marblemenow's avatar
marblemenow

yesterday

30
Zwischen Kunst, Sprachen und Identität

Eintrag vom 22.02.2026

Gestern war ich überrascht, dass ich zwei Stunden lang Deutsch gesprochen habe. Am Anfang habe ich mir eine Kunstgalerie einer jüdisch-amerikanischen Künstlerin angesehen, die sich mit jüdischer Identität in Deutschland beschäftigt hat.
Zum Beispiel habe ich gelernt, dass jüdische Kunst als „entartete Kunst“ galt. Die „richtige“ Kunst während der NS-Zeit war an den Neoklassizismus angelehnt.

Nach dem Rundgang habe ich mit anderen Leuten auf Deutsch gesprochen. Sie fragten mich: „Warum lernst du Deutsch?“ Ich musste kurz nachdenken. Ich antwortete: „Ich lerne Deutsch, weil ich die deutsche Kultur liebe, besonders die Direktheit.“

Manche Leute sagen, Asiaten würden Dinge indirekt sagen. Ehrlich gesagt hasse ich indirekte Kommunikation. Als philippinische Frau frage ich mich: „Warum kann ich nicht direkt sein? Warum kann ich meine Bedürfnisse nicht direkt äußern?“ Auf Deutsch kann ich direkt sein.

Beim Deutschlernen höre ich viele Podcasts vom Deutschlandfunk auf Spotify. Früher habe ich jeden Tag einen Podcast vom Deutschlandfunk oder von Wissen Weekly gehört, weil ich sie wirklich interessant fand.

Nach der Kunstgalerie sind wir in das Café Think Coffee gegangen, weil wir uns länger unterhalten wollten. Danach haben wir über Sprachen gesprochen, besonders über Italienisch, Spanisch, Französisch und Jiddisch.

Es gab auch eine Italienerin, die im Süden Italiens Deutsch gelernt hat. Sie war sehr gesprächig, und ich mochte ihre Art sehr. Sie war freundlich, und ich hätte gern mehr über ihre Kindheit erfahren.


Entry from February 22, 2026

Yesterday I was surprised that I spoke German for two hours. In the beginning, I looked at an art gallery by a Jewish-American artist who has studied Jewish identity in Germany.
For example, I learned that Jewish art was considered "degenerate art." The "correct" art during the Nazi era was based on neoclassicism.

After the tour, I spoke to other people in German. They asked me, "Why are you learning German?" I had to think for a moment. I replied, "I learn German because I love German culture, especially directness.“

Some people say Asians say things indirectly. To be honest, I hate indirect communication. As a Filipino woman, I ask myself, "Why can't I be direct? "Why can't I express my needs directly?" In German, I can be direct.

While learning German, I listen to many podcasts from Deutschlandfunk on Spotify. I used to listen to a podcast every day from Deutschlandfunk or Wissen Weekly because I found them really interesting.

After the art gallery, we went to the Think Coffee café because we wanted to chat longer. After that, we talked about languages, especially Italian, Spanish, French, and Yiddish.

There was also an Italian woman who learned German in the south of Italy. She was very talkative, and I really liked the way she was. She was friendly, and I would have liked to know more about her childhood.

deutschitalienischbrooklyndeutschlandfunk
Corrections

Zwischen Kunst, Sprachen und Identität

Eintrag vom 22.02.2026

Gestern war ich überrascht, dass ich zwei Stunden lang Deutsch gesprochen habe.

Am Anfang (Zuerst) habe ich mir eine Kunstgalerie einer jüdisch-amerikanischen Künstlerin angesehen, die sich mit jüdischer Identität in Deutschland beschäftigt hat.

Zum Beispiel habe ich gelernt, dass jüdische Kunst als „entartete Kunst“ galt.

Die „richtige“ Kunst während der NS-Zeit war an den Neoklassizismus angelehnt.

Nach dem Rundgang habe ich mit anderen Leuten auf Deutsch gesprochen.

Sie fragten mich: „Warum lernst du Deutsch?“

Ich musste kurz nachdenken.

Ich antwortete: „Ich lerne Deutsch, weil ich die deutsche Kultur liebe, besonders die Direktheit.“

Manche Leute sagen, Asiaten würden Dinge indirekt sagen (ausdrücken).

Ehrlich gesagt hasse ich indirekte Kommunikation.

Als philippinische Frau frage ich mich: „Warum kann ich nicht direkt sein?

Warum kann ich meine Bedürfnisse nicht direkt äußern?“

Auf Deutsch kann ich direkt sein.

Beim Deutschlernen höre ich viele Podcasts vom Deutschlandfunk auf Spotify.

Früher habe ich jeden Tag einen Podcast vom Deutschlandfunk oder von Wissen Weekly gehört, weil ich sie wirklich interessant fand.

Nach der Kunstgalerie sind wir in das Café Think Coffee gegangen, weil wir uns länger unterhalten wollten.

Danach haben wir über Sprachen gesprochen, besonders über Italienisch, Spanisch, Französisch und Jiddisch.

Es gab auch eine Italienerin, die im Süden Italiens Deutsch gelernt hat.

Sie war sehr gesprächig,(,) und ich mochte ihre Art sehr.

Sie war freundlich,(,) und ich hätte gern mehr über ihre Kindheit erfahren.

Zwischen Kunst, Sprachen und Identität


This sentence has been marked as perfect!

Eintrag vom 22.02.2026


This sentence has been marked as perfect!

Gestern war ich überrascht, dass ich zwei Stunden lang Deutsch gesprochen habe.


This sentence has been marked as perfect!

Am Anfang habe ich mir eine Kunstgalerie einer jüdisch-amerikanischen Künstlerin angesehen, die sich mit jüdischer Identität in Deutschland beschäftigt hat.


Am Anfang (Zuerst) habe ich mir eine Kunstgalerie einer jüdisch-amerikanischen Künstlerin angesehen, die sich mit jüdischer Identität in Deutschland beschäftigt hat.

Zum Beispiel habe ich gelernt, dass jüdische Kunst als „entartete Kunst“ galt.


This sentence has been marked as perfect!

Die „richtige“ Kunst während der NS-Zeit war an den Neoklassizismus angelehnt.


This sentence has been marked as perfect!

Nach dem Rundgang habe ich mit anderen Leuten auf Deutsch gesprochen.


This sentence has been marked as perfect!

Sie fragten mich: „Warum lernst du Deutsch?“


This sentence has been marked as perfect!

Ich musste kurz nachdenken.


This sentence has been marked as perfect!

Ich antwortete: „Ich lerne Deutsch, weil ich die deutsche Kultur liebe, besonders die Direktheit.“


This sentence has been marked as perfect!

Manche Leute sagen, Asiaten würden Dinge indirekt sagen.


Manche Leute sagen, Asiaten würden Dinge indirekt sagen (ausdrücken).

Ehrlich gesagt hasse ich indirekte Kommunikation.


This sentence has been marked as perfect!

Als philippinische Frau frage ich mich: „Warum kann ich nicht direkt sein?


This sentence has been marked as perfect!

Warum kann ich meine Bedürfnisse nicht direkt äußern?“


This sentence has been marked as perfect!

Auf Deutsch kann ich direkt sein.


This sentence has been marked as perfect!

Beim Deutschlernen höre ich viele Podcasts vom Deutschlandfunk auf Spotify.


This sentence has been marked as perfect!

Früher habe ich jeden Tag einen Podcast vom Deutschlandfunk oder von Wissen Weekly gehört, weil ich sie wirklich interessant fand.


This sentence has been marked as perfect!

Nach der Kunstgalerie sind wir in das Café Think Coffee gegangen, weil wir uns länger unterhalten wollten.


This sentence has been marked as perfect!

Danach haben wir über Sprachen gesprochen, besonders über Italienisch, Spanisch, Französisch und Jiddisch.


This sentence has been marked as perfect!

Es gab auch eine Italienerin, die im Süden Italiens Deutsch gelernt hat.


This sentence has been marked as perfect!

Sie war sehr gesprächig, und ich mochte ihre Art sehr.


Sie war sehr gesprächig,(,) und ich mochte ihre Art sehr.

Sie war freundlich, und ich hätte gern mehr über ihre Kindheit erfahren.


Sie war freundlich,(,) und ich hätte gern mehr über ihre Kindheit erfahren.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium