LeahLeah's avatar
LeahLeah

Jan. 21, 2026

22
Today’s lunch

I had frozen takiyaki for today’s lunch.
Each of them is small, so I ended up eating as many as forty takoyaki.

We usually love bonito flakes, okonomiyaki sauce on our takoyaki, and some people also put mayonnaise on them.
In my case, I don’t put mayonnaise.
These days, there are many kinds of takoyaki, like “ネギマヨ”, “明太子マヨ” etc.
The menu might depend on the shop.

I'll go get some takoyaki next time.


私はお昼ご飯に冷凍のたこ焼きを食べました。
一個一個が小さいので、40個も食べてしまいました。

私達は通常、たこ焼きにソースや鰹節をかけますが、人によってはマヨネーズをかけたりします。
私の場合はマヨネーズはかけません。

最近ではたこ焼きの種類が「ネギマヨ」とか「明太子マヨ」のようにたくさんの種類があります。
お店によってメニューが違うかもしれません。

今度、たこ焼きを買いに行きます。

Corrections

I had frozen takioyaki for today’s lunch.

Each of thempiece is small, so I ended up eating as many as forty40 takoyaki.

"Forty" is fine, but I think it's more natural to write it as a number.

We usually love to put bonito flakes, and okonomiyaki sauce on our takoyaki, and s. Some people also put mayonnaise on them.

In my case, I don’t put mayonnaise.

These days, there are many kinds of takoyaki, like “ネギマヨ”, “明太子マヨ” etc.

The menu might depend on the shop.

I'll go get some takoyaki (outside/from a takoyaki shop) next time.

Feedback

Well done! Reading your post made me want to eat takoyaki! 😆

LeahLeah's avatar
LeahLeah

Jan. 22, 2026

22

Thank you for correcting me.😊
たまにものすごく食べたくなりますね。晩御飯にでも食べて下さいね

Paolo12's avatar
Paolo12

Jan. 23, 2026

513

どういたしまして!

実はフィリピンで「Gindaco」というたこ焼きの店の最初の支店が前年オープンされました!知ってからずっと食べてみたかったけど位置しているモールに行くきっかけがないです。

LeahLeah's avatar
LeahLeah

Jan. 23, 2026

22

「銀だこ」が出来たんですね。機会があれば是非、食べてみて下さい。😊美味しいですよー😋

Today’s lunch

I had frozen takioyaki for today’s lunch.

We usually love bonito flakes, and okonomiyaki sauce on our takoyaki, and some people also put mayonnaise on them.

In my case, I don’t putadd mayonnaise.

If you use put, you will need to add "on" to specify where you put it.

These days, there are many kinds of takoyaki, like “ネギマヨ”, “明太子マヨ” etc.

The menu might depend on the shop.

I'll go get some takoyaki next time.

Feedback

I like Takoyaki! We actually have quite a lot of Takoyaki shops in Hong Kong too and we also have all sorts of flavors. However, they are often quite expensive for very few of them, I cannot have it as dinner or I will be hungry in the middle of the night. 😅

LeahLeah's avatar
LeahLeah

Jan. 22, 2026

22

They are expensive in Japan, too. At some shops, a pack of eight costs over 800 yen, depending on the store in my area.

A pack of 40 frozen takoyaki costs about 500 yen at a supermarket.
They have already become expensive.😩
I’m so sad.😣

Lionel's avatar
Lionel

Jan. 22, 2026

58

500 yen for 40 as opposed to 800 yen for 8, that's already a big difference! I blame us (as in we, not the united states 😂) tourists for the Takoyaki inflation! Though we just can't help but eat them every time we come over.

LeahLeah's avatar
LeahLeah

Jan. 22, 2026

22

This is the price for eating the finished takoyaki at the shop or taking it home.

I think it’s nobody's fault. The price is getting hight. I think it’s because costs are rising.😭

Today’s lunch

I had frozen takiyaki for today’s lunch.

Each of themne is small, so I ended up eating as many as forty takoyaki.

“Each one of them” can work here too.

We usually love bonito flakes, and okonomiyaki sauce on our takoyaki, and s. Some people also put mayonnaise on them.

The comma separated list here raises a slight warning in my head when I read it. I think it’s because the first two points of the list are things that you are doing, and the last point is something that someone else might do. So it’s probably better to break it into two sentences.

In my case, I don’t put mayonnaise.

These days, there are many kinds of takoyaki, like “ネギマヨ”, “明太子マヨ” etc.

The menu might depend on the shop.

I'll go get somet takoyaki again next time.

Feedback

Great writing!

LeahLeah's avatar
LeahLeah

Jan. 21, 2026

22

Thank you for your corrections and comments.😊

Today’s lunch

I had frozen takioyaki for today’s lunchlunch today.

I initially confused this for "taiyaki", but then noticed the order of the k and i were different. Looking at the Japanese confirmed that this was meant to be "takoyaki"

"today's lunch" is fine grammatically, but it is a lot more common to say "for lunch today" in my opinion. For the title, "Today's Lunch" works perfectly, however.

Each of them is small, so I ended up eating as many as forty takoyaki balls.

Takoyaki is often used as a collective noun, but it sounds a little strange if you refer to a single one as "takoyaki". Therefore we'd usually talk about a "takoyaki ball" if talking about them individually.

(Japanese people/We) usually lohave bonito flakes, okonomiyaki sauce on our takoyaki, and some people also put mayonnaise on them.

"love" sounds a little strange here.
I'd also say that just saying "we" would be quite unclear unless it was already apparent from prior sentences that you were talking about Japanese people in general.

In my case, I don’t put mayonnaise on them.

"put" requires a preposition (in this case "on") - you cannot drop it here

These days, there are many kinds of takoyaki, like “ネギマヨ”, “明太子マヨ” etc.

No real issue here, just want to say that for people who don't read Japanese this would maybe be difficult to understand
ネギマヨ is spring onion and mayo, while 明太子マヨ is mentaiko and mayo

The menu might depend on the shop.

I'll go get some takoyaki next time I'm at the shop.

An English-speaker reading this would probably be wondering "next time you do what?". Unless it was clear before you should probably include it.

Feedback

Takoyaki is delicious, I'm looking forward to having lots when I go to Japan in a couple of months.

LeahLeah's avatar
LeahLeah

Jan. 21, 2026

22

Thank you for your corrections and comments.😊

I looked it up about the collective noun.
Verbs change depending on whether a collective noun is treated as singular or plural, so it was good to learn about them.
I think that when I was a student, I learned it. I totally forgot.

You are coming to Japan in about three months. In Japan, it’s spring. Have a great time!🤗

I had frozen tTakiyaki for today’s lunchlunch today.

Because Takiyaki is a specific dish, the name is capitalized. "For lunch today," flows better than "for today's lunch," but it is correct either way.

Each of them is small, so I ended up eating as many as forty tTakoyaki.

We usually love bonito flakes, okonomiyaki sauce on our tTakoyaki, and some people also put mayonnaise on them.

These days, there are many kinds of tTakoyaki, like “ネギマヨ”, “明太子マヨ” etc.

I'll go get some tTakoyaki next time.

Feedback

Your entry was almost perfect! You have made me very hungry, though. Keep it up!

LeahLeah's avatar
LeahLeah

Jan. 21, 2026

22

Thank you so much 😊

Today’s lunch


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

I had frozen takiyaki for today’s lunch.


I had frozen takioyaki for today’s lunchlunch today.

I initially confused this for "taiyaki", but then noticed the order of the k and i were different. Looking at the Japanese confirmed that this was meant to be "takoyaki" "today's lunch" is fine grammatically, but it is a lot more common to say "for lunch today" in my opinion. For the title, "Today's Lunch" works perfectly, however.

I had frozen tTakiyaki for today’s lunchlunch today.

Because Takiyaki is a specific dish, the name is capitalized. "For lunch today," flows better than "for today's lunch," but it is correct either way.

This sentence has been marked as perfect!

I had frozen takioyaki for today’s lunch.

I had frozen takioyaki for today’s lunch.

Each of them is small, so I ended up eating as many as forty takoyaki.


Each of them is small, so I ended up eating as many as forty takoyaki balls.

Takoyaki is often used as a collective noun, but it sounds a little strange if you refer to a single one as "takoyaki". Therefore we'd usually talk about a "takoyaki ball" if talking about them individually.

Each of them is small, so I ended up eating as many as forty tTakoyaki.

Each of themne is small, so I ended up eating as many as forty takoyaki.

“Each one of them” can work here too.

Each of thempiece is small, so I ended up eating as many as forty40 takoyaki.

"Forty" is fine, but I think it's more natural to write it as a number.

We usually love bonito flakes, okonomiyaki sauce on our takoyaki, and some people also put mayonnaise on them.


(Japanese people/We) usually lohave bonito flakes, okonomiyaki sauce on our takoyaki, and some people also put mayonnaise on them.

"love" sounds a little strange here. I'd also say that just saying "we" would be quite unclear unless it was already apparent from prior sentences that you were talking about Japanese people in general.

We usually love bonito flakes, okonomiyaki sauce on our tTakoyaki, and some people also put mayonnaise on them.

We usually love bonito flakes, and okonomiyaki sauce on our takoyaki, and s. Some people also put mayonnaise on them.

The comma separated list here raises a slight warning in my head when I read it. I think it’s because the first two points of the list are things that you are doing, and the last point is something that someone else might do. So it’s probably better to break it into two sentences.

We usually love bonito flakes, and okonomiyaki sauce on our takoyaki, and some people also put mayonnaise on them.

We usually love to put bonito flakes, and okonomiyaki sauce on our takoyaki, and s. Some people also put mayonnaise on them.

In my case, I don’t put mayonnaise.


In my case, I don’t put mayonnaise on them.

"put" requires a preposition (in this case "on") - you cannot drop it here

This sentence has been marked as perfect!

In my case, I don’t putadd mayonnaise.

If you use put, you will need to add "on" to specify where you put it.

This sentence has been marked as perfect!

These days, there are many kinds of takoyaki, like “ネギマヨ”, “明太子マヨ” etc.


These days, there are many kinds of takoyaki, like “ネギマヨ”, “明太子マヨ” etc.

No real issue here, just want to say that for people who don't read Japanese this would maybe be difficult to understand ネギマヨ is spring onion and mayo, while 明太子マヨ is mentaiko and mayo

These days, there are many kinds of tTakoyaki, like “ネギマヨ”, “明太子マヨ” etc.

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

The menu might depend on the shop.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

I'll go get some takoyaki next time.


I'll go get some takoyaki next time I'm at the shop.

An English-speaker reading this would probably be wondering "next time you do what?". Unless it was clear before you should probably include it.

I'll go get some tTakoyaki next time.

I'll go get somet takoyaki again next time.

This sentence has been marked as perfect!

I'll go get some takoyaki (outside/from a takoyaki shop) next time.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium