Aug. 22, 2025
J’aime dessiner, mais des fournitures d’art sont chères. C’est difficile de décider de la qualité à acheter. Comme une amateur, je ne pense pas qu’il soit nécessaire d’acheter le plus chères fournitures, mais si on utilise le moins chères des fournitures, c’est possible que on produise mauvais travail. Puis, on sera découragé et on abandonnera le hobby.
Fournitures d’art
J’aime dessiner, mais dles fournitures d’art sont chères.
Ici "les" convient mieux que "des"
C’est difficile de décider de la qualité à acheter.
Comme je suis une amateur, je ne pense pas qu’il soit nécessaire d’acheter le plus chères fournitures les plus chères, mais si on utilise le moins chès fournitures dles fournitumoins chères, c’est possible que on produise un mauvais travail.
Puis, on seracela va nous découragéer et on abandonnera le hobby.
Hobby peut se traduire par passe temps ou passion en français. Mais nous utilisons aussi le mot hobby qui n'est pas français
Feedback
Tu as de bonne traductions et expressions mais parfois tu traduis trop littéralement les expressions anglaise qui ne s'applique pas en français. Mais c'est normal ne t'inquiètes pas :)
J’aime dessiner, mais dles fournitures d’art sont chères.
En français naturel on dirait plutôt « les fournitures d’art sont chères » ou « le matériel de dessin est cher »
C’est difficile de décider de la qualité à acheter.
Comme une amateurrice, je ne pense pas qu’il soit nécessaire d’acheter le plus chères fournitures, les plus chères. mais si on utilise le moins chères des fournitures, c’il est possible que ’on produise un mauvais travail.
Fournitures d’art
J’aime dessiner, mais dles fournitures d’art sont chères.
C’est difficile de décider de la qualité à acheter.
Tu veux dire "qualité" (comment est la fourniture) ou "quantité" (combien de fournitures) ?
Comme une amateure, je ne pense pas qu’il soit nécessaire d’acheter lea plus chères fournitures, mais si on utilise lea moins chères des fournitures, c’est possible que 'on produise un mauvais travail.
Puis, on seraest découragé et on abandonnera le hobby.
Fournitures d’art This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
J’aime dessiner, mais des fournitures d’art sont chères. J’aime dessiner, mais J’aime dessiner, mais En français naturel on dirait plutôt « les fournitures d’art sont chères » ou « le matériel de dessin est cher » J’aime dessiner, mais Ici "les" convient mieux que "des" |
C’est difficile de décider de la qualité à acheter. C’est difficile de décider de la qualité à acheter. Tu veux dire "qualité" (comment est la fourniture) ou "quantité" (combien de fournitures) ? C’est difficile de décider de la qualité à acheter. This sentence has been marked as perfect! |
Comme une amateur, je ne pense pas qu’il soit nécessaire d’acheter le plus chères fournitures, mais si on utilise le moins chères des fournitures, c’est possible que on produise mauvais travail. Comme une amateure, je ne pense pas qu’il soit nécessaire d’acheter l Comme une amat Comme je suis une amateur, je ne pense pas qu’il soit nécessaire d’acheter le |
Puis, on sera découragé et on abandonnera le hobby. Puis, on Puis, Hobby peut se traduire par passe temps ou passion en français. Mais nous utilisons aussi le mot hobby qui n'est pas français |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium