judar's avatar
judar

Jan. 6, 2025

0
Uma montanha

Desde o início do ano novo, estou lendo os artigos em português porque eu negligencei essa parte do idioma. É mais facil continuar escrevendo aqui, porque eu não quero quebrar minha streak, mas não há um streak pra ler (por isso não tenho lido muito). Desde que eu comeci, já percebi a quantidade de palavras e expressões que não conheço. Eu sinto que o português é uma montanha, e estou no fundo dela kkkk. Eu sempre soube que aprenendo um idioma era pra vida toda, mas acho que a falta de aprendizado frequente faria a montanha parecer maior.

Apesar disso, eu tenho esperança de que posso alcançar meus objetivos mais cedo do que penso se mantiver minha rotina.


Since the beginning of the new year, I have been reading articles in Portuguese because I neglected this part of the language. It's easier to keep writing here, because I don't want to break my streak, but there isn't a streak to read (that's why I haven't read much). Since I started, I've realized how many words and expressions I don't know. I feel like Portuguese is a mountain, and I'm at the bottom of it lol. I always knew that learning a language was for life, but I think that the lack of frequent learning would make the mountain seem bigger.

Despite this, I am hopeful that I can reach my goals sooner than I think if I stick to my routine.

Corrections (5)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

judar's avatar
judar

Jan. 19, 2025

0
loominglumes's avatar
loominglumes

Jan. 19, 2025

0

judar's avatar
judar

Jan. 16, 2025

0

Uma montanha

judar's avatar
judar

Jan. 8, 2025

0

Uma montanha

judar's avatar
judar

Jan. 7, 2025

0

Uma montanha

É mais facil continuar escrevendo aqui, porque eu não quero quebrar minha streak, mas não há um streak pra ler (por isso não tenho lido muito).

Desde o início do ano novo, estou lendo os artigos em português porque eu negligencei essa parte do idioma.


Desde o início do ano novo, estou lendo os artigos em português porque eu negligenciei essa parte do idioma. Desde o início do ano novo, estou lendo os artigos em português porque negligenciei essa parte do idioma.

Desde o início do ano novo, estou lendo os artigos em português porque eu negligenciei essa parte do idioma. Desde o início do ano novo, estou lendo artigos em português porque negligenciei essa parte do idioma.

Desde o início do ano novo, estou lendo os artigos em português porque eu negligenciei essa parte do idioma. Desde o início do ano novo, estou lendo os artigos em português porque eu negligenciei essa parte do idioma.

Pequeno erro na escrita da palavra negligenciei

Desde que eu comeci, já percebi a quantidade de palavras e expressões que não conheço.


Desde que eu comecei, já percebi a quantidade de palavras e expressões que não conheço. Desde que comecei, já percebi a quantidade de palavras e expressões que não conheço.

Desde que eu comecei, já percebi a quantidade de palavras e expressões que não conheço. Desde que comecei, já percebi a quantidade de palavras e expressões que não conheço.

Desde que eu comecei, já percebi a quantidade de palavras e expressões que não conheço. Desde que eu comecei, já percebi a quantidade de palavras e expressões que não conheço.

Outro pequeno erro na palavra comecei, igual ao erro anterior, faltou uma letra, uma dica para corrigir esses erros é pensar bastante no som das palavras, a forma como é falada, diferente do inglês, no português você ouve bem o som de todas as letras

Eu sinto que o português é uma montanha, e estou no fundo dela kkkk.


Eu sSinto que o português é uma montanha, e estou no fundo dela kkkk. Sinto que o português é uma montanha, e estou no fundo dela kkkk.

Eu sinto que o português é uma montanha, e estou no fundo dela que eu estou escalando kkkk. Eu sinto que o português é uma montanha que eu estou escalando kkkk.

Acredito que assim faz mais sentido, mantem o que você quis expressar de uma forma mais natural. Além disso, a continuidade do verbo reforça o desafio que você enfrenta.

Eu sinto que o português é uma montanha, e estou no fundoa base dela kkkk. Eu sinto que o português é uma montanha, e estou na base dela kkkk.

Eu sempre soube que aprenendo um idioma era pra vida toda, mas acho que a falta de aprendizado frequente faria a montanha parecer maior.


Eu sempre soube que aprenendoder um idioma era para vida toda, mas acho que a falta de aprendizado frequente faria a montanha parecer maior. Eu sempre soube que aprender um idioma era para vida toda, mas acho que a falta de aprendizado frequente faria a montanha parecer maior.

Eu sempre soube que aprenendoder um idioma eé para pra vida toda, mas acho que a falta de aprendizado frequente faritorna a montanha parecer maior. Eu sempre soube que aprender um idioma é para a vida toda, mas acho que a falta de aprendizado frequente torna a montanha maior.

Mantive a metáfora da frase anterior e reformulei um pouco, mantendo o que você quis dizer.

Eu sempre soube que aprendendo um idioma era pra vida toda, mas acho que a falta de aprendizado frequente fariaz a montanha parecer maior. Eu sempre soube que aprendendo um idioma era pra vida toda, mas acho que a falta de aprendizado frequente faz a montanha parecer maior.

Faltou uma letra em "aprendendo". Seu texto está quase todo no Presente, e a palavra "faria" é conjugada no passado, sendo assim o correto é "faz" que é a conjugação no presente.

Eu sempre soube que aprendendo um idioma era pra vida toda, mas acho que a falta de aprendizado frequente faria a montanha parecer maior. Eu sempre soube que aprendendo um idioma era pra vida toda, mas acho que a falta de aprendizado frequente faria a montanha parecer maior.

Eu sempre soube que aprenendoder um idioma era pra vida toda, mas acho que a falta de aprendizado frequente faria a montanha parecer maior. Eu sempre soube que aprender um idioma era pra vida toda, mas acho que a falta de aprendizado frequente faria a montanha parecer maior.

Apesar disso, eu tenho esperança de que posso alcançar meus objetivos mais cedo do que penso se mantiver minha rotina.


Apesar disso, eu tenho esperança de que posso alcançar meus objetivos mais cedo do que pensoava se mantiver minha rotina. Apesar disso, eu tenho esperança de que posso alcançar meus objetivos mais cedo do que pensava se mantiver minha rotina.

Apesar disso, eu tenho esperança de que posso alcançar meus objetivos mais cedo do que penso, se mantiver minha rotina. Apesar disso, tenho esperança de que posso alcançar meus objetivos mais cedo do que penso, se mantiver minha rotina.

É mais facil continuar escrevendo aqui, porque eu não quero quebrar minha streak, mas não há um streak pra ler (por isso não tenho lido muito).


This sentence has been marked as perfect!

É mais facil continuar escrevendo aqui, porque eu não quero quebrar minha streak, mas não há um streak pra ler (por isso não tenho lido muito). É mais facil continuar escrevendo aqui, porque eu não quero quebrar minha streak, mas não há um streak pra ler (por isso não tenho lido muito).

Acredito que 'streak' tenha mais de uma tradução, nesse contexto acredito que 'sequência' seria a melhor opção.

É mais facil continuar escrevendo aqui, porque eu não quero quebrar minha streak, mas não há uma streak para leritura (por isso não tenho lido muito). É mais facil continuar escrevendo aqui, porque eu não quero quebrar minha streak, mas não há uma streak para leitura (por isso não tenho lido muito).

Usually nouns that come from English are masculine, but I've never heard anyone use "streak" in Portuguese, so I'm not sure if they would classify it as masculine or feminine.

Uma montanha


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium