Aug. 22, 2025
This year, many figs have ripened. Three of them, which I thought would be just about ready to eat, were completely eaten by birds. Today, I put a net over them to keep the birds away.
What is more, it seems good to put a replica of a falcon or an owl.
今年はイチジクがたくさん実っている。もう少しで食べごろだと思っていた三つの実がものの見事に鳥に食われていた。今日は鳥に食われないようにネットをかぶせた。また、鷹やふくろうのレプリカを置くといいみたいだね。
Three of them, which I thought would be just about ready to eat, were completelyended up being eaten by birds.
もう少し流暢なしゃべり方ね。
しまったって二つ訳文があります
1.Completely とは、全部になりますから、私見によって、イチジクのことがなくなることに強調します。そのつもりなのかどうかわからないけど、ちょっと転向
2・ended up とは、結局になりますね、だから、そんな立場から、何かがやってしまったという意味です。
Today, I put a net over them to keep the birds away.
何種類かな?鳥ちゃん。
What is more, it seems good to put a replica of a falcon or an owlI had better put an owl or falcon replica up too.
添削したいんですが、分かるところが…
通じるけど、ちょっとオフな感じ。
Feedback
頑張って~
もしかしたら、犯人さんはスズメバチ?
なら、食べないでね!
Figs
This year, many figs have ripened.
Three of them, which I thought would be just about ready to eat, were completely eaten by birds.
Today, I put a net over them to keep the birds away.
Feedback
good
Figs This sentence has been marked as perfect! |
This year, many figs have ripened. This sentence has been marked as perfect! |
Three of them, which I thought would be just about ready to eat, were completely eaten by birds. This sentence has been marked as perfect! Three of them, which I thought would be just about ready to eat, もう少し流暢なしゃべり方ね。 しまったって二つ訳文があります 1.Completely とは、全部になりますから、私見によって、イチジクのことがなくなることに強調します。そのつもりなのかどうかわからないけど、ちょっと転向 2・ended up とは、結局になりますね、だから、そんな立場から、何かがやってしまったという意味です。 |
Today, I put a net over them to keep the birds away. This sentence has been marked as perfect! Today, I put a net over them to keep the birds away. 何種類かな?鳥ちゃん。 |
What is more, it seems good to put a replica of a falcon or an owl. What is more, 添削したいんですが、分かるところが… 通じるけど、ちょっとオフな感じ。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium