June 26, 2026
Hier, on manquait d'espoir.
Je gardais espoir de faire match nul.
L'équipe Allemagne est si forte.
Dans moins de trois minutes de jeu,
L'Allemagne a marqué un but.
Mais, la remontée es t arrivée.
L'Allemagne a marqué un but. L'Allemagne a marqué un but.
This is not possible in three minutes Germain had ....
When you wrote "Lallemagne a marquée" you are in the past
Mais, la remontée es t arrivée. Mais, la remontée es t arrivée.
Mais, la remontée est arrivée.
Le lendemain.
Hier, on manquait d'espoir.
Je gardais espoir dequ'on fairsse match nul.
Je gardais espoir qu'on faisse match nul.
on = nosotros, usted + el equipo de su país
L'équipe Aallemagnde est si forte. !
L'équipe allemande est si forte !
O "l'équipe allemande" (con adjetivo) o "l'équipe d'Allemagne" (Alemania = Allemagne)
DansEn moins de trois minutes de jeu,
En moins de trois minutes de jeu,
dans trois minutes = tres minutas más tarde que ahora
en trois minutes = llevando tres minutas para hacer algo
Ll'Allemagne a marqué un but.
l'Allemagne a marqué un but.
Mais, la remontée es t arrivée on est revenus au score/Mais on a fait une remontada.
Mais on est revenus au score/Mais on a fait une remontada.
En el contexto de fútbol se usa a menudo la palabra española "remontada"
|
Le lendemain. This sentence has been marked as perfect! |
|
Hier, on manquait d'espoir. This sentence has been marked as perfect! |
|
Je gardais espoir de faire match nul.
Je gardais espoir on = nosotros, usted + el equipo de su país |
|
L'équipe Allemagne est si forte.
L'équipe O "l'équipe allemande" (con adjetivo) o "l'équipe d'Allemagne" (Alemania = Allemagne) |
|
Dans moins de trois minutes de jeu,
dans trois minutes = tres minutas más tarde que ahora en trois minutes = llevando tres minutas para hacer algo |
|
L'Allemagne a marqué un but.
L'Allemagne a marqué un but. L'Allemagne a marqué un but. This is not possible in three minutes Germain had .... When you wrote "Lallemagne a marquée" you are in the past |
|
Mais, la remontée es t arrivée.
Mais En el contexto de fútbol se usa a menudo la palabra española "remontada" Mais, la remontée es t arrivée. Mais, la remontée es t arrivée. Mais, la remontée est arrivée. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium