lk_04's avatar
lk_04

March 2, 2022

0
Examen Oral

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________

J'ai écrit ceci pour mon examen oral l'année dernière et je dois présenter ça encore le semaine prochain. Pouvez-vous m'aider l'améliorer?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ma passion c’est volley. Quand j’étais plus jeune, ma maman me disait que je devez avoir un passe-temps car j’étais paresseuse et je n’ai rien chez. Alors, j’ai choisi volley. D’abord, je pensais que je le détesterais mais en fait c’étais vraiment amusant!

Maintenant, je joue toujours au volley cependant j’aime aussi la lecture. Je crois que je lis depuis deux ans. D’habitude s’il pleut puis je reste dans chez moi et je lis depuis pendant des heures. J’adore ça! A mon avis, des classiques sont plus agréables que des romans d’amour. J’aime beaucoup avoir de passe-temps parce que j’amuse quand je le fais.

Le weekend prochaine, je vais aller à la meilleure libraire en ville ‘Waterstones’ avec ma copine, Anwyn. J’espere acheter un nouveau livre qui je m’intéresse. Apres, nous irons un match de volley et nous regardions notre amie, Holly, jouer. Elle est absolument incroyable. Un fois qu’elle a fini, on retournera chez Holly et on regardera des films. Par contre, je ne veux pas regarder des films d’horreur donc j’imagine que nous regardions des film d’action. Ce serait folie totale.


(The theme is free time and hobbies.)

Corrections

Examen Ooral

It's unusual to capitalize every word of a title in French

J'ai écrit ceci pour mon examen oral l'année dernière et je dois présenter ça encore lea semaine prochaine.

Pouvez-vous m'aider à l'améliorer ?

Ma passion, c’est le volley.

Quand j’étais plus jeune/petite, ma maman me disait que je devezais avoir un passe-temps car j’étais paresseuse et [je n'ai rien chez. ?]

If you're talking about your childhood, "petite" fits
I didn't understand what you meant at the end

Alors, j’ai choisi le volley.

D’abord, je pensais que je le détesterais, mais en fait, c’étaist vraiment amusant !

There's never any -t at the third person singular agreement, it can only occur for the first & second persons
You may also write "c'est vraiment", if you consider volleyball as a whole to be entertaining

Maintenant, je joue toujours au volley, cependant, j’aime aussi la lecture.

Je crois que je lis depuis deux ans.

D’habitude s’, quand il pleut puis, je reste dans chez moi et je lis depuis pendant des heures.

You certainly meant "then": when it means "at that time", it's "alors"; when it means "afterwards", it's "puis"
Here, however, one wouldn't use it
Everytime you do it, something happens => quand je (fais quelque chose)

J’adore ça !

AÀ mon avis, dles classiques sont plus agréables que dles romans d’amour.

J’aime beaucoup avoir des passe-temps parce que je m'amuse quand je le faiss pratique.

"amuser" is fundamentally a transitive verb in French, so if you're the one being entertained, you have to use a pronominal verb, literally "I entertain myself"

Le weekend prochaine, je vais aller à la meilleure libraire en ville, Waterstones, avec ma copine, Anwyn.

Alternative: "la meilleure librairie de la ville"

J’espeère acheter un nouveau livre qui je m’intéresse.

You don't need any "je" because the subject of the last proposition is "qui" (repeating "the book")

Apres, nous irons à un match de volley et nous regardierons notre amie, Holly, jouer.

Elle est absolument incroyable.

Un fois qu’elle aura fini, on retournese rejoindra chez Holly et on regardera des films.

"on retournera" would imply you've all been there at some point; "on se rejoindra" ("we'll meet up") would be a bit better just for this reason, but that's really a subtlety
Accomplished action in the future => futur antérieur

Par contre, je ne veux pas regarder des films d’horreur, donc j’imagine que nous regardierons des films d’action.

Nous regardions = we were watching
Nous regarderons = we will watch

Ce serait la folie totale.

Alternative: "ce serait totalement dingue"
Another "youth language" alternative: "ce serait trop bien !"

Feedback

I corrected the commas as part of the spelling because they're also important in an oral exam, in the sense that you understand when to pause in your sentence or follow a natural rhythm, so having correct/natural commas in a given language also means having a natural prosody
I don't know what kind of exam you're taking (for which level) but overall, your text wasn't so bad at all!

lk_04's avatar
lk_04

March 3, 2022

0

Quand j’étais plus jeune/petite, ma maman me disait que je devezais avoir un passe-temps car j’étais paresseuse et [je n'ai rien chez. ?]

That's meant to say 'chez moi'. I'm trying to say that I didn't do anything around the house. Is there a better way of phrasing that?

lk_04's avatar
lk_04

March 3, 2022

0

Merci ! I'm pretty sure the level is equivalent to 'le bac' but I'm not sure.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

March 3, 2022

131

"Chez moi, je ne faisais rien de la journée", that would be the best way to put it.

Even for something like a bac, you should be fine with this correction!

Examen Oral


Examen Ooral

It's unusual to capitalize every word of a title in French

_____________________________________________________________________________________


J'ai écrit ceci pour mon examen oral l'année dernière et je dois présenter ça encore le semaine prochain.


J'ai écrit ceci pour mon examen oral l'année dernière et je dois présenter ça encore lea semaine prochaine.

Pouvez-vous m'aider l'améliorer?


Pouvez-vous m'aider à l'améliorer ?

_____________________________________________________________________________________


Ma passion c’est volley.


Ma passion, c’est le volley.

Quand j’étais plus jeune, ma maman me disait que je devez avoir un passe-temps car j’étais paresseuse et je n’ai rien chez.


Quand j’étais plus jeune/petite, ma maman me disait que je devezais avoir un passe-temps car j’étais paresseuse et [je n'ai rien chez. ?]

If you're talking about your childhood, "petite" fits I didn't understand what you meant at the end

Alors, j’ai choisi volley.


Alors, j’ai choisi le volley.

D’abord, je pensais que je le détesterais mais en fait c’étais vraiment amusant!


D’abord, je pensais que je le détesterais, mais en fait, c’étaist vraiment amusant !

There's never any -t at the third person singular agreement, it can only occur for the first & second persons You may also write "c'est vraiment", if you consider volleyball as a whole to be entertaining

Maintenant, je joue toujours au volley cependant j’aime aussi la lecture.


Maintenant, je joue toujours au volley, cependant, j’aime aussi la lecture.

Je crois que je lis depuis deux ans.


This sentence has been marked as perfect!

D’habitude s’il pleut puis je reste dans chez moi et je lis depuis pendant des heures.


D’habitude s’, quand il pleut puis, je reste dans chez moi et je lis depuis pendant des heures.

You certainly meant "then": when it means "at that time", it's "alors"; when it means "afterwards", it's "puis" Here, however, one wouldn't use it Everytime you do it, something happens => quand je (fais quelque chose)

J’adore ça!


J’adore ça !

A mon avis, des classiques sont plus agréables que des romans d’amour.


AÀ mon avis, dles classiques sont plus agréables que dles romans d’amour.

J’aime beaucoup avoir de passe-temps parce que j’amuse quand je le fais.


J’aime beaucoup avoir des passe-temps parce que je m'amuse quand je le faiss pratique.

"amuser" is fundamentally a transitive verb in French, so if you're the one being entertained, you have to use a pronominal verb, literally "I entertain myself"

Le weekend prochaine, je vais aller à la meilleure libraire en ville ‘Waterstones’ avec ma copine, Anwyn.


Le weekend prochaine, je vais aller à la meilleure libraire en ville, Waterstones, avec ma copine, Anwyn.

Alternative: "la meilleure librairie de la ville"

J’espere acheter un nouveau livre qui je m’intéresse.


J’espeère acheter un nouveau livre qui je m’intéresse.

You don't need any "je" because the subject of the last proposition is "qui" (repeating "the book")

Apres, nous irons un match de volley et nous regardions notre amie, Holly, jouer.


Apres, nous irons à un match de volley et nous regardierons notre amie, Holly, jouer.

Elle est absolument incroyable.


This sentence has been marked as perfect!

Un fois qu’elle a fini, on retournera chez Holly et on regardera des films.


Un fois qu’elle aura fini, on retournese rejoindra chez Holly et on regardera des films.

"on retournera" would imply you've all been there at some point; "on se rejoindra" ("we'll meet up") would be a bit better just for this reason, but that's really a subtlety Accomplished action in the future => futur antérieur

Par contre, je ne veux pas regarder des films d’horreur donc j’imagine que nous regardions des film d’action.


Par contre, je ne veux pas regarder des films d’horreur, donc j’imagine que nous regardierons des films d’action.

Nous regardions = we were watching Nous regarderons = we will watch

Ce serait folie totale.


Ce serait la folie totale.

Alternative: "ce serait totalement dingue" Another "youth language" alternative: "ce serait trop bien !"

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


________________________________________________________________________________________________________________________________________________


________________________________________________________________________________________________________________________________________________


______________________________________________________________________________________________________________________________________________


______________________________________________________________________________________________________________________________________________


_____________________________________________________________________________________________________________________________________________


_____________________________________________________________________________________________________________________________________________


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium