Feb. 7, 2023
Det är nödsituation eftersom mannen kan inte andas. Vi måste ringer ambulans.
- Vad är din nödsituation?
- En mannen kan inte andas.
- Var är du?
- Jag är i parken.
- Okej, ambulansen kommer snart.
Det är nödsituation eftersom mannen kman inte kan andas.
Det är nödsituation eftersom en man inte kan andas.
Since you haven't introduced the man before, it should be "a man" (= en man), instead of "the man" (=mannen).
Vi måste ringera en ambulans.
Vi måste ringa en ambulans.
- En mannen här kan inte andas.
- En man här kan inte andas.
If a world has the determiner en/ett before, it should always be in indeterminate form.
I also added the world "here" (= här) to make it sound more natural.
|
Det är nödsituation |
|
Det är nödsituation eftersom mannen kan inte andas.
Det är nödsituation eftersom Since you haven't introduced the man before, it should be "a man" (= en man), instead of "the man" (=mannen). |
|
Vi måste ringer ambulansen. |
|
- Vad är din nödsituation? |
|
- En mannen kan inte andas.
- En man If a world has the determiner en/ett before, it should always be in indeterminate form. I also added the world "here" (= här) to make it sound more natural. |
|
- Var är du? |
|
- Jag är i parken. |
|
- Okej, ambulansen kommer snart. |
|
Vi måste ringer ambulans.
Vi måste ring |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium