Sept. 30, 2021
I have friends who share languages, one of whom is Australian. Lately, she's just enrolled in Lingaistic in Australian university as a part-time student. She is now no more than a housewife who got married to a professor and have a daughter. Actually, she has a Ph.D as well. I am the one who has to help her put old Japanese sentences into English now. Nobody but me can help her at present. She is making a lot of efforts to pass the Japanese N2 exam this year. I am not sure if she can pass the exam. But she is pushing herself hard now. Lo and behold, we can use a OCR software to recognize the Japanese calligraphy.
The other day, she asked me a question about "Kanamonoya" on a letter of Edo period, which sounds Japanese like. It was explaining about a printed cotton, which is called ”更紗,Sarasa” and origin from India. She is somewhat asserting strongly that she can be only one expert in this kind of field related to Sarasa in Australia. I've heard this name from somewhere in my memory of the past that I can't yet remember exactly. What's more, it was so surprising for me that this name "Kanamonoya, 金物屋" was already used in Edo period, and the OCR software really worked so well. Firstly, I took what she said was half in jest. When I began to talk to her for the first time, we hit off instantly. If assuming she was saying it seriously, I hope that she'll pull that off. Thanks.
Expert or Not
I have friends whoI share languages, oa common language with. One of whom is Australian.
Not sure what 'share languages' mean. I am assuming your friends either speak your language, or are learning your language.
Lately, she's just enrolled in a Lingauistic icourse at an Australian university as a part-time student.
She is now no more than a housewife who got married to a professor and haved a daughter.
Actually, she has a Ph.D as well.
I am the one who has to help her put old Japanese sentences into English now.
Nobody but me can help her at present.
She is making a lot of efforts to pass the Japanese N2 exam this year.
I am not sure if she can pass the exam.
But she is pushing herself hard now.
Lo and behold, we can use a OCR software to recognize the Japanese calligraphy.
The other day, she asked me a question about "Kanamonoya" on a letter of the Edo period, which sounds like Japanese like.
It was an explainingnation about a printed cotton, which is called ”更紗,Sarasa” and originated from India.
She is somewhat strongly asserting strthat ongly that she can be only onee (and only) expert in this kind of field related to Sarasa in Australia.
I've heard this name from somewhere in my memory of the past thabut I can't yet remember it exactly.
What's more, it was so surprising for me that this name "Kanamonoya, 金物屋" was already used in Edo period, and the OCR software really worked so well.
Firstly, I took what she said was half in jest.
When I began to talk to her for the first time, we hit it off instantly.
If assuming she was sayingmeant it seriously, then I hope that she'll pull that off.
Thanks.
Feedback
Interesting. I hope your friend turns out to be an expert!
Expert or Not This sentence has been marked as perfect! |
I have friends who share languages, one of whom is Australian. I have friends Not sure what 'share languages' mean. I am assuming your friends either speak your language, or are learning your language. |
Lately, she's just enrolled in Lingaistic in Australian university as a part-time student. Lately, she's just enrolled in a Ling |
She is now no more than a housewife who got married to a professor and have a daughter. She is now no more than a housewife who got married to a professor and ha |
Actually, she has a Ph.D as well. This sentence has been marked as perfect! |
I am the one who has to help her put old Japanese sentences into English now. I am the one who has to help her put |
Nobody but me can help her at present. This sentence has been marked as perfect! |
She is making a lot of efforts to pass the Japanese N2 exam this year. She is making a lot of effort |
I am not sure if she can pass the exam. This sentence has been marked as perfect! |
But she is pushing herself hard now. This sentence has been marked as perfect! |
Lo and behold, we can use a OCR software to recognize the Japanese calligraphy. Lo and behold, we can use a OCR software to recognize |
The other day, she asked me a question about "Kanamonoya" on a letter of Edo period, which sounds Japanese like. The other day, she asked me a question about "Kanamonoya" on a letter of the Edo period, which sounds like Japanese |
It was explaining about a printed cotton, which is called ”更紗,Sarasa” and origin from India. It was an expla |
She is somewhat asserting strongly that she can be only one expert in this kind of field related to Sarasa in Australia. She is somewhat strongly asserting |
I've heard this name from somewhere in my memory of the past that I can't yet remember exactly. I've heard this name from somewhere in my memory of the past |
What's more, it was so surprising for me that this name "Kanamonoya, 金物屋" was already used in Edo period, and the OCR software really worked so well. This sentence has been marked as perfect! |
Firstly, I took what she said was half in jest. Firstly, I took what she said |
When I began to talk to her for the first time, we hit off instantly. When I began to talk to her for the first time, we hit it off instantly. |
If assuming she was saying it seriously, I hope that she'll pull that off. If assuming she |
Thanks. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium