zu unternehmen.

Ich war im Jahr 2012 aber in vielen Städten 2012: Berlin, Hamburg, Schwerin, Lübeck, Bremen, Düsseldorf, Köln, Wuppertal, München, Frankfurt, Heidelberg und Mannheim.

LOL Aber, wie ichWie ich aber bereits geschrieben habe, ich habe nicht so viel Zeit in allen diesen Städten verbracht ...

In der Zukunft möchte ich sie mehr erkunden, hehe.

>>>>> Ah, okay.

Du hast noch keinen Führerschein. ;-).

Ich nehme an, dass der in Portugal günstiger ist als in Deutschland?

!

Ehrlich gesagt hatte ich einen, den japanischen, aber der war in Brasilien natürlich nicht gültig.

In Brasilien hatte ich weder Lust noch die Notwendigkeit, Autos zu fahren.

Deshalb habe ich nichts darüber getan.

Dern japanischen Führerschein konnte ich nicht mehr renovierneueren, weil ich nicht mehr in Japan war.

Deshalb brauchemuss ich alles nochmal von Anfang an machen.

Feedback

Sehr gut geschrieben.

Fragen und Antworten


This sentence has been marked as perfect!

>>>> Dein Deutsch ist schon extrem gut.


>>>> Dein Deutsch ist schon extrem gut.

Ich mache wahrscheinlich nicht weniger Fehler als du!


This sentence has been marked as perfect!

Ich glaube, dein C2-Level ist dir so gut wie sicher!


This sentence has been marked as perfect!

Nun ja, je mehr ich schreibe, desto mehr Fehler werde ich machen, haha.


This sentence has been marked as perfect!

Leider ist die C2-Prüfung sehr, sehr kompliziert.


This sentence has been marked as perfect!

Man muss sehr lange Texte lesen und Fragen beantworten.


This sentence has been marked as perfect!

Es gibt drei Antworten oder so und man muss die richtige wählen, aber es gibt immer zwei, die sehr richtig aussehen, haha.


Es gibt drei Antworten oder so und man muss die richtige auswählen, aber es gibt immer zwei, die sehr richtig aussehen, haha.

Ich glaube, dass diese Prüfung sehr schwer sogar für Muttersprachler ist.


Ich glaube, dass diese Prüfung sehr schwer sogar für Muttersprachler sehr schwer ist.

>>>> Wohin möchtest du ziehen?


>>>> Wohin möchtest du ziehen?

Ich denke, dass ich am Anfang vielleicht nach Frankfurt ziehen werde, weil es dort der größte Flughafen Deutschlands gibt.


Ich denke, dass ich am Anfang vielleicht nach Frankfurt ziehen werde, weil es dort dern größten Flughafen Deutschlands gibt.

Natürlich sind alle Reisen immer noch kompliziert wegen Corona, aber in sechs Monaten oder so wird alles normal laufen, glaube ich.


This sentence has been marked as perfect!

Mehr Menschen werden geimpft und ich denke, dass alle Menschen, die es sich leisten können, werden einfach irgendwohin reisen, haha.


Mehr Menschen werden geimpft sein und ich denke, dass alle Menschen, die es sich leisten können, werden einfach irgendwohin reisen werden, haha.

Das bedeutet, dass es vielleicht viele Jobmöglichkeiten auftauchen werde.


Das bedeutet, dass es vielleicht viele Jobmöglichkeiten auftauchen werden.

Ich spreche Englisch, Portugiesisch, Japanisch und ein bisschen Deutsch.


This sentence has been marked as perfect!

Vielleicht finde ich einen Job dort.


Vielleicht finde ich dort einen Job dort.

Außerdem warte ich gerade auf eine Antwort von einem Arbeitgeber.


Außerdem warte ich gerade auf eine Antwort von einem Arbeitgeber.

Dein Satz ist richtig, aber man könnte statt ''gerade'' auch ''im Momemt'' verwenden, klingt für mich ein wenig besser. ''Außerdem warte ich im Moment auf eine Antwort von einem Arbeitgeber.''

Wenn ich diese Stelle bekommen, werde ich leider ein niedriges Gehalt haben, aber zumindest werde ich ein Programm lernen, die viele Fluggesellschaften benutzen.


Wenn ich diese Stelle bekommen, werde ich leider ein niedriges Gehalt haben, aber zumindest werde ich ein Programm lernen, dieas viele Fluggesellschaften benutzen.

Das Programm.

Es heißt Amadeus.


Es heißt Amadeus.

Vielleicht werde es hilfreich sein, wenn ich nach einem Job im Flughafen Frankfurt suche.


Vielleicht weirde es hilfreich sein, wenn ich nach einemn Job iam Flughafen Frankfurt suche.

>>>>> Leider kenne ich keinen, der bei einer japanischen Firma arbeitet, sorry.


>>>>> Leider kenne ich keinniemanden, der beifür einer japanischen Firma arbeitet, sorry.

Und leider auch keinen Japaner.


This sentence has been marked as perfect!

Aber das stimmt schon, es gibt viele Japaner und viele gute japanische Restaurants in Düsseldorf 😅.


Aber das stimmt schon, es gibt viele Japaner und viele gute japanische Restaurants in Düsseldorf. 😅.

Also komm nach Düsseldorf!


This sentence has been marked as perfect!

😉


This sentence has been marked as perfect!

Nun ja, ich habe den Eindruck, dass die japanischen Firme in Düsseldorf nach niemandem suchen, der Japanisch sprechen kann.


Nun ja, ich habe den Eindruck, dass die japanischen Firmen in Düsseldorf nach niemandem suchen, der Japanisch sprechen kann.

Ich habe irgendwo gelesen oder gehört, dass die Angestellten Japaner sind, die extra von Japan nach Deutschland umgezogen haben, um in diesen Firmen zu arbeiten.


Ich habe irgendwo gelesen oder gehört, dass die Angestellten Japaner sind, die extra von Japan nach Deutschland umgezogen habensind, um in diesen Firmen zu arbeiten.

Ich meine, sie wurden von dem Hauptsitz in Japan dorthin geschickt.


This sentence has been marked as perfect!

Ich weiß nicht, ob das stimmt, aber ich denke, dass ich vielleicht keinen Job bei ihnen bekommen würde, auch wenn ich dort leben würde.


This sentence has been marked as perfect!

Natürlich kann ich mir dessen nicht sicher sein, aber es ist schon okay, weil mein Ziel in Deutschland ist nicht es, mit der japanischen Sprache zu arbeiten, haha.


Natürlich kann ich mir dessen nicht sicher sein, aber es ist schon okay, weil mein Ziel in Deutschland istes nicht es, mit derist, in japanischenr Sprache zu arbeiten, haha.

Ich habe nur gedacht, dass es mir am Anfang helfen könnte.


This sentence has been marked as perfect!

Aber Frankfurt klingt ein bisschen mehr vielversprechend.


Aber Frankfurt klingt ein bisschen mehr vielversprechender.

Vielleicht, haha.


This sentence has been marked as perfect!

>>>>> Das klingt nach einem interessanten Werdegang bei dir.


>>>>> Das klingt nach einem interessanten Werdegang bei dir.

Und offenbar bist du sehr sprachtalentiert.


Und offenbar bist du sehr sprachtalentiertbegabt mit Sprachen.

Abgesehen von Berlin im letzten Oktober, wie oft warst du schon in Deutschland?


This sentence has been marked as perfect!

Und welche Städte hast du schon gesehen?


This sentence has been marked as perfect!

Würdest du mit dem Klima hier zurecht kommen?


Würdest du mit dem Klima hier zurecht kommen?

2012 war ich 14 Tage lang in Deutschland.


This sentence has been marked as perfect!

Das war ein Zwischenstopp von Japan nach Brasilien.


This sentence has been marked as perfect!

Ich habe zwar viele Städte besucht, aber da ich so viel wie möglich in kürzesten Zeit sehen möchte, habe ich nicht viele starke Erinnerungen von vielen Städten, haha.


Ich habe zwar viele Städte besucht, aber da ich so viel wie möglich in kürzestenr Zeit sehen möchwollte, habe ich anicht viele starke Erinnerungen von vielen StädtStädte kaum Erinnerungen, haha.

Es war auch Winter, was bedeutet, dass es um etwa 4 Uhr schon dunkel war.


This sentence has been marked as perfect!

Ich reise gern im Sommer, weil man mehr Zeit hat, um vieles zu unternehmen.


Ich reise gern im Sommer, weil man dann mehr Zeit hat, um vieles Dinge zu unternehmen.

Ich war aber in vielen Städten 2012: Berlin, Hamburg, Schwerin, Lübeck, Bremen, Düsseldorf, Köln, Wuppertal, München, Frankfurt, Heidelberg und Mannheim.


Ich war im Jahr 2012 aber in vielen Städten 2012: Berlin, Hamburg, Schwerin, Lübeck, Bremen, Düsseldorf, Köln, Wuppertal, München, Frankfurt, Heidelberg und Mannheim.

LOL Aber, wie ich geschrieben habe, ich habe nicht so viel Zeit in alle diesen Städten verbracht...


LOL Aber, wie ichWie ich aber bereits geschrieben habe, ich habe nicht so viel Zeit in allen diesen Städten verbracht ...

In der Zukunft möchte ich sie mehr erkunden, hehe.


This sentence has been marked as perfect!

>>>>> Ah, okay.


>>>>> Ah, okay.

Du hast noch keinen Führerschein ;-).


Du hast noch keinen Führerschein. ;-).

Ich nehme an, dass der in Portugal günstiger ist als in Deutschland?


This sentence has been marked as perfect!

!


!

Ehrlich gesagt hatte ich einen, den japanischen, aber der war in Brasilien natürlich nicht gültig.


This sentence has been marked as perfect!

In Brasilien hatte ich weder Lust noch Notwendigkeit, Autos zu fahren.


In Brasilien hatte ich weder Lust noch die Notwendigkeit, Autos zu fahren.

Deshalb habe ich nichts darüber getan.


Deshalb habe ich nichts darüber getan.

Der japanische Führerschein konnte ich nicht mehr renovieren, weil ich nicht mehr in Japan war.


Dern japanischen Führerschein konnte ich nicht mehr renovierneueren, weil ich nicht mehr in Japan war.

Deshalb brauche ich alles nochmal von Anfang an machen.


Deshalb brauchemuss ich alles nochmal von Anfang an machen.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium