March 31, 2026
Le mie vacanze sono cominciate ieri. Non devo lavorare per due settimane, è fantastico! Ieri le mie amiche sono andate a trovarmi e abbiamo camminato per 11 chilometri con il nostro cane. Il tempo era davvero diverso. Diciamo in tedesco che questo tempo è tempo aprile. “Il aprile fa che vuole” (Der April macht, was er will ). Non è sente bello in italiano. È significa che il tempo cambia velocemente e tutto è possibile: sole, pioggia, pioggia con neve, cielo blu. Non erano bagnate molto e alla fine della passeggiata abbiamo mangiato le torte a casa mia. Era un bel inizio della mia vacanza.
Gestern hat mein Urlaub begonnen. 2 Wochen muss ich nicht arbeiten , das ist fantastisch. Gestern haben mich meine Freundinnen besucht und wir waren mit unserem Hund 11 Km wandern. Das Wetter war sehr wechselhaft. Auf deutsch sagen wir dazu Aprilwetter. Der April macht, was er will. Auf italienisch hört es sich nicht gut an. Es bedeutet, dass sich das Wetter sehr schnell ändert und alles möglich ist: Sonnenschein und Schneeregen und anschließend blauer Himmel. Wir sind aber nicht sehr nass geworden und am Ende des Spaziergangs haben wir bei mir zu Hause Kaffee getrunken. Das war ein schöner Start in meinen Urlaub.
Il primo giorno delle mie vacanze
Le mie vacanze sono cominciate ieri.
Non devo lavorare per due settimane, è fantastico!
Ieri le mie amiche sono andavenute a trovarmi e abbiamo camminato per 11 chilometri con il nostro cane.
Ieri le mie amiche sono venute a trovarmi e abbiamo camminato per 11 chilometri con il nostro cane.
Quando qualcuno "va" verso di te, si usa il verbo "venire" e non "andare"
Le mie amiche vanno a scuola
Le mie amiche vengono a casa mia
Diciamo in tedesco che questo tempo è tempo da aprile. Diciamo in tedesco che questo tempo è tempo da aprile.
“Il aprile fa che vuole” (Der April macht, was er will ).
“aprile fa che vuole” (Der April macht, was er will ).
In italiano i mesi non sono preceduti da articoli determinativi (come in inglese con il "the")
Non è sente bellosuona bene in italiano.
Non suona bene in italiano.
Parli della traduzione?
È sSignifica che il tempo cambia velocemente e tutto è possibile:
Significa che il tempo cambia velocemente e tutto è possibile:
sole, pioggia, pioggia con neve, cielo blu.
EraÈ stato un bel l'inizio della mia vacanza.
È stato un bell'inizio della mia vacanza.
|
Il primo giorno delle mie vacanze This sentence has been marked as perfect! |
|
Le mie vacanze sono cominciate ieri. This sentence has been marked as perfect! |
|
Non devo lavorare per due settimane, è fantastico! This sentence has been marked as perfect! |
|
Ieri le mie amiche sono andate a trovarmi e abbiamo camminato per 11 chilometri con il nostro cane.
Ieri le mie amiche sono Quando qualcuno "va" verso di te, si usa il verbo "venire" e non "andare" Le mie amiche vanno a scuola Le mie amiche vengono a casa mia |
|
Il tempo era davvero diverso. |
|
Diciamo in tedesco che questo tempo è tempo aprile. Diciamo in tedesco che questo tempo è tempo da aprile. Diciamo in tedesco che questo tempo è tempo da aprile. |
|
“Il aprile fa che vuole” (Der April macht, was er will ).
“ In italiano i mesi non sono preceduti da articoli determinativi (come in inglese con il "the") |
|
Non è sente bello in italiano.
Non Parli della traduzione? |
|
È significa che il tempo cambia velocemente e tutto è possibile:
|
|
sole, pioggia, pioggia con neve, cielo blu. This sentence has been marked as perfect! |
|
Non erano bagnate molto e alla fine della passeggiata abbiamo mangiato le torte a casa mia. |
|
Era un bel inizio della mia vacanza.
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium