lumia_prix's avatar
lumia_prix

June 20, 2024

0
First Entry

J'ai écrit des notes sur la conjugaison des verbes.
Au début, ça semblait difficile. Mais avec la pratique et l'aide, ça sera plus facile.

Le dévouement et la patience sont nécessaire !


I wrote some notes on verb conjugation.
At first, it seemed difficult. But with practice and help, it'll get easier.

Dedication and patience is necessary!

Corrections

First EntryPremière entrée

Here's how it would be said in French

J'ai écrit des notes sur la conjugaison des verbes.

You can drop the final part since "conjugaison" is always about verbs in a linguistic context

Au début, ça semblait difficile.

"ça m'a semblé" would also be right, depending on what you want to emphasize (the process or the consequences of what seemed difficult)

Mais avec de la pratique et de l'aide, ce/ça sera plus facile.

Indefinite quantity of something uncountable = de [+article] = DE la pratique, DE l'aide

LeDu dévouement et de la patience sont nécessaires !

Same thing here
You could talk about "dévouement" and "patience" as concepts, but with a very literary structure without articles => Patience et dévouement seront nécessaires

lumia_prix's avatar
lumia_prix

June 20, 2024

0

Merci pour les corrections ! J'ai un question ;
Is "ce" interchangeable with "ça"? Or does one sound more natural than the other?
(I saw you put "ce/", so I wanted the extra clarification.)

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 20, 2024

94

Actually, it isn't.
As a personal pronoun, "ce" is almost always used with "être" in descriptive/presentative structures, "this is/it is [something]", and with a few other verbs in front of "être" in very literary and formal structures ("ce doit être", "ce peut être"). Otherwise, it's a demonstrative which is always followed by a noun, ex "ce chat", "this cat".

"Ceci", "cela" (and its more colloquial/oral shortened form "ça") are the real "this" and "that" as personal pronouns
Je ne veux pas faire ça (more formal version, "je ne veux pas faire cela") => I don't wanna do this/that.

lumia_prix's avatar
lumia_prix

June 20, 2024

0

Ah okay, I see. Thank you!

First Entry

J'ai écrit des notes sur la conjugaison des verbes.

Au début, ça semblait difficile.

Mais avec la pratique et l'aidees notes, ça sera plus facile.

Le dévouement et la patience sont nécessaires !

lumia_prix's avatar
lumia_prix

June 20, 2024

0

Merci pour les corrections !

First Entry


This sentence has been marked as perfect!

First EntryPremière entrée

Here's how it would be said in French

J'ai écrit des notes sur la conjugaison des verbes.


This sentence has been marked as perfect!

J'ai écrit des notes sur la conjugaison des verbes.

You can drop the final part since "conjugaison" is always about verbs in a linguistic context

Au début, ça semblait difficile.


This sentence has been marked as perfect!

Au début, ça semblait difficile.

"ça m'a semblé" would also be right, depending on what you want to emphasize (the process or the consequences of what seemed difficult)

Mais avec la pratique et l'aide, ça sera plus facile.


Mais avec la pratique et l'aidees notes, ça sera plus facile.

Mais avec de la pratique et de l'aide, ce/ça sera plus facile.

Indefinite quantity of something uncountable = de [+article] = DE la pratique, DE l'aide

Le dévouement et la patience sont nécessaire !


Le dévouement et la patience sont nécessaires !

LeDu dévouement et de la patience sont nécessaires !

Same thing here You could talk about "dévouement" and "patience" as concepts, but with a very literary structure without articles => Patience et dévouement seront nécessaires

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium