araigoshi's avatar
araigoshi

Nov. 17, 2025

441
隣のバイク

最近、隣がオートバイクを買いました。夕べでバイクで帰る隣をよく見ます。隣は車もあるけど、車よりバイクのほうが頻繁に使いそうです。私はよく自転車を乗るけど、オートバイクを乗ったことがいません。ちょっと怖いと思います。車以外安心が低いけど、自転車いがい自分でいけます。自転車で問題があれば、私は自転車の進行を止めることができます。それに、自転車よりオートバイクの方が早いです。


Recently, my neighbour got a motorbike. I often see my neighbour returning home on the bike in the evenings. They have a car too, but it seems they use the bike more than the car. I often ride my bicycle, but I've never ridden a motorbike. I think it's a little scary. Unlike a car, there's not as much safety, but unlike a bike, it can move itself. If there's a problem on a bicycle, I can stop it going forward. On top of that, a motorbike is faster than a bicycle.

Corrections (4)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

隣のバイク

ちょっと怖いと思います。

それに、自転車よりオートバイクの方が早いです。

Kindred Spirit

隣のバイク

ちょっと怖いと思います。

隣のバイク

最近、隣がオートバイクを買いました。

ちょっと怖いと思います。

araigoshi's avatar
araigoshi

Nov. 17, 2025

441
wanderer's avatar
wanderer

Nov. 19, 2025

0
487

隣のバイク


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

最近、隣がオートバイクを買いました。


This sentence has been marked as perfect!

最近、隣がオートバイクを買いました。 最近、隣がオートバイクを買いました。

「隣が」も大丈夫だけど、まだあまり文脈がない時「隣の人」と書いたほうが自然に感じます。私だけかもしれません :)

最近、隣の家の人がオートバイクを買いました。 最近、隣の家の人がオートバイクを買いました。

「隣」だけだと少しわかりにくいので、 「隣人が」「隣の人が」「隣の家の人が」のいずれかを入れればより自然に聞こえると思います。 一番よく見る言葉は「隣の家の人が」で、「隣人が」は少し固い表現になります。

夕べでバイクで帰る隣をよく見ます。


夕べバイクで帰る隣をよく見かけます。 夕べバイクで帰る隣をよく見かけます。

べで方、バイクで帰る隣をよく見ます。 方、バイクで帰る隣をよく見ます。

べで方、バイクで帰る隣ってくる隣の人をよく見ます。 方、バイクで帰ってくる隣の人をよく見ます。

「帰る」だけだとplainな感じだけど、「帰ってくる」と書くと、隣の人がaraigoshiさんのほうに近づいてくるニュアンスになって、自然な感じがします。

夕べバイクで帰る隣の人をよく見ます。 夕べバイクで帰る隣の人をよく見ます。

「夕べ」でも良いですが、「夕方」でも良いと思います。(私の感覚では、16:00~19:00が夕方の時間帯です)

隣は車もあるけど、車よりバイクのほうが頻繁に使いそうです。


隣は車もあるけど、車よりバイクのほう頻繁に使いそうようです。 隣は車もあるけど、車よりバイクのほう頻繁に使うようです。

は車もあるけど、車よりバイクのほう)を頻繁に使いそうってそうです/使ってるみたいです。 は車もあるけど、車よりバイクのほう)を頻繁に使ってそうです/使ってるみたいです。

「あるけど」を使うんだったら「隣には車もあるけど」のように「に」も使ったほうがいいと思います。他の言い方は「隣は車も持ってるけど」です。

隣は車もあるけど、車よりバイクのほうが頻繁に使っていそうです。 隣は車もあるけど、車よりバイクのほうが頻繁に使っていそうです。

難しいところですが、この文章では「隣」だけの方が自然に聞こえます。 前の文章ではバイクを買ったのも帰ってくるのも「人」ですが、車があるのは「家」なので、この文章では「隣」だけ(あるいは「隣の家」)が良いんだと思います。 「使いそうです。」だと、今は使っていないが将来的に使いそうな印象を感じます。 「使っていそう」だと、実際に見てはいないが、現在使っていると予想できることを表しています。

私はよく自転車を乗るけど、オートバイクを乗ったことがいません。


私はよく自転車乗るけど、オートバイク乗ったことがありません。 私はよく自転車乗るけど、オートバイク乗ったことがありません。

私はよく自転車乗るけど、オートバイクを乗ったことがありません。 私はよく自転車乗るけど、オートバイ乗ったことがありません。

~に乗る

私はよく自転車乗るけど、オートバイク乗ったことがありません。 私はよく自転車乗るけど、オートバイク乗ったことがありません。

「乗る」は自動詞(intransitive verb)なんです。だから目的語(object)を取らないんですね。ここは、英語と違います。「〜に乗る」と覚えてください :)

私はよく自転車乗るけど、オートバイク乗ったことがありません。 私はよく自転車乗るけど、オートバイク乗ったことがありません。

「~は」を多用していますが、これで自然に聞こえています。 「~は」は、比較の強調を表すことができます。 (隣の人ではなく)「私は」 (バイクではなく)「自転車は」 (自転車ではなく/隣の人とは違って)「オートバイクは」 みたいな感じです。 日本語の難しいところなので、そこまで意識する必要はないかもしれませんが。 ちなみに、「オートバイクに乗ったことがありません」でもOKです。

ちょっと怖いと思います。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

車以外安心が低いけど、自転車いがい自分でいけます。


車以外安心感は低いけど、自転車いがい自分でいけます。 車以外安心感は低いけど、自転車いがい自分でいけます。

以外安心と違って安全性が低いけど、自転車いがいと違って自分でけます。 と違って安全性が低いけど、自転車と違って自分でけます。

以外安心と違って安全性が低いけど、自転車いがい自分でいと違って(人がこがなくても)バイク自体で動けます。 と違って安全性が低いけど、自転車と違って(人がこがなくても)バイク自体で動けます。

これは難しい文ですね :)

車以外安心が低感が少ないけど、自転車いがい自分なら自分の力だけでいけます。 車以外安心感が少ないけど、自転車なら自分の力だけでいけます。

この文章の解釈は少し迷いました。 「以外」:ある特定の物/人とは違う他の物/人(例:彼以外のクラスメートは、みんなパーティーに参加した。) 「意外」:思っていた事とは違う様子(例:この料理は見た目は美味しそうではなかったが、意外と美味しかった) どちらの単語を使っても、何かしらの文章は書けそうなので、一応その内の一つを修正として書きました。

自転車で問題があれば、私は自転車の進行を止めることができます。


自転車問題があれば、私は自転車の進行を止めることができます。 自転車問題があれば、私は自転車の進行を止めることができます。

”私は自転車の進行を止めることができます”....これはどういうことですか? 進行は止まらない方がいいんじゃないですか??

自転車問題があれば、私は自転車の進行が進むのを止めることができます。 自転車問題があれば、私は自転車が進むのを止めることができます。

自転車で問題があれば、私は自転車の進行に乗っていて何か問題があれば、いつでも自転車を止めることができます。 自転車に乗っていて何か問題があれば、いつでも自転車を止めることができます。

「自転車で問題があれば」とすると、自転車自体に何か問題がある感じに聞こえます。(例えば、チェーンが錆びていたり、ブレーキが壊れていたり) 「私は止めることができる」を「自分の意志で止めることができる」と書くことができます。「自分の意志で~」は、よく使われる表現方法です。

それに、自転車よりオートバイクの方が早いです。


それに、自転車よりオートバイクの方が早いです。 自転車よりオートバイクの方が早いです。

それに、自転車よりオートバイの方が早いです。 それに、自転車よりオートバイの方が早いです。

それに、バイクは自転車よりオートバイクの方が早いです。 それに、バイクは自転車よりいです。

スピードがはやいときの漢字は「速い」です。時間がはやいときは「早い」です。

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium