kresmii's avatar
kresmii

June 5, 2020

0
Foucault's Pendulum

Für ein Paar Wochen lese ich das Buch "Foucault's Pendulum" von Umberto Eco. Endlich bin ich fertig! Das Buch ist sehr lang und kompliziert. Ich habe es gelesen, weil ich "The Name of the Rose" (ein anderes Buch von Umberto Eco) geliebt habe. Leider habe ich "Foucault's Pendulum" nicht so gut gefunden. Das Buch ist ein Mysterium über eine Gruppe Männer, die die Knights Templar forschen. Das Buch hat viele interessante Tatsachen, aber trotzdem habe ich es verwirrend und langweilig gefunden. Ich denke, dass es mehr Forschung als Buch ist. Aber vielleicht war gerade die Übersetzung nicht so gut.


I've been reading the book "Foucault's Pendulum" by Umberto Eco for a few weeks. I'm finally finished! The book is very long and complicated. I read it because I loved "The Name of the Rose" (another book by Umberto Eco). Unfortunately, I didn't like "Foucault's Pendulum" as much. The book is a mystery about a group of men that are researching the Knights Templar. The book has many interesting facts, but despite this, I found it very confusing and boring. I think that it's more research than book. But maybe the translation just wasn't very good.

Corrections

Das Foucault'sche Pendulumel

Für ein PaarIn den letzten Wochen leshabe ich das Buch "Foucault's Pendulum" von Umberto Eco gelesen.

Endlich bin ich fertig!

Das Buch ist sehr lang und kompliziert.

Ich habe es gelesen, weil ich "TheDer Name of theder Rose" (ein anderes Buch von Umberto Eco) geliebt habe.

"geliebt" is not wrong but very "translated".

we would rather use "es hat mir sehr gefallen"

Leider habe ich "Das Foucault'sche Pendulumel" nicht so gut gefunden.

Das Buch ist ein Mysterium über eine Gruppe Männer, die die Knights Templar erforschen.

Knights Templar hat einen anderen Namen auf Deutsch, aber ich habe das Buch nicht gelesen.

Das Buch hat viele interessante Tatsachen, aber trotzdem habe ich es verwirrend und langweilig gefunden.

Ich denke, dass es mehr Forschung als Buch ist.

Aber vielleicht war gerade die Übersetzung nicht so gut.

Feedback

Ich empfehle "Baudolino". Ich habe es in zwei Tagen fertiggelesen. Das erste Kapitel ist schwierig, danach ist es sehr unterhaltsam.

kresmii's avatar
kresmii

June 6, 2020

0

Danke!

Foucault's Pendulum


Das Foucault'sche Pendulumel

Für ein Paar Wochen lese ich das Buch "Foucault's Pendulum" von Umberto Eco.


Für ein PaarIn den letzten Wochen leshabe ich das Buch "Foucault's Pendulum" von Umberto Eco gelesen.

Endlich bin ich fertig!


This sentence has been marked as perfect!

Das Buch ist sehr lang und kompliziert.


This sentence has been marked as perfect!

Ich habe es gelesen, weil ich "The Name of the Rose" (ein anderes Buch von Umberto Eco) geliebt habe.


Ich habe es gelesen, weil ich "TheDer Name of theder Rose" (ein anderes Buch von Umberto Eco) geliebt habe.

"geliebt" is not wrong but very "translated". we would rather use "es hat mir sehr gefallen"

Leider habe ich "Foucault's Pendulum" nicht so gut gefunden.


Leider habe ich "Das Foucault'sche Pendulumel" nicht so gut gefunden.

Das Buch ist ein Mysterium über eine Gruppe Männer, die die Knights Templar forschen.


Das Buch ist ein Mysterium über eine Gruppe Männer, die die Knights Templar erforschen.

Knights Templar hat einen anderen Namen auf Deutsch, aber ich habe das Buch nicht gelesen.

Das Buch hat viele interessante Tatsachen, aber trotzdem habe ich es verwirrend und langweilig gefunden.


This sentence has been marked as perfect!

Ich denke, dass es mehr Forschung als Buch ist.


This sentence has been marked as perfect!

Aber vielleicht war gerade die Übersetzung nicht so gut.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium