June 23, 2024
Wie ich gestern hier geschreiben habe, schreibe ich auf französische auf diesem Site Feuilleton. Aber das ist jeden Tag sehr kurz, so dass ich kann das nicht "Feuilleton" heißen? Jedenfall, wenn du Franzäsisch lesen kannst, komme mal zu lesen!
Wie ich gestern hier geschreieben habe, schreibe ich hier auf fFranzösische auf diesem Site Feuilleto eine Geschichte in Fortsetzungen.
"hier" = このサイトで
連載小説 ist eigentlich ein "Fortsetzungsroman", aber ein "Roman" ist etwas Längeres. Wenn Deine 小説 nicht wirklich sehr, sehr lang ist (物語), würde ich nicht "Roman" sondern "Geschichte" schreiben.
Das "Feuilleton" ist der Teil einer Tageszeitung, der sich mit Literatur, Filmen und kulturellen Betrachtungen beschäftigt, aber eher leicht und entspannend zu lesen ist. Wirklich ernste Themen findet man dort selten. Du könntest, wenn Du von einer Zeitung bezahlt wirst, z.B. sagen: "Ich schreibe Texte für das Feuilleton von Asahi Shinbun".
Aber daser Text ist jeden Tags Mal sehr kurz, so dass ich kann das nicht "Feuilleton" heißen?mir nicht sicher bin, ob man es "Fortsetzungsgeschichte" nennen kann.
Jedenfall, wWie auch immer: Wenn du Franzäösisch lesen kannst, komme malschau' mal vorbei, um es zu lesen!
Feedback
Die Kürze der einzelnen Teilbeiträge spielt keine Rolle. So lange es eine durchgehende Geschichte ist, kann man es "Fortsetzungsgeschichte“ oder "Geschichte in Fortsetzungen" nennen.
Feuilleton
Wie ich hier gestern hier geschreieben habe, schreibe ich auf fFranzösische auf diesemr Seite ein Feuilleton.
Aber daes ist jeden Tag sehr kurz, so dass ich kann daes nicht "Feuilleton" heißennennen kann, oder?
JedenfallSo oder so, wenn du Franzäösisch lesen kannst, komme' mal zu lesenvorbei!
Feuilleton
Wie ich gestern hier geschreiben habe, schreibe ich auf französische auf diesem Site Feuilletoerzählt habe, werde ich ab sofort französische Feuilleton schreiben.
Aber das ist jeden Tag sehr kurz, so dass ich kann das nichtie sind meistens sehr kurz, daher kann man die nicht wirklich "Feuilleton" heißnennen?
JedenfallWie dem auch sei, wenn du Franzäösisch lesen kannst, komme mal zu leseschau dir gerne meine Texte an!
Feuilleton
Wie ich gestern hier geschreieben habe, schreibe ich auf fFranzösische auf diesemr Seite ein Feuilleton.
Aber das ist jeden Tag sehr kurz, so dass ich kann das nicht "Feuilleton" heißenennen kann?
Jedenfalls, wenn du Franzäösisch lesen kannst, komme mal, um es zu lesen!
Feedback
Danke für den Tipp! 🙂
Feuilleton This sentence has been marked as perfect! Feuilleton This sentence has been marked as perfect! |
Wie ich gestern hier geschreiben habe, schreibe ich auf französische auf diesem Site Feuilleton. Wie ich gestern hier geschr Wie ich gestern Wie ich hier gestern Wie ich gestern hier geschr "hier" = このサイトで 連載小説 ist eigentlich ein "Fortsetzungsroman", aber ein "Roman" ist etwas Längeres. Wenn Deine 小説 nicht wirklich sehr, sehr lang ist (物語), würde ich nicht "Roman" sondern "Geschichte" schreiben. Das "Feuilleton" ist der Teil einer Tageszeitung, der sich mit Literatur, Filmen und kulturellen Betrachtungen beschäftigt, aber eher leicht und entspannend zu lesen ist. Wirklich ernste Themen findet man dort selten. Du könntest, wenn Du von einer Zeitung bezahlt wirst, z.B. sagen: "Ich schreibe Texte für das Feuilleton von Asahi Shinbun". |
Aber das ist jeden Tag sehr kurz, so dass ich kann das nicht "Feuilleton" heißen? Aber das ist jeden Tag sehr kurz, so dass ich Aber d Aber Aber d |
Jedenfall, wenn du Franzäsisch lesen kannst, komme mal zu lesen! Jedenfalls, wenn du Franz
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium