Simon_LeDebutant's avatar
Simon_LeDebutant

July 25, 2022

0
Faut-il invenstir dans la recherche spatiale?

D’abord, les ressources dans le monde sont limitées. Même si les chefs de la plupart des pays ont mis en vigueur des protocoles pour ralentir l’usage de ces ressources, la population du monde a beaucoup augmente pendant ce siècle. C’est possible que dans le futur, nous soyons obliges de trouver les ressources en dehors de notre planète ou de trouver une autre planète pour que nous puissions survivre. A mon avis, c’est la première raison que nous devons investir dans la recherche spatiale.

En outre, il y a des objets dans l’espace qui pourraient menacer notre petite planète comme des astéroïdes. C’est sûr que ces évènements sont rares, mais un évènement pareil s’est déjà passé. Les dinosaures ont habité sur cette planète mais ils n’existent plus aujourd’hui. Nous, les humains, avons l’intelligence d’éviter cette catastrophe. Je crois que c’est à nous de prendre l’initiative de faire notre mieux de trouver la technologie qui pourrait détecter et détruire des gros projectiles en provenance d’espace. Ceci ne serait pas possible sans plus des fonds dans la recherche spatiale.

D’ailleurs, sur notre planète, nous avons pleines des problèmes que nous devons gérer. Il y a la pauvreté, le réchauffement climatique, et les guerres qui sont parmi une multitude des défis à surmonter. Etant donnant que ces genres des problèmes sont plus urgents et sont immédiatement devant nous, on peut dire que ça serait mieux d’investir les fonds pour trouver des solutions pour ceci.

Corrections

Faut-il invenstir dans la recherche spatiale ?

D’abord, les ressources dans le monde la planète sont limitées.

Même si les chefs d'État de la plupart des pays ont mis en vigueur des protocoles pour ralentir l’usage de ces ressources, la population du mondiale a beaucoup augmente pendanté au cours de ce siècle.

"chef" would sound a bit child-like in such a context. "Les chefs d'État" would be alright, however, but the usual translation of "leader" (when referring to countries) is "dirigeant"

C’Il est possible que dans le futur, nous soyons obligeés de trouver ldes ressources (en de)hors de notre planète, ou de trouver une autre planète pour que nous puissionspouvoir survivre.

"il" is always way better as "ce" to replace a dummy pronoun, generally. It means the same but sounds better stylistically
Since "pouvoir" and "être obligé" have the same subject => infinitive structure

AÀ mon avis, c’est la première raison qupour laquelle nous devons investir dans la recherche spatiale.

En outre, il y a des objets dans l’espace qui pourraient menacer notre petite planète comme des astéroïdes.

C’est sûr que ces évènements sont rares, mais un évènement pareil s’est déjà passéroduit.

For events, "se produire", "arriver" or "survenir" are better

Les dinosaures ont habitévécu sur cette planète mais ils n’existent plus aujourd’hui.

Nous, les humains, avons l’intelligence d’éviter cette catastrophe.

Je crois que c’est à nous de prendre l’initiative de faire notre mieux afin de trouver la technologie qui pourrait détecter et détruire des gros projectil petits corps célestes en provenance de l'espace.

You'd need to express a clear purpose here => afin de/pour
"projectile" implies that something has been lauched, shot, usually with an instrument, so it'd be a bit improper to call an asteroid.
I went for the broadest term, "corps céleste" (but in this case, one would need "petits" because "les gros corps célestes" are things like blackholes, so...)

Ceci ne sera(it) pas possible sans plus des fonds dansédiés à la recherche spatiale.

The future tense would also be acceptable here

D’ailleurs, sur notre planète, nous avons pleines des problèmes que nous devons gérer.

When "plein de" means "a lot of", it's invariable

Il y a la pauvreté, le réchauffement climatique, et les guerres qui sfont parmi unetie de la multitude des défis à surmonter.

EÉtant donnanté que ces genres des problèmes sont plus urgents et sont immédiatement devant nous, on peut dire que ça serait mieux d’investir ldes fonds pour leur trouver des solutions pour ceci.

leur = to/for them

Simon_LeDebutant's avatar
Simon_LeDebutant

July 25, 2022

0

Thanks monsieur, for all the explanations and recommendations!

Faut-il invenstir dans la recherche spatiale?


Faut-il invenstir dans la recherche spatiale ?

D’abord, les ressources dans le monde sont limitées.


D’abord, les ressources dans le monde la planète sont limitées.

Même si les chefs de la plupart des pays ont mis en vigueur des protocoles pour ralentir l’usage de ces ressources, la population du monde a beaucoup augmente pendant ce siècle.


Même si les chefs d'État de la plupart des pays ont mis en vigueur des protocoles pour ralentir l’usage de ces ressources, la population du mondiale a beaucoup augmente pendanté au cours de ce siècle.

"chef" would sound a bit child-like in such a context. "Les chefs d'État" would be alright, however, but the usual translation of "leader" (when referring to countries) is "dirigeant"

C’est possible que dans le futur, nous soyons obliges de trouver les ressources en dehors de notre planète ou de trouver une autre planète pour que nous puissions survivre.


C’Il est possible que dans le futur, nous soyons obligeés de trouver ldes ressources (en de)hors de notre planète, ou de trouver une autre planète pour que nous puissionspouvoir survivre.

"il" is always way better as "ce" to replace a dummy pronoun, generally. It means the same but sounds better stylistically Since "pouvoir" and "être obligé" have the same subject => infinitive structure

A mon avis, c’est la première raison que nous devons investir dans la recherche spatiale.


AÀ mon avis, c’est la première raison qupour laquelle nous devons investir dans la recherche spatiale.

En outre, il y a des objets dans l’espace qui pourraient menacer notre petite planète comme des astéroïdes.


This sentence has been marked as perfect!

C’est sûr que ces évènements sont rares, mais un évènement pareil s’est déjà passé.


C’est sûr que ces évènements sont rares, mais un évènement pareil s’est déjà passéroduit.

For events, "se produire", "arriver" or "survenir" are better

Les dinosaures ont habité sur cette planète mais ils n’existent plus aujourd’hui.


Les dinosaures ont habitévécu sur cette planète mais ils n’existent plus aujourd’hui.

Nous, les humains, avons l’intelligence d’éviter cette catastrophe.


This sentence has been marked as perfect!

Je crois que c’est à nous de prendre l’initiative de faire notre mieux de trouver la technologie qui pourrait détecter et détruire des gros projectiles en provenance d’espace.


Je crois que c’est à nous de prendre l’initiative de faire notre mieux afin de trouver la technologie qui pourrait détecter et détruire des gros projectil petits corps célestes en provenance de l'espace.

You'd need to express a clear purpose here => afin de/pour "projectile" implies that something has been lauched, shot, usually with an instrument, so it'd be a bit improper to call an asteroid. I went for the broadest term, "corps céleste" (but in this case, one would need "petits" because "les gros corps célestes" are things like blackholes, so...)

Ceci ne serait pas possible sans plus des fonds dans la recherche spatiale.


Ceci ne sera(it) pas possible sans plus des fonds dansédiés à la recherche spatiale.

The future tense would also be acceptable here

D’ailleurs, sur notre planète, nous avons pleines des problèmes que nous devons gérer.


D’ailleurs, sur notre planète, nous avons pleines des problèmes que nous devons gérer.

When "plein de" means "a lot of", it's invariable

Il y a la pauvreté, le réchauffement climatique, et les guerres qui sont parmi une multitude des défis à surmonter.


Il y a la pauvreté, le réchauffement climatique, et les guerres qui sfont parmi unetie de la multitude des défis à surmonter.

Etant donnant que ces genres des problèmes sont plus urgents et sont immédiatement devant nous, on peut dire que ça serait mieux d’investir les fonds pour trouver des solutions pour ceci.


EÉtant donnanté que ces genres des problèmes sont plus urgents et sont immédiatement devant nous, on peut dire que ça serait mieux d’investir ldes fonds pour leur trouver des solutions pour ceci.

leur = to/for them

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium