lindsmar's avatar
lindsmar

July 4, 2023

0
Ayer

Hoy es un día festivo en los Estados Unidos pero ayer no lo fue. Tuve que trabajar pero mi jefe me envió un mensaje que decía que me tomara el día libre sí puedo. Por supuesto, acabé las cosas que quise hacer pero después de que me fui. Fui al gimnasio a hacer ejercicio, estudié español en un café, y salí a caminar. Estuve feliz porque tuve más descanso y ahora también tengo hoy libre.


Today is a holiday in the United States but yesterday wasn't. I had to work but my boss sent me a message that said to take the day off if I could. Of course, I finished things that I wanted to do, but after I left. I went to the gym to workout, studied Spanish at a coffee shop, and went on a walk. I was happy because I had more rest and now I also have today free.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
0

Ayer

Ayer

Hoy es un día festivo en los Estados Unidos pero ayer no lo fue.

Fui al gimnasio a hacer ejercicio, estudié español en un café, y salí a caminar.

Ayer


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Hoy es un día festivo en los Estados Unidos pero ayer no lo fue.


This sentence has been marked as perfect!

Hoy es un día festivo en los Estados Unidos, pero ayer no lo fue. Hoy es un día festivo en los Estados Unidos, pero ayer no lo fue.

Tuve que trabajar pero mi jefe me envió un mensaje que decía que me tomara el día libre sí puedo.


Tuve que trabajar pero mi jefe me envió un mensaje que decía que me tomara el día libre síi puedoodía. Tuve que trabajar pero mi jefe me envió un mensaje que decía que me tomara el día libre si podía.

Tuve que trabajar, pero mi jefe me envió un mensaje que decía que me tomara el día libre síi puedoodía. Tuve que trabajar, pero mi jefe me envió un mensaje que decía que me tomara el día libre si podía.

Por supuesto, acabé las cosas que quise hacer pero después de que me fui.


Por supuesto, acabé las cosas que quise hacer pero después de que me fui. Por supuesto, acabé las cosas que quise hacer pero después me fui.

Por supuesto, acabé/terminé las cosas que quise hacer, pero después de que me fui. Por supuesto, acabé/terminé las cosas que quise hacer, pero después me fui.

('terminé' sounds more common and less formal to me)

Fui al gimnasio a hacer ejercicio, estudié español en un café, y salí a caminar.


This sentence has been marked as perfect!

Fui al gimnasio a hacer ejercicio, estudié español en un café, y salí a caminar. Fui al gimnasio a hacer ejercicio, estudié español en un café y salí a caminar.

Estuve feliz porque tuve más descanso y ahora también tengo hoy libre.


Estuve feliz porque tuve más tiempo para descansoar y ahora también tengo hoy libre. Estuve feliz porque tuve más tiempo para descansar y ahora también tengo hoy libre.

Estuve feliz porque tuve más descanso y ahora también tengo hoylibre/y hoy también tengo libre. Estuve feliz porque tuve más descanso y ahora también tengo libre/y hoy también tengo libre.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium