Jacque's avatar
Jacque

April 4, 2021

0
मुझे करना क्या पसंद है।

मुझे कई भाषाएँ सीखना पसंद है। पहले ही, मैंने चीनी भाषा और इतालवी भाषा अध्ययन किया था। मुझे भी board का खेल खेलना पसंद है। मुझे टीवी देखना पसंद नहीं है।

हर दिन मैं किताबें पढ़ती हूँ। वे आमतौर पर nonfiction का किताबें होते हैं। अभी एक किताब पढ़ रही हूँ जिसे "A People's History of the United States" कहा गयी। यह बहुत लम्बी है।

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

मुझे करना क्या पसंद है।


मुझे करन्या क्यरना पसंद है। मुझे क्या करना पसंद है।

मुझे करन्या क्यरना पसंद है? मुझे क्या करना पसंद है?

मुझे कई भाषाएँ सीखना पसंद है। पहले ही, मैंने चीनी भाषा और इतालवी भाषा अध्ययन किया था। मुझे भी board का खेल खेलना पसंद है। मुझे नाचना नहीं पसंद है।


हर दिन मैं किताबें पढ़ती हूँ। वे आमतौर पर nonfiction का किताबें होते हैं। अभी एक किताब पढ़ रही हूँ जिसे "A People's History of the United States" कहा गयी। यह बहुत लम्बी है।


हर दिन मैं किताबें पढ़ती हूँ। वे आमतौर पर nonfiction कानॉनफिक्शन किताबें होतियाँ हैं। अभी मैं एक किताब पढ़ रही हूँ जिसका नाम "A People's History of the United States" कहा गयीहै। यह बहुत लम्बी है। हर दिन मैं किताबें पढ़ती हूँ। वे आमतौर पर नॉनफिक्शन किताबें होतियाँ हैं। अभी मैं एक किताब पढ़ रही हूँ जिसका नाम "A People's History of the United States" है। यह बहुत लम्बी है।

का = possessive. घर का दरवाजा = the house's door OR door of the house. nonfiction ka books = nonfiction's books OR books of the nonfiction. This doesn't make sense. Also, books are feminine so you have to use hotiyan instead of hotay. I was unsure how to correct the last sentence so I ended up writing it my way. Literal translation: Currently, I'm reading a book whose name is "A People's History of the United States".

मैं हर दिन मैं किताबें पढ़ती हूँ। वे आमतौर पर, nonfiction का किताबें होत हैं। अभी मैं आज कल एक किताब पढ़ रही हूँ जिसका नाम "A People's History of the United States" कहा गयी।है और यह बहुत लम्बी है। मैं हर दिन किताबें पढ़ती हूँ। वे आमतौर पर, nonfiction किताबें होत हैं। मैं आज कल एक किताब पढ़ रही हूँ जिसका नाम "A People's History of the United States" है और यह बहुत लम्बी है।

Abhi means now Aaj kal means nowadays

मुझे कई भाषाएँ सीखना पसंद है। पहले ही, मैंने चीनी भाषा और इतालवी भाषा अध्ययन किया था। मुझे भी board का खेल खेलना पसंद है। मुझे टीवी देखना पसंद नहीं है।


मुझे कई भाषाएँ सीखना पसंद है। मैंने पहले ही, मैंने चीनी भाषा और इतालवी भाषा अध्ययन किया था। मुझे भी boardबोर्ड खेल खेलना भी पसंद है। मुझे टीवी देखना पसंद नहीं है। मुझे कई भाषाएँ सीखना पसंद है। मैंने पहले ही चीनी और इतालवी ा अध्ययन किया था। मुझे बोर्ड खेल खेलना भी पसंद है। मुझे टीवी देखना पसंद नहीं है।

1. "language" after the name of the language sounds redundant in both languages. 2. board ka khel = 1 board game, board kay khel = 1+ board games 3. muzhe bhi = me too, muzhe bhi X pasand hai = I too like X (agreeing with another person who likes X). But in this case you're not agreeing, but adding to the previous sentence. So bhi goes after the verb, as in "I like X. I like Y too." I hope this makes sense.

मुझे कई भाषाएँ सीखना पसंद है। पहले ही, मैंने चीनी भाषा और इतालवी भाषा अध्ययन किया था। मुझे भी board का खेल खेलना भी पसंद है परंतु मुझे टीवी देखना पसंद नहीं है। मुझे भाषाएँ सीखना पसंद है। पहले मैंने चीनी और इतालवी भाषा अध्ययन किया था। मुझे board का खेल खेलना भी पसंद है परंतु मुझे टीवी देखना पसंद नहीं है।

Use परंतु, लेकिन(but) to join the contrasting ideas. I hope you're getting my point. मुझे chocolate खाना पसंद है परंतु dark chocolate नहीं।

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium