yesterday
クリス・リトル(8)
3:06-4:00
捜査員たちに、ベッドの麓でクシャクシャのラルフとクロッカーの写真を一枚見つけられていました。メンエンデズは足が縛れて首が黄色いロープで巻かれて発見されました。ガレージの天井にもまだロープの一片が残されていました。警官ステファニー・ハンターは、殺人現場に着いてから、リトルの二人の娘を確認していました。二人も自分の部屋で無事に寝ていました。ハンター警官は、リトルが手で血があるし、家の階段のところにある壁も血の染みもあったと気がつきました。
警察たちは、最初に殺人自殺の事件を調べていると思ったが、なんとかおかしいと気が掴んでいました。すぐに、自殺ではないと思って、むしろ殺人自殺振りする二人殺しということだと信じていました。
クリス・リトル(8)
クリス・リトル(8)
3:06-4:00
捜査員たちには、ベッドの麓でクシャクシャの足元にラルフとクロッカーのクシャクシャの一枚の写真を一枚見つけられ(てい)ました。
>At the foot of the bed
ベッドの足元✔︎
ベッドの麓×
メンエンデズは足が縛を縛られて首がを黄色いロープで巻かれてた状態で発見されました。
Menendez was found with his legs tied and a yellow rope wrapped around his neck.
ガレージの天井にもまだロープの一片が残されていました。
ガレージの天井にもまだロープの一部が残されていました。
A piece of rope was still left hanging from the garage ceiling.
警官ステファニー・ハンターは、殺人現場に着いてから、リトルの二人の娘を確認していました。
警官ステファニー・ハンターは、現場到着後、リトルの二人の娘を確認していました。
二人とも自分の部屋で無事に寝ていま寝ていて無事でした。
ハンター警官は、リトルが手で血があるし、家の階段のところにある壁も血の染みもあったと気がつきました。
ハンター警官は、リトルの手に血液が付着し、家の階段の壁にも血痕があることに気がつきました。
警察たちは、最初に殺人自殺の事件を調べていると思ったが、なんとかおかしいと気が掴んでいました。
警察たちは、最初殺人自殺事件として調べていましたが、なにかおかしいと気付きました。
すぐに、自殺ではないと思って、むしろ殺人自殺振りする二人殺しということだと信じていました。
すぐに、自殺ではないと断定し、自殺を装った二重殺人だと確信しました。
クリス・リトル(8)
クリス・リトル(8)
3:06-4:00
捜査員たちに、はベッドの麓で下にクシャクシャのになったラルフとクロッカーの写真を一枚見つけられていました。
メンエンデズは足が縛れて首が黄色いロープで巻かれて発見されました。
ガレージの天井にもまだロープの一片が残されていました。
警官ステファニー・ハンターは、殺人現場に着いてから、リトルの二人の娘を確認し(てい)ました。
二人もは自分の部屋で無事に寝ていました。
ハンター警官は、リトルが手で血があるしの手に血がついていて、家の階段のところにある壁にも血の染みもあったとがあることに気がつきました。
警察たちは、最初には殺人自殺の事件をとして調べていると思ったが、なんとにかおかしいと気が掴んでい付きました。
すぐに、自殺ではないと思って、むしろ殺人自殺振りする二人殺しということだと信じていを装(よそお)った二人殺しとだと確信しました。
|
クリス・リトル(8) This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
クリス・リトル(8) This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
3:06-4:00 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
捜査員たちに、ベッドの麓でクシャクシャのラルフとクロッカーの写真を一枚見つけられていました。 捜査員たち 捜査員たち >At the foot of the bed ベッドの足元✔︎ ベッドの麓× |
|
メンエンデズは足が縛れて首が黄色いロープで巻かれて発見されました。 This sentence has been marked as perfect! メンエンデズは足 Menendez was found with his legs tied and a yellow rope wrapped around his neck. |
|
ガレージの天井にもまだロープの一片が残されていました。 This sentence has been marked as perfect! ガレージの天井にもまだロープの一片が残されていました。 ガレージの天井にもまだロープの一部が残されていました。 A piece of rope was still left hanging from the garage ceiling. |
|
警官ステファニー・ハンターは、殺人現場に着いてから、リトルの二人の娘を確認していました。 警官ステファニー・ハンターは、殺人現場に着いてから、リトルの二人の娘を確認し(てい)ました。 警官ステファニー・ハンターは、殺人現場に着いてから、リトルの二人の娘を確認していました。 警官ステファニー・ハンターは、現場到着後、リトルの二人の娘を確認していました。 |
|
二人も自分の部屋で無事に寝ていました。 二人 二人とも自分の部屋で |
|
ハンター警官は、リトルが手で血があるし、家の階段のところにある壁も血の染みもあったと気がつきました。 ハンター警官は、リトル ハンター警官は、リトルが手で血があるし、家の階段のところにある壁も血の染みもあったと気がつきました。 ハンター警官は、リトルの手に血液が付着し、家の階段の壁にも血痕があることに気がつきました。 |
|
警察たちは、最初に殺人自殺の事件を調べていると思ったが、なんとかおかしいと気が掴んでいました。 警察たちは、最初 警察たちは、最初に殺人自殺の事件を調べていると思ったが、なんとかおかしいと気が掴んでいました。 警察たちは、最初殺人自殺事件として調べていましたが、なにかおかしいと気付きました。 |
|
すぐに、自殺ではないと思って、むしろ殺人自殺振りする二人殺しということだと信じていました。 すぐに、自殺ではないと思って、むしろ殺人自殺 すぐに、自殺ではないと思って、むしろ殺人自殺振りする二人殺しということだと信じていました。 すぐに、自殺ではないと断定し、自殺を装った二重殺人だと確信しました。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium