Aoife's avatar
Aoife

April 15, 2022

0
我的弟子本中文杂志

大家好!这是我的第一篇日记。我叫Aoife。我学子在Alicante大学。每天我学习汉语。我的大学很大和漂亮。那儿有很多鸭子和猫。我喜欢猫。我有两只猫,Verity和Demelza。我的一只猫丢了。我很伤心 。Verity有一只小猫。小猫很可爱。每天我去在大学。附近大学有一个电影。我很久没在哪儿扛过电影了。我最喜欢的电影是Boys don't cry.感谢您阅读。

chinesecatsmandarinbeginner chinese
Corrections (4)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

大家好!

这是我的第一篇日记。

我叫Aoife。

每天我学习汉语。

我的大学很大和漂亮。

那儿有很多鸭子和猫。

我喜欢猫。

我有两只猫,Verity和Demelza。

我的一只猫丢了。

我很伤心 。

Verity有一只小猫。

小猫很可爱。

每天我去在大学。

Aoife's avatar
Aoife

April 17, 2022

0

Aoife's avatar
Aoife

April 17, 2022

0

每天学习汉语。

大家好!

这是我的第一篇日记。

我叫Aoife。

那儿有很多鸭子和猫。

我喜欢猫。

小猫很可爱。

我最喜欢的电影是Boys don't cry.

大家好!

这是我的第一篇日记。

我叫Aoife。

那儿有很多鸭子和猫。

我喜欢猫。

我很伤心 。

小猫很可爱。

我最喜欢的电影是Boys don't cry.

leeekayi's avatar
leeekayi

April 15, 2022

0
Aoife's avatar
Aoife

April 15, 2022

0

我的弟子本中文杂志

Sorry, could you explain more on this?

Aoife's avatar
Aoife

April 15, 2022

0

Good job! If you have any questions, please feel free to ask :)

leeekayi's avatar
leeekayi

April 16, 2022

0

I meant to say "My first journal in Chinese" :')

我的弟子本中文杂志


我的弟子本中文杂志 我的弟子本中文杂志

Sorry, could you explain more on this?

的弟子订了本中文杂志 订了本中文杂志

是这个意思吗?

我的弟子本中文杂志 我的本中文杂志

大家好!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

这是我的第一篇日记。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

我叫Aoife。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

我学子在Alicante大学。


学子在Alicante大学。 在Alicante大学。

I go to Alicante University. Pls tell me if you didn’t mean so.

学子在Alicante大学上学 在Alicante大学上学

学子在Alicante大学的一名学子 在Alicante大学的一名学子

每天我学习汉语。


每天都在学习汉语。 每天都在学习汉语。

每天学习汉语。 学习汉语。

每天学习汉语。 每天学习汉语。

This sentence has been marked as perfect!

我的大学很大和漂亮。


我的大学很大和既宽敞又漂亮。 我的大学既宽敞又漂亮。

宽敞 also means big 既…又… to connect two adjectives with similar meaning at the same level.

我的大学很大漂亮。 我的大学很大漂亮。

或又大又漂亮

我的大学很大漂亮。 或着,我的大学又大又漂亮 我的大学很大漂亮。 或着,我的大学又大又漂亮

This sentence has been marked as perfect!

那儿有很多鸭子和猫。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

我喜欢猫。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

我有两只猫,Verity和Demelza。


我有两只猫,,牠们叫作Verity和Demelza。 我有两只猫,牠们叫作Verity和Demelza。

我有两只猫,它们是Verity和Demelza。 我有两只猫,它们是Verity和Demelza。

This sentence has been marked as perfect!

我的一只猫丢了。


丢了其中一只猫丢了 丢了其中一只猫

My cat didn’t lost itself. It is “I lost one of the cat.” in Chinese. Can add when you lost it to make it more completed

我的后来我丢了一只猫丢了 后来我丢了一只猫

原句不错,但这样更适合上下文。

This sentence has been marked as perfect!

我很伤心 。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Verity有一只小猫。


Verity生了一只小猫。 Verity生了一只小猫。

Verity生了一只小猫。 Verity生了一只小猫。

原句不错,但交待不够清晰。

This sentence has been marked as perfect!

小猫很可爱。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

每天我去在大学。


每天我去在大学都上大学/回学校 每天我都上大学/回学校

Go to University (can mean you are admitted or simply just go to school), the second choice only mean “go back to school”.

每天我去在大学都要去学校 每天都要去学校

每天我去在大学。 每天大学。

This sentence has been marked as perfect!

附近大学有一个电影。


附近大学有一个电影 附近大学有一个电影

电影 movie 电影院 cinema

附近大学有一个电影 附近大学有一个电影

学校附近还是你住处附近?这个最好写清楚。

附近大学有一个电影 附近大学有一个电影

附近大学有一个电影 附近大学有一个电影

我很久没在哪儿扛过电影了。


我很久没在哪儿扛那儿看过电影了。 我很久没在那儿看过电影了。

哪 where? 那 that, this, there

我很久没在哪儿扛过电影了。 我很久没在哪儿电影了。

我很久没在哪儿过电影了。 我很久没在哪儿过电影了。

我很久没在哪儿扛那儿看过电影了。 我很久没在那儿看过电影了。

我最喜欢的电影是Boys don't cry.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

感谢您阅读。


感谢您阅读。 感谢您阅读。

When I add “的”, it changes the 阅读 from verb to noun, as 感谢 is already a verb, in a simple sentence, we can only have one verb.

感谢您阅读。 感谢您阅读。

原句不错。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium