pascal00d's avatar
pascal00d

Jan. 6, 2026

0
First Impression of LangCorrect

Last week, I discovered the website LangCorrect, and honestly the result exceeds my expectations!
My English teacher had advised me to find a website where my texts could be reviewed by native speakers, which would help me to improve my writing.
When I finally decided to follow her advice, I looked for ideas on Reddit, and I instantly stumbled on highly positive recommendations for LangCorrect.
At first sight, I was slightly disappointed, as the website didn’t look quite modern or even serious enough.
After a few hours using it, the website completely reversed this initial feeling.
On the contrary, its clean and simple appearance is its best quality!
No ads! No complex interface! No useless information about users!
Straight to the point! Focused on the goal to better achieve it! I love it!
Oh, a funny point that I didn’t expect neither, the counterpart — reviewing others’ texts — is really interesting.
Even though I often struggle a lot to explain why something is unnatural in my native language!
It’s quite crazy, but it seems that I have a better knowledge of English grammar rules than in French.

Corrections

Last week, I discovered the website LangCorrect, and honestly the result exceeds my expectations!

My English teacher had advised me to find a website where my texts could be reviewed by native speakers, which would help me to improve my writing.

recommended instead of advised would be more natural here I think

When I finally decided to follow her advice, I looked for ideas on Reddit, and I instantly stumbled on highly positive recommendations for LangCorrect.

After a few hours using it, the website completely reversed this initial feeling.

After a few hours using it, my initial opinions changed

Focused on the goal to better achieve it!

It allows you to focus on your goals and acheive them

pascal00d's avatar
pascal00d

yesterday

0

Thanks!
I didn't know this difference between advise dans recommend.

Last week, I discovered the website LangCorrect, and, honestly, the resultwebsite exceeds my expectations!

It isn't incorrect to refer to your discovery as a result (of your search), but it might be a little bit of a mismatch if it is the website that exceeds expectations. Let me see if I can think of an analogy: "I discovered a new French patisserie, and the result exceeds my expectations." I think it works better to say the pastry or the site exceeds your expectations. What do you think?

My English teacher had advised me to find a website where my texts could be reviewed by native speakers, which would help me to improve my writing.

"to help me improve my writing" is an alternative wording to "which would help me to improve my writing."

At first sight, I was slightly disappointed, as the website didn’t look quite modern [or even serious enough].

I'm unsure what you mean by "serious enough." Perhaps it didn't seem "rigorous" or "academic"?

After I used it for a few hours using it, the website completely reversed thismy initial feeling.

This is an advanced grammar topic. I'm not sure I can explain it. The first part of the sentence "after a few hours of using it" actually refers to you, the user, so there are two different subjects. I like balancing the active voice "I used it" with "the website reversed."

Oh, a funny point that I didn’t expect neither, the counterpart — reviewing others’ texts — is really interesting.

"didn't expect" paired with "neither" is a double negative which is a no no in English. You could replace "neither with "either," but that word is not necessary, and there isn't a good reason to have it there.

Even though I often struggle a lot to explain why something is unnatural in my native language!

Grammatically speaking, this is an incomplete sentence. It's a dependent clause masquerading as a sentence. The way you can tell is to remove "Even though." Now you have a complete sentence: "I often struggle a lot to explain why something is unnatural in my native language!"

So, grammatically, you should put a comma after "language" and add a main clause. You could fix the situation by adding this sentence to the one before:

"Oh, a funny point that I didn’t expect, the counterpart — reviewing others’ texts — is really interesting, even though I often struggle a lot to explain why something is unnatural in my native language!"

This makes a rather complex sentence, but I think it works grammatically. Or, you could see if your not correct sentence escapes detection by the grammar police.

Feedback

Not crazy at all. I think you will find many language learners feel the same way because we have to pay so much attention to learning the grammar of languages that we didn't grow up speaking.

You write extremely well with a good feel for English. Kudos!

pascal00d's avatar
pascal00d

yesterday

0

Thank you so much!!!
Your explanations are extremely clear, and the examples help a lot!
I understand the first point. As I try to avoid empty verbs, I should also try to avoid too generic terms such as "result".
As for balancing the active voice with the passive voice, I really like this method. It gives a great image of the interaction between me and the website.
I double checked and I definitely can't use 'Even though' like that. So I prefer to concatenate the 2 sentences, even though the sentence is pretty long.

Last week, I discovered the website LangCorrect, and honestly the results have exceedsed my expectations!

My English teacher had advised me to find a website where my texts could be reviewed by native speakers, which would help me to to help improve my writing.

When I finally decided to follow her advice, I looked for ideas on Reddit, and. I instantly stumbled upon highlythe positive recommendations for LangCorrect.

At first sight, I was slightly disappointed, as the website didn’t look quite modern or even serious enough.

After a few hours using it, the website completely reversed this initial feeling, I felt better.

First Impression of LangCorrect


Last week, I discovered the website LangCorrect, and honestly the result exceeds my expectations!


Last week, I discovered the website LangCorrect, and honestly the results have exceedsed my expectations!

Last week, I discovered the website LangCorrect, and, honestly, the resultwebsite exceeds my expectations!

It isn't incorrect to refer to your discovery as a result (of your search), but it might be a little bit of a mismatch if it is the website that exceeds expectations. Let me see if I can think of an analogy: "I discovered a new French patisserie, and the result exceeds my expectations." I think it works better to say the pastry or the site exceeds your expectations. What do you think?

This sentence has been marked as perfect!

My English teacher had advised me to find a website where my texts could be reviewed by native speakers, which would help me to improve my writing.


My English teacher had advised me to find a website where my texts could be reviewed by native speakers, which would help me to to help improve my writing.

My English teacher had advised me to find a website where my texts could be reviewed by native speakers, which would help me to improve my writing.

"to help me improve my writing" is an alternative wording to "which would help me to improve my writing."

My English teacher had advised me to find a website where my texts could be reviewed by native speakers, which would help me to improve my writing.

recommended instead of advised would be more natural here I think

When I finally decided to follow her advice, I looked for ideas on Reddit, and I instantly stumbled on highly positive recommendations for LangCorrect.


When I finally decided to follow her advice, I looked for ideas on Reddit, and. I instantly stumbled upon highlythe positive recommendations for LangCorrect.

This sentence has been marked as perfect!

At first sight, I was slightly disappointed, as the website didn’t look quite modern or even serious enough.


At first sight, I was slightly disappointed, as the website didn’t look quite modern or even serious enough.

At first sight, I was slightly disappointed, as the website didn’t look quite modern [or even serious enough].

I'm unsure what you mean by "serious enough." Perhaps it didn't seem "rigorous" or "academic"?

After a few hours using it, the website completely reversed this initial feeling.


After a few hours using it, the website completely reversed this initial feeling, I felt better.

After I used it for a few hours using it, the website completely reversed thismy initial feeling.

This is an advanced grammar topic. I'm not sure I can explain it. The first part of the sentence "after a few hours of using it" actually refers to you, the user, so there are two different subjects. I like balancing the active voice "I used it" with "the website reversed."

After a few hours using it, the website completely reversed this initial feeling.

After a few hours using it, my initial opinions changed

On the contrary, its clean and simple appearance is its best quality!


No ads!


No complex interface!


No useless information about users!


Straight to the point!


Focused on the goal to better achieve it!


Focused on the goal to better achieve it!

It allows you to focus on your goals and acheive them

I love it!


Oh, a funny point that I didn’t expect neither, the counterpart — reviewing others’ texts — is really interesting.


Oh, a funny point that I didn’t expect neither, the counterpart — reviewing others’ texts — is really interesting.

"didn't expect" paired with "neither" is a double negative which is a no no in English. You could replace "neither with "either," but that word is not necessary, and there isn't a good reason to have it there.

Even though I often struggle a lot to explain why something is unnatural in my native language!


Even though I often struggle a lot to explain why something is unnatural in my native language!

Grammatically speaking, this is an incomplete sentence. It's a dependent clause masquerading as a sentence. The way you can tell is to remove "Even though." Now you have a complete sentence: "I often struggle a lot to explain why something is unnatural in my native language!" So, grammatically, you should put a comma after "language" and add a main clause. You could fix the situation by adding this sentence to the one before: "Oh, a funny point that I didn’t expect, the counterpart — reviewing others’ texts — is really interesting, even though I often struggle a lot to explain why something is unnatural in my native language!" This makes a rather complex sentence, but I think it works grammatically. Or, you could see if your not correct sentence escapes detection by the grammar police.

It’s quite crazy, but it seems that I have a better knowledge of English grammar rules than in French.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium